Rucelf SDV-30000 [25/40] Транспортування та зберігання
![Rucelf SDV-30000 [25/40] Транспортування та зберігання](/views2/1236488/page25/bg19.png)
25
укр
9.Заходи безпеки
УВАГА! Стабілізатор є приладом змінного струму 50 Гц. Загальна потужність,
яка споживається електроприладами, що підключаються до стабілізатор, не
повинна перевищувати розраховану (п. 4) сумарну потужність навантаження.
Всередині корпусу виробу є небезпечна напруга понад 220 В, з
частотою 50 Гц. До роботи з виробом допускаються особи, які вивчали цей
посібник та інструкцію по техніці безпеки, що діє на підприємстві.
Необхідно дбайливо ставитись до виробу, не можна піддавати його
ударам, перевантаженню, впливу рідин, пилу та бруду.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ експлуатація виробу при з’явленні диму або
запаху, характерного для палаючої ізоляції, появі підвищеного шуму, виходу з
ладу або з’явленні тріщин у корпусі та при пошкодженні з'єднувача.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ накривати стабілізатор будь-якими матеріалами,
розміщувати на ньому прилади або предмети, закривати вентиляційні отвори.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ робота виробу в приміщеннях з вибухонебезпечним
або хімічно активним середовищем, в умовах впливу водяних крапель або
бризків, а також на відкритих майданчиках.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ робота виробу без нагляду обслуговуючого
персоналу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ робота виробу без заземлення. Заземлення
виробу здійснюється через клему, розташовану на корпусі приладу.
10.Транспортування та зберігання.
Транспортування повинно здійснюватись в упаковці виробника.
Дозволяється транспортування будь-яким видом наземного
(у закритих відсіках), річкового, морського, повітряного (в закритих
герметизованих відсіках) транспорту без обмеження по відстані і швидкості,
що допустимі для даного виду транспорту.
Стабілізатори повинні зберігатися в тарі підприємства - виробника
при температурі навколишнього повітря від мінус 10 до плюс 45°С при
відносній вологості повітря до 80 %.
У приміщеннях для зберігання не повинно бути пилу, парів кислот та
лугу, що викликають корозію.
Содержание
- Cервоприводный стабилизатор 1
- Sdf sdw sdv 1
- И инструкция по эксплуатации однофазных стабилизаторов 1
- Переменного напряжения высокой 1
- Серия серія series 1
- Техническое описание 1
- Точности 1
- Содержание 3
- Комплект поставки 4
- Назначение и сфера применения 4
- Входное напряжение в 5
- Выходная мощность в процентах от номинальной 5
- Искажение синусоиды отсутствует 5
- Максимальная температура нагрева 5
- Максимальное выходное напряжение в 250 5 5
- Минимальное в 190 5 5
- Рабочей обмотки автотрансформатора с 95 5
- Рис 5
- Технические характеристики 5
- Подбор мощности стабилизатора 6
- Пониженное входное напряжение 7
- Пример расчета мощности стабилизатора 8
- Условия эксплуатации 8
- Органы управления стабилизатора rucelf 9
- Задняя часть стабилизатора 10
- Принцип работы и конструкция изделия 11
- Подключение стабилизатора 12
- Меры безопасности 13
- Транспортировка и хранение 13
- Дополнительная информация 14
- Это важно просмотрите все инструкции данного руководства 14
- Зміст 15
- Комплект поставки 16
- Призначення та сфера використання 16
- Викривлення синусоїди відсутнє 17
- Максимальна вихідна напруга в 250 5 17
- Максимальна температура нагрівання робочої обмотки автотрансформатора с 95 17
- Мінімальна в 190 5 17
- Рис 17
- Технічна характеристика 17
- Укр 17
- Підбір потужності стабілізатора 18
- Знижена вхідна напруга 19
- Приклад розрахунку потужності стабілізатора 20
- Умови експлуатації 20
- Органи керування стабілізатора rucelf 21
- Задняя частина стабілізатора 22
- Однофазні стабілізатори 23
- Принцип роботи і конструкція виробу 23
- Спрацьовування захисту стабілізатора 23
- Підключення стабілізатора 24
- Заходи безпеки 25
- Транспортування та зберігання 25
- Додаткова інформація 26
- Це важливо продивіться всі інструкції цього керівництва 26
- Contents 27
- Function and application area 28
- The delivery set 28
- Max heating temperature of autotransformer winding c 95 29
- Max output voltage v 250 5 29
- Min output voltage v 190 5 29
- No sinusoid distortion 29
- Technical characteristics 29
- Selection of stabilizer power 30
- Reduced input voltage 31
- Example of stabilizer power calculation 32
- Operating conditions 32
- Operating control 33
- Back part of the stabilizer 34
- Activation of the stabilizer protection 35
- Principle of operation and product design 35
- Single phase stabilizer 35
- Setting up procedures 36
- Safety measures 37
- Transport and storage regulations 37
- Additional information 38
- It s important please read all instructions of this manual 38
Похожие устройства
- Rucelf SDFII-4000-L Инструкция по эксплуатации
- Rucelf SDFII-6000-L Инструкция по эксплуатации
- Rucelf SDFII-10000-L Инструкция по эксплуатации
- Rucelf SDFII-12000-L Инструкция по эксплуатации
- Hammer ETK1200 Инструкция по эксплуатации
- Hammer ETK1400 Инструкция по эксплуатации
- Hammer ETK1700 Инструкция по эксплуатации
- Hammer KMT145SB Инструкция по эксплуатации
- Hammer KMT175SB Инструкция по эксплуатации
- Hammer KMT200SB Инструкция по эксплуатации
- Hammer KMT175S Инструкция по эксплуатации
- Hammer KMT200S Инструкция по эксплуатации
- Hammer RT-65A Инструкция по эксплуатации
- Hammer RT-75B Инструкция по эксплуатации
- Hammer RT-75A Инструкция по эксплуатации
- Hammer RT-40A Инструкция по эксплуатации
- Hammer RT-50A Инструкция по эксплуатации
- Hammer RT-60A Инструкция по эксплуатации
- Hammer RT-70A Инструкция по эксплуатации
- Hammer MTB80 Инструкция по эксплуатации