Stomer svc-1460 98299397 — wartung und Sicherheitshinweise für Staubsauger [9/66]
![Stomer svc-1460 98299397 [9/66] Bestimmungsgemässer](/views2/1237662/page9/bg9.png)
9
DE
STÖRUNGSSUCHE
● Schalten Sie den Sauger sofort aus, sobald Schaum
oder Wasser austritt und entleeren Sie den Behälter.
Der Sauger kann sonst beschädigt werden.
● Der Sauger ist mit einem Schwimmer ausgestattet.
Ist die maximale Füllhöhe erreicht, reduziert sich die
Saugleistung. Kippen Sie den Ein-/Ausschalter in
Position „0“ und entleeren Sie den Behälter.
● Sollte die Saugkraft so groß sein, dass sich das
angeschlossene Elektrowerkzeug zu fest an die Ar-
beitsfl äche ansaugt, regulieren Sie die Luftmenge.
WARTUNG UND REINIGUNG
● Halten Sie den Sauger und die Lüftungsschlitze
sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
Es ist mindestens einmal jährlich vom Hersteller oder
einer unterwiesenen Person eine staubtechnische
Überprüfung durchzuführen, z. B.
auf Beschädigungen des Filters, Dichtheit des Saugers
und Funktion der Kontrolleinrichtung.
Bei Saugern der Klasse L, die sich in verschmutzter
Umgebung befanden, sollte das Äußere sowie alle Ma-
schinenteile gereinigt oder mit Abdichtmitteln behan-
delt werden. Bei der Durchführung von Wartungs- und
Reparaturarbeiten müssen alle verunreinigten Teile,
die nicht zufriedenstellend gereinigt werden können,
entsorgt werden. Solche Teile müssen in undurchläs-
sigen Beuteln in Übereinstimmung mit den gültigen
Bestimmungen für die Beseitigung solchen Abfalls ent-
sorgt werden.
Zur Wartung durch den Benutzer muss der Sauger
demontiert, gereinigt und gewartet werden, soweit
es durchführbar ist, ohne dabei eine Gefahr für das
Wartungspersonal und andere Personen hervorzuru-
fen. Vor der Demontage sollte der Sauger gereinigt
werden, um eventuellen Gefahren vorzubeugen. Der
Raum in dem der Sauger demontiert wird, sollte gut
gelüftet werden.
Tragen Sie während der Wartung eine persönliche
Schutzausrüstung. Nach der Wartung sollte eine Rei-
nigung des Wartungsbereichs erfolgen.
UMWELT
Um Transportschäden zu verhinderen, wird die Maschi-
ne in einer soliden Verpackung geliefert. Die Verpak-
kung besteht weitgehend aus verwertbarem Material.
Benutzen Sie also die Möglichkeit zum Recyclen der
Verpackung. Bringen Sie bei Ersatz die alten Maschi-
nen zu Ihren örtlichen SBM Group-Vertagshändler. Er
wird sich um eine umweltfreundliche Verarbeitung ïhrer
alten Maschine bemühen.
WEITERE SICHERHEITS- UND
ARBEITSHINWEISE
● Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der
Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen-
schild des Saugers übereinstimmen.
● Für das Trockensaugen sollten Sie einen Staubbeu-
tel einsetzen. Bei der Verwendung eines Staubbeu-
tels bleibt der Faltenfi lter länger frei, die Sauglei-
stung bleibt länger erhalten und die Entsorgung des
Staubes wird erleichtert.
● Entfernen Sie vor dem Nasssaugen den Staubbeu-
tel und entleeren Sie den Behälter.
● Der Sauger verfügt über eine Ausblasfunktion. Bla-
sen Sie die Abluft nicht in den freien Raum. Verwen-
den Sie die Ausblasfunktion nur mit einem sauberen
Schlauch. Stäube können gesundheitsgefährdend
sein.
● Nehmen Sie nach dem Saugen den Faltenfi lter zur
Vermeidung von Schimmelbildung heraus und las-
sen Sie diesen gut trocknen; insbesondere bevor
Sie ihn zum Trockensaugen benutzen.
● Betreiben Sie den Sauger nur mit montiertem Fal-
tenfi lter.
● In den Sauger ist eine Schutzkontakt-Steckdose
integriert. Sie können dort ein externes Elektrowerk-
zeug anschließen. Der Sauger wird über das ange-
schlossene Elektrowerkzeug automatisch in Betrieb
genommen. Beachten Sie die maximal zulässige
Anschlussleistung des angeschlossenen Elektro-
werkzeugs.
● Der Sauger darf nicht als Wasserpumpe benutzt
werden. Der Sauger ist bestimmt für das Aufsaugen
von Luft- und Wassergemisch.
● Wischen Sie den Behälter von Zeit zu Zeit mit han-
delsüblichem, nicht scheuerndem Reinigungsmittel
aus und lassen Sie diesen trocknen.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER
Gebrauch Das Gerät ist bestimmt zum Erfassen, Auf-
saugen, Fördern und Abscheiden nicht brennbarer
trockener Stäube, die dem allgemeinen Expositions-
Grenzwert von > 1 mg/m
3
entsprechen, wie z. B. Mi-
neralwerkstoff-Stäube mit Aluminiumhydroxid, Graphit-
stäube, Aluminiumstäube, Papierstäube, Rußstäube,
Pulverlack-Stäube, Polyurethan-Stäube, GFK-Stäube
auf Epoxidharzbasis (siehe Sicherheitsdatenblatt des
Herstellers), CFK-Stäube auf Epoxidharzbasis (siehe
Sicherheitsdatenblatt des Herstellers), Lackstäube
ohne krebserregende Bestandteile, Holzstäube und
nicht brennbarer Flüssigkeiten und eines Wasser-Luft-
Gemisches. Der Sauger ist staubtechnisch geprüft und
entspricht der Staubklasse L.
Der Sauger hat eine Blasfunktion, z. B. zum Abtrock-
nen von Oberfl ächen.
Der Sauger verfügt über eine Steckdose mit Fern-
schaltautomatik zum Anschluss eines Elektrowerk-
zeugs mit Absaugfunktion.
Er ist geeignet für die erhöhten Beanspruchungen bei
gewerblicher Nutzung, z. B. in Handwerk, Industrie und
Werkstätten.
Der Sauger darf grundsätzlich nicht in explosionsge-
fährdeten Räumen eingesetzt werden.
Содержание
- Svc 1460 p.1
- Auto auto p.3
- Elektrostaubsauger p.8
- Weitere sicherheits und arbeitshinweise p.9
- Wartung und reinigung p.9
- Umwelt p.9
- Störungssuche p.9
- Bestimmungsgemässer p.9
- Technische daten p.10
- Safety notes p.10
- Electric vacuum cleaner p.10
- Troubleshooting p.11
- Maintenance and cleaning p.11
- Intended use p.11
- Environment p.11
- Additional safety and working instructions p.11
- Aspirateur électrique p.12
- Specifications techniques p.12
- Avertissements de sécurité p.12
- Utilisation conforme p.13
- Nettoyage et entretien p.13
- Environnement p.13
- Détection des pannes p.13
- Autres instructions de sécurité et d utilisation p.13
- Aspiradora eléctrica p.14
- Utilización reglamentaria p.15
- Medio ambiente p.15
- Mantenimiento y limpieza p.15
- Localización de averías p.15
- Indicações de segurança p.16
- Caracteristicas tecnicas p.16
- Aspirador elétrico p.16
- Ambiente p.17
- Utilização conforme as disposições p.17
- Manutenção e limpeza p.17
- Indicações de segurança e de trabalho adicionais p.17
- Detecção de falhas p.17
- Norme di sicurezza p.18
- Caratteristiche tecniche p.18
- Aspirapolvere elettrico p.18
- Uso conforme alle norme p.19
- Manutenzione e pulizia p.19
- Individuazione del guasto p.19
- Ambiente p.19
- Veiligheidsvoorschriften p.20
- Technische specifikaties p.20
- Overige veiligheidsvoorschriften en tips voor de werkzaamheden p.20
- Elektrische tuinstofzuiger p.20
- Gebruik volgens bestemming p.21
- Storingen verhelpen p.21
- Onderhoud en reiniging p.21
- Milieu p.21
- Yderligere sikkerheds og arbejdsinstrukser p.22
- Tekniske specifikationer p.22
- Sikkerhedsinstrukser p.22
- Elektrisk hagestøvsuger p.22
- Vedligeholdelse og rengøring p.23
- Miljø p.23
- Fejlsøgning p.23
- Beregnet anvendelse p.23
- Tekniska data p.24
- Säkerhetsanvisningar p.24
- Elektrisk trägårdsdammsugare p.24
- Miljö p.25
- Felsökning p.25
- Ändamålsenlig användning p.25
- Ytterligare säkerhets och arbetsanvisningar p.25
- Underhåll och rengöring p.25
- Ytterligere sikkerhets og arbeidsinstrukser p.26
- Tekniske opplysninger p.26
- Sikkerhetsinformasjon p.26
- Elektrisk havestøvsuger p.26
- Vedlikehold og rengjøring p.27
- Miljø p.27
- Formålsmessig bruk p.27
- Feilsøking p.27
- Turvallisuusohjeita p.28
- Tekniset tiedot p.28
- Imuri puutarhan p.28
- Muita turvallisuus ja työohjeita p.29
- Huolto ja puhdistus p.29
- Ympäristö p.29
- Vianetsintä p.29
- Määräyksenmukainen käyttö p.29
- Ohutusnõuded p.30
- Elektriline tolmuimeja p.30
- Veaotsing p.31
- Nõuetekohane kasutamine p.31
- Muud ohutusnõuded ja tööjuhised p.31
- Keskkonnakaitse p.31
- Hooldus ja puhastus p.31
- Tehniskais raksturojums p.32
- Elektrinis siurblys p.32
- Drošības noteikumi p.32
- Citi drošības noteikumi un norādījumi darbam p.33
- Apkārtējās vides aizsardzība p.33
- Apkalpošana un tīrīšana p.33
- Pielietojums p.33
- Kļūmju uzmeklēšana p.33
- Techniniai duomenys p.34
- Saugos nuorodos p.34
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos p.34
- Elektriskais putekļu sūcējs p.34
- Trikčių nustatymas p.35
- Priežiūra ir valymas p.35
- Elektrinio įrankio paskirtis p.35
- Aplinkos apsauga p.35
- Указания по безопасности p.36
- Технические характеристики p.36
- Пылесос электрический p.36
- Комплектация p.36
- Защита окружающей среды p.37
- Другие указания по технике безопасности и по работе p.37
- Техобслуживание и очистка p.37
- Применение по назначению p.37
- Поиск неисправностей p.37
- Технічні характеристики p.38
- Пилосос електричний p.38
- Вказівки з техніки безпеки p.38
- Технічне обслуговування і очищення p.39
- Призначення приладу p.39
- Пошук несправностей p.39
- Захист навколишнього середовища p.39
- Інші вказівки з техніки безпеки та вказівки щодо роботи p.39
- Wskazówki bezpieczeństwa p.40
- Parametry techniczne p.40
- Odkurzacz elektryczny p.40
- Konserwacja i czyszczenie p.41
- Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy p.41
- Środowisko p.41
- Użycie zgodne z przeznaczeniem p.41
- Lokalizacja usterek p.41
- Technické údaje p.42
- Elektrický vysavač p.42
- Bezpečnostní upozornění p.42
- Životní prostředí p.43
- Údržba a čištění p.43
- Určené použití p.43
- Hledání závad p.43
- Další bezpečnostní a pracovní upozornění p.43
- Usisavač električni p.44
- Bezpečnostné pokyny p.44
- Zaštita životne sredine p.45
- Vyhľadávanie porúch p.45
- Používanie podľa určenia p.45
- Ďalšie bezpečnostné a pracovné pokyny p.45
- Údržba a čistenie p.45
- Kerti porszívó elekrtromos p.46
- Biztonsági előírások p.46
- További biztonsági és munkavégzési útmutató p.47
- Rendeltetésszerű használat p.47
- Környezetvédelem p.47
- Karbantartás és tisztítás p.47
- Hibakeresés p.47
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii p.48
- Aspirator electric p.48
- Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lucru p.48
- Întreţinere şi curăţare p.49
- Utilizare conform destinaţiei p.49
- Protecţia mediului ambiant p.49
- Detectarea defecţiunilor p.49
- Varnostna navodila p.50
- Usisavač električni p.50
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila p.50
- Vzdrževanje in čiščenje p.51
- Uporaba v skladu z namenom p.51
- Okolje p.51
- Iskanje napak p.51
- Usisavač električni p.52
- Upute za sigurnost p.52
- Ostale upute za sigurnost i rad p.52
- Hr bos p.52
- Zaštita okoliša p.53
- Uporaba za određenu namjenu p.53
- Traženje smetnji u radu p.53
- Održavanje i čišćenje p.53
- Hr bos p.53
- Υποδειξεισ ασφαλειασ p.54
- Ηλεκτρικός φυσητήρας κήπου p.54
- Χρηση συμφωνα με τον προορισμο p.55
- Συντηρηση και καθαρισμοσ p.55
- Συμπληρωματικεσ υποδειξεισ ασφαλειασ και εργασιασ p.55
- Περιβαλλον p.55
- Αναζητηση σφαλματων p.55
- Güvenli k tali mat p.56
- Elektrikli süpürge p.56
- Çevre koruma p.57
- Usulüne uygun kullanm p.57
- Hata arama p.57
- Bakm ve temi zli k p.57
- Exploded view svc 1460 p.58
- Spare parts list svc 1460 p.59
- Advertencia para la p.64
- Återvinning se p.64
- Ympäristönsuojelu fi p.64
- Richtlijnen voor milieubescherming nl p.64
- Miljøvern no p.64
- Keskonnakaitse ee p.64
- Informations sur la p.64
- Indicações para a protecção p.64
- Hinweise zum umweltschutz de p.64
- Environmental protection gb p.64
- Do meio ambiente pt p.64
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it p.64
- Aplinkos apsauga lt p.64
- Apkārtējās vides aizsardzība lv p.64
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk p.64
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro p.65
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu p.65
- Указания по защите окружающей среды ru p.65
- Навколишнього середовища p.65
- Вказівки по захисту p.65
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr p.65
- Çevre koruma bilgileri tr p.65
- Uputstvo o zaštiti okoline sk p.65
- Upute o zaštiti okolišai hr bos p.65
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz p.65
- Napotki za zaščito okolja si p.65
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl p.65
Похожие устройства
-
Thomas Twin Aquawash PetЭксплуатационная инструкция -
Redmond RV-308Руководство по использованию -
Scarlett IS-580Эксплуатационная инструкция -
Scarlett SC-VC80B04Эксплуатационная инструкция -
Polaris PVC 1834 SilentИнструкция пользователя -
Vitek VT-1813 R/B/GDРуководство по работе с устройством -
Bork V610Инструкция по эксплуатации -
Samsung SC5251Эксплуатационная инструкция -
Samsung sc21f60waЭксплуатационная инструкция -
Samsung SC21F60JDИнструкция по применению -
Supra VCS-2424Руководство по эксплуатации -
Supra VCS-2575Руководство по эксплуатации
Erfahren Sie, wie Sie Ihren Staubsauger richtig warten und sicher verwenden. Wichtige Tipps zur Reinigung, Entsorgung und Sicherheitshinweise für eine optimale Nutzung.