Gorenje SIT1800VA [26/31] Вертикальное отпаривание
![Gorenje SIT1800VA [26/31] Вертикальное отпаривание](/views2/1023602/page26/bg1a.png)
26
Подключите утюг к электросети и установите
необходимую температуру.
Установите парорегулятор (5) в положение (рис.
3) или (рис. 4) в зависимости от необходимой
интенсивности подачи пара.
При первом глажении с паром немного подержите
утюг в стороне от одежды на случай, если в
отверстиях подачи пара остались загрязнения.
РАЗБРЫЗГИВАНИЕ
Для увлажнения ткани перед глажением можно
использовать функцию разбрызгивания, для этого
нажмите кнопку 6. Это облегчает разглаживание
неподатливых складок. Не используйте
разбрызгивание для шелка, так как на ткани могут
остаться следы от воды.
СУПЕРПАР (рис. 6)
Установите терморегулятор в положение ●●●
и подождите, пока утюг достигнет
установленную температуру.
Слегка приподнимите утюг над тканью и
нажмите на кнопку «Суперпар» (рис. 6).
Перед тем как снова нажать на кнопку
«Суперпар», подождите 5 секунд.
ВЕРТИКАЛЬНОЕ ОТПАРИВАНИЕ
Установите терморегулятор в положение ●●●
и подождите, пока утюг достигнет
установленную температуру.
Повесьте одежду на вешалку и держите утюг
вертикально на расстоянии 10-20 см от ткани.
Запрещается гладить одежду на человеке
(рис. 7)!
Перед тем как снова нажать на кнопку
«Суперпар», подождите 5 секунд.
ПРОТИВОКАПЕЛЬНАЯ СИСТЕМА
Утюг оснащен противокапельной системой: при
слишком низкой температуре парообразование
автоматически отключается, что предотвращает
появление капель из отверстий подошвы.
ФУНКЦИЯ ОЧИСТКИ ОТ НАКИПИ
Данная функция позволяет очистить утюг от
накипи и загрязнений. Используйте функцию
один раз в две недели. Если вода в вашей
местности очень жесткая (в этом случае при
глажении из подошвы утюга выпадают хлопья),
функцию очистки от накипи необходимо
использовать чаще.
Установите режим подачи пара . Наполните
резервуар для воды до максимального уровня.
Не добавляйте в резервуар уксус и другие
средства от накипи.
Установите максимальную температуру. Когда
индикатор нагрева погаснет, извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
Держите утюг над раковиной. Установите и
удерживайте парорегулятор в положении .
Слегка встряхните утюг.
Из подошвы утюга будут выходить пар и
кипящая вода, вымывая загрязнения и хлопья
накипи (при их наличии).
Отпустите кнопку после прекращения выхода
воды из резервуара.
СЛИВ ВОДЫ ИЗ РЕЗЕРВУАРА
Отключите утюг от электросети, поверните утюг
носиком вниз и, слегка его встряхнув, слейте
воду из резервуара.
ХРАНЕНИЕ
Намотайте сетевой шнур вокруг задней части
утюга (рис. 8). Храните утюг в вертикальном
положении, с пустым резервуаром для воды.
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Установите парорегулятор в положение 0,
извлеките вилку сетевого шнура из розетки и
подождите, пока утюг остынет.
Берегите подошву утюга от царапин. Не гладьте
на твердой поверхности. Для удаления с
подошвы следов крахмала и других веществ
используйте влажную хлопковую или шерстяную
ткань с неабразивным (жидким) моющим
средством.
Не заливайте в резервуар для воды химические,
чистящие или парфюмированные вещества.
Верхнюю часть утюга очищайте влажной тканью
без использования агрессивных чистящих
средств и растворителей.
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
Утюг оснащен предохранителем, который
предотвращает перегрев прибора.
УТИЛИЗАЦИЯ ОТСЛУЖИВШЕГО
ПРИБОРА
Символ на изделии или его упаковке
указывает, что оно не подлежит утилизации в
качестве бытовых отходов. Изделие следует
сдать в соответствующий пункт приема
электронного и электрооборудования для
последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия, вы
поможете предотвратить причинение ущерба
окружающей среде и здоровью людей, который
возможен вследствие неподобающего
обращения с подобными отходами.
За более подробной информацией об
утилизации изделия просьба обращаться к
местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в котором вы
приобрели изделие.
Содержание
- Sit 1800 va 1
- Pomembni napotki 2
- Priključitev 2
- Funkcija čiščenje apnenca 3
- Likanje s paro 3
- Likanje s super paro slika 6 3
- Odstranitev gub v navpičnem položaju 3
- Praznjenje rezervoarja za vodo 3
- Pred prvo uporabo 3
- Razpršilo 3
- Shranjevanje 3
- Sistem za preprečevanje kapljanja 3
- Suho likanje 3
- Vrsta vode 3
- Čiščenje in vzdrževanje 3
- Garancija in servis 4
- Hr bih 4
- Odstranjevanje odsluženega izdelka 4
- Priključenje 4
- Varnostno stikalo 4
- Važne upute 4
- Funkcija čiščenja od kamenca 5
- Glačanje parom 5
- Glačanje super parom slika 6 5
- Pražnjenje spremnika za vodu 5
- Prije prve upotrebe 5
- Raspršivanje 5
- Sistem za sprečavanje kapljanja 5
- Spremanje 5
- Suho glačanje 5
- Uklanjanje guba u okomitom položaju 5
- Vrsta vode 5
- Garancija i servis 6
- Okolina 6
- Priključenje 6
- Sigurnosni prekidač 6
- Srb mne 6
- Važna bezbednosna upozorenja 6
- Čišćenje i održavanje 6
- Funkcija čišćenja kamenca 7
- Peglanje pomoću pare 7
- Peglanje sa super parom slika 6 7
- Pražnjenje rezervoara za vodu 7
- Pre prve upotrebe 7
- Raspršivač 7
- Ravnanje zgužvanih površina u uspravnom položaju 7
- Sistem za sprečavanje kapanja 7
- Suvo peglanje 7
- Vrsta vode 7
- Bezbednosni prekidač 8
- Garancija i servis 8
- Zaščita okoline 8
- Čišćenje i održavanje 8
- Čuvanje 8
- Важни упатства 8
- Приклучување 8
- Calc clean funkcija 9
- Вид на вода 9
- Отстранување истуткани места во вертикална положба 9
- Пеглање со пара 9
- Пеглање со супер пара слика 6 9
- Празнење на резервоарот за вода 9
- Пред првата употреба 9
- Систем за спречување капење 9
- Средство за распрскување 9
- Суво пеглање 9
- Connection 10
- Important 10
- Безбедносен прекинувач 10
- Гаранција и сервис 10
- Отстранување истрошен производ 10
- Чистење и одржување 10
- Чување 10
- Before first use 11
- Burst of steam picture 6 11
- Draining the water 11
- Drip stop 11
- Dry ironing 11
- How to fill water 11
- Self cleaning 11
- Spray function 11
- Steam ironing 11
- Vertical shot of steam 11
- Cleaning the iron 12
- Guarantee service 12
- Waste disposal 12
- Важливо 12
- Підключення 12
- Тільки для домашнього використання 12
- Автоматична система антинакип 13
- Вертикальна подача пару 13
- Крапля стоп 13
- Наповнення резервуара водою 13
- Перед першим використанням 13
- Прасування з паровим ударом малюнок 6 13
- Прасування з паром 13
- Розприскування 13
- Самоочищення 13
- Сухе прасування 13
- Aderimi 14
- Udhëzime të rëndësishme 14
- Гарантія та обслуговування 14
- Зливання води 14
- Утилізація пристрою 14
- Чищення пристрою 14
- Evitimi i rrudhave në pozicionin vertikal 15
- Funksioni i pastrimit të gurit gëlqeror 15
- Hekurosja e thatë 15
- Hekurosja me avull 15
- Hekurosja me super avull fotosi 6 15
- Lloji i ujit 15
- Para përdorimit të parë 15
- Sistemi për parandalimin e pikimit 15
- Sprucuesi 15
- Zbrazja e rezervuarit për ujë 15
- Conectare 16
- Evitimi i prodhimit të harxhuar 16
- Important 16
- Ndreqjet 16
- Pastrimi dhe mirëmbajtja 16
- Ruajtja 16
- Tasti mbrojtës 16
- Abur intens fig 6 17
- Abur vertical 17
- Auto curatare 17
- Calcare cu abur 17
- Calcare uscata 17
- Cum se pune apa 17
- Functia spray 17
- Inainte de prima utilizare 17
- Oprire picurare 17
- Sistem automat anti calc 17
- Aruncarea deseurilor 18
- Curatarea fierului de calcat 18
- Dôležité 18
- Garanţie service 18
- Pripojenie 18
- Scurgerea apei 18
- Ako plniť vodu 19
- Funkcia kropenia 19
- Nárazové naparenie obrázok 6 19
- Pred prvým použitím 19
- Samočistenie 19
- Suché žehlenie 19
- Vertikálny výstup pary 19
- Vypustenie vody 19
- Zastavenie kvapkania 19
- Žehlenie s parou 19
- Likvidácia odpadu 20
- Podłączenie 20
- Ważne wskazówki 20
- Záruka servis 20
- Čistenie žehličky 20
- Funkcja czyszczenia kamienia wodnego 21
- Prasowanie na sucho 21
- Prasowanie z dodatkową ilością pary rys 6 21
- Prasowanie z użyciem pary 21
- Przed pierwszym użytkowaniem 21
- Rodzaj wody 21
- Spryskiwanie 21
- System zapobiegania kapaniu 21
- Usuwanie zagnieceń w pozycji pionowej 21
- Czyszczenie i konserwacja 22
- Gwarancja i serwis naprawczy 22
- Naprawy 22
- Opróżnianie zbiorniczka na wodę 22
- Przechowywanie 22
- Wyłącznik bezpieczeństwa 22
- Zagospodarowywanie wysłużonych urządzeń 22
- Csatlakoztatás 23
- Első használat előtt 23
- Fontos 23
- Száraz vasalás 23
- Vasalás gőzzel 23
- Víz betöltése 23
- A vasaló tisztítása 24
- A víz kiürítése 24
- Automatikus vízkőképződést gátló rendszer 24
- Csepp stop 24
- Függőleges gőzkilövellés 24
- Gőzkilövellés 6 ábra 24
- Hulladékkezelés 24
- Jótállás és szerviz 24
- Spriccelés funkció 24
- Öntisztítás 24
- Важные указания 25
- Глажение без пара 25
- Глажение с паром 25
- Перед первым использованием 25
- Подключение 25
- Тип используемой воды 25
- Вертикальное отпаривание 26
- Очистка и обслуживание 26
- Предохранитель 26
- Противокапельная система 26
- Разбрызгивание 26
- Слив воды из резервуара 26
- Суперпар рис 6 26
- Утилизация отслужившего прибора 26
- Функция очистки от накипи 26
- Хранение 26
- Důležité 27
- Zapojení 27
- Гарантия и обслуживание 27
- Funkce postřiku 28
- Jednorázová dávka páry obr 6 28
- Ochrana proti odkapávání 28
- Postup před prvním použitím 28
- Postup při napouštění vody 28
- Samočištění 28
- Vertikální funkce jednorázové dávky páry 28
- Žehlení na sucho 28
- Žehlení s párou 28
- Likvidace odpadu 29
- Vypouštění vody 29
- Záruka a servis 29
- Čištění žehličky 29
- Важно 29
- Свързване 29
- Вертикално пускане на пара 30
- Гладене без пара 30
- Гладене на пара 30
- Изпразване на резервоара 30
- Наливане на вода 30
- Почистване на ютията 30
- Преди първа употреба 30
- Самопочистване 30
- Силна пара фигура 6 30
- Спиране на прокапване 30
- Функция пръскане 30
- При бракуване на уреда 31
- Сервиз 31
Похожие устройства
- Sven HP-740C Инструкция по эксплуатации
- Ballu Comfort Plus 2000 Инструкция по эксплуатации
- Novis NPN-3А Инструкция по эксплуатации
- Akai MW-2301GE Инструкция по эксплуатации
- Krona IEC 2302H IX Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4146 Инструкция по эксплуатации
- Noirot Melodie Evolution 1750 (высокая модель) Инструкция по эксплуатации
- Sven HP-560T Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4156 Инструкция по эксплуатации
- Novis NPN-632 Инструкция по эксплуатации
- Krona KELLY 500White 1M Инструкция по эксплуатации
- Sven HP-550T Инструкция по эксплуатации
- Noirot Verlys Evolution 1250 Инструкция по эксплуатации
- Novis NPN-939 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4157 Инструкция по эксплуатации
- Krona KELLY 500 Inox 1M Инструкция по эксплуатации
- Sven HP-540T Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE32F4020AW Инструкция по эксплуатации
- Noirot Verlys Evolution 750 Инструкция по эксплуатации
- Akai ME2502W Инструкция по эксплуатации