Rucelf SDV-30000 [13/40] Транспортировка и хранение
![Rucelf SDV-30000 [13/40] Транспортировка и хранение](/views2/1236488/page13/bgd.png)
13
рус
9. Меры безопасности
ВНИМАНИЕ! Стабилизатор является прибором переменного тока
50 Гц. Общая потребляемая мощность электроприборов, подключаемых
к стабилизатору, не должна превышать рассчитанную (п. 4) суммарную
мощность нагрузки.
Внутри корпуса изделия имеется опасное напряжение более 220 В,
с частотой 50 Гц. К работе с изделием допускаются лица, изучившие
настоящее руководство и инструкцию по технике безопасности, действующую
на предприятии.
Необходимо бережно обращаться с изделием, нельзя подвергать его
ударам, перегрузкам, воздействию жидкостей, пыли и грязи.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация изделия при появлении дыма или
запаха, характерного для горящей изоляции, появлении повышенного шума,
поломке или появлении трещин в корпусе и при поврежденных соединителях.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ накрывать стабилизатор какими-либо материалами,
размещать на нем приборы и предметы, закрывать вентиляционные
отверстия.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ работа изделия в помещениях с взрывоопасной
или химически активной средой, в условиях воздействия капель или брызг, а
также на открытых площадках.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ работа изделия без присмотра обслуживающего
персонала.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ работа изделия без ЗАЗЕМЛЕНИЯ. Заземление
изделия осуществляется через клемму, расположенную на корпусе прибора.
10.Транспортировка и хранение
Транспортирование должно производиться в упаковке
производителя.
Допустима транспортировка любым видом наземного (в закрытых
отсеках), речного, морского, воздушного (в закрытых герметизированных
отсеках) транспорта без ограничения по расстоянию и скорости, допустимых
для данного вида транспорта.
Стабилизаторы должны храниться в таре предприятия - изготовителя
при температуре окружающего воздуха от минус 10 до плюс 45°С при
относительной влажности воздуха до 80 %.
В помещениях для хранения не должно быть пыли, паров кислот и
щелочей, вызывающих коррозию.
Содержание
- Cервоприводный стабилизатор 1
- Sdf sdw sdv 1
- И инструкция по эксплуатации однофазных стабилизаторов 1
- Переменного напряжения высокой 1
- Серия серія series 1
- Техническое описание 1
- Точности 1
- Содержание 3
- Комплект поставки 4
- Назначение и сфера применения 4
- Входное напряжение в 5
- Выходная мощность в процентах от номинальной 5
- Искажение синусоиды отсутствует 5
- Максимальная температура нагрева 5
- Максимальное выходное напряжение в 250 5 5
- Минимальное в 190 5 5
- Рабочей обмотки автотрансформатора с 95 5
- Рис 5
- Технические характеристики 5
- Подбор мощности стабилизатора 6
- Пониженное входное напряжение 7
- Пример расчета мощности стабилизатора 8
- Условия эксплуатации 8
- Органы управления стабилизатора rucelf 9
- Задняя часть стабилизатора 10
- Принцип работы и конструкция изделия 11
- Подключение стабилизатора 12
- Меры безопасности 13
- Транспортировка и хранение 13
- Дополнительная информация 14
- Это важно просмотрите все инструкции данного руководства 14
- Зміст 15
- Комплект поставки 16
- Призначення та сфера використання 16
- Викривлення синусоїди відсутнє 17
- Максимальна вихідна напруга в 250 5 17
- Максимальна температура нагрівання робочої обмотки автотрансформатора с 95 17
- Мінімальна в 190 5 17
- Рис 17
- Технічна характеристика 17
- Укр 17
- Підбір потужності стабілізатора 18
- Знижена вхідна напруга 19
- Приклад розрахунку потужності стабілізатора 20
- Умови експлуатації 20
- Органи керування стабілізатора rucelf 21
- Задняя частина стабілізатора 22
- Однофазні стабілізатори 23
- Принцип роботи і конструкція виробу 23
- Спрацьовування захисту стабілізатора 23
- Підключення стабілізатора 24
- Заходи безпеки 25
- Транспортування та зберігання 25
- Додаткова інформація 26
- Це важливо продивіться всі інструкції цього керівництва 26
- Contents 27
- Function and application area 28
- The delivery set 28
- Max heating temperature of autotransformer winding c 95 29
- Max output voltage v 250 5 29
- Min output voltage v 190 5 29
- No sinusoid distortion 29
- Technical characteristics 29
- Selection of stabilizer power 30
- Reduced input voltage 31
- Example of stabilizer power calculation 32
- Operating conditions 32
- Operating control 33
- Back part of the stabilizer 34
- Activation of the stabilizer protection 35
- Principle of operation and product design 35
- Single phase stabilizer 35
- Setting up procedures 36
- Safety measures 37
- Transport and storage regulations 37
- Additional information 38
- It s important please read all instructions of this manual 38
Похожие устройства
- Rucelf SDFII-4000-L Инструкция по эксплуатации
- Rucelf SDFII-6000-L Инструкция по эксплуатации
- Rucelf SDFII-10000-L Инструкция по эксплуатации
- Rucelf SDFII-12000-L Инструкция по эксплуатации
- Hammer ETK1200 Инструкция по эксплуатации
- Hammer ETK1400 Инструкция по эксплуатации
- Hammer ETK1700 Инструкция по эксплуатации
- Hammer KMT145SB Инструкция по эксплуатации
- Hammer KMT175SB Инструкция по эксплуатации
- Hammer KMT200SB Инструкция по эксплуатации
- Hammer KMT175S Инструкция по эксплуатации
- Hammer KMT200S Инструкция по эксплуатации
- Hammer RT-65A Инструкция по эксплуатации
- Hammer RT-75B Инструкция по эксплуатации
- Hammer RT-75A Инструкция по эксплуатации
- Hammer RT-40A Инструкция по эксплуатации
- Hammer RT-50A Инструкция по эксплуатации
- Hammer RT-60A Инструкция по эксплуатации
- Hammer RT-70A Инструкция по эксплуатации
- Hammer MTB80 Инструкция по эксплуатации