Bosch GSR 14.4 V 0.601.995.G0M [48/101] Instrucţiuni privind siguranţa specifice mașinii
![Bosch GSR 14.4 V 0.601.995.G0M [48/101] Instrucţiuni privind siguranţa specifice mașinii](/views2/1002381/page48/bg30.png)
48 | Română 2 609 140 391 • 15.8.06
4) Utilizarea și manevrarea atentă a sculelor
electrice
a) Nu suprasolicitaţi mașina. Folosiţi pentru
executarea lucrării dv. scula electrică
destinată acelui scop. Cu scula electrică
potrivită lucraţi mai bine și mai sigur în
domeniul de putere indicat.
b) Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are
întrerupătorul defect. O sculă electrică, care
nu mai poate fi pornită sau oprită, este
periculoasă și trebuie reparată.
c) Scoateţi ștecherul afară din priză și/sau
îndepărtaţi acumulatorul, înainte de a
executa reglaje, a schimba accesorii sau
de a pune mașina la o parte. Această
măsură de prevedere împiedică pornirea
involuntară a sculei electrice.
d) Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc
inaccesibil copiilor. Nu lăsaţi să lucreze cu
mașina persoane care nu sunt familiarizate
cu aceasta sau care nu au citit aceste
instrucţiuni. Sculele electrice devin
periculoase atunci când sunt folosite de
persoane lipsite de experienţă.
e) Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă.
Controlaţi dacă componentele mobile ale
sculei electrice funcţionează impecabil și
dacă nu se blochează, sau dacă există
piese rupte sau deteriorate astfel încât să
afecteze funcţionarea sculei electrice.
Înainte de utilizare daţi la reparat piesele
deteriorate. Cauza multor accidente a fost
întreţinerea necorespunzătoare a sculelor
electrice.
f) Menţineţi bine ascuţite și curate
dispozitivele de tăiere. Dispozitivele de
tăiere întreţinute cu grijă, cu tăișuri ascuţite se
înţepenesc în mai mică măsură și pot fi
conduse mai ușor.
g) Folosiţi scula electrică, accesoriile,
dispozitivele de lucru etc. conform
prezentelor instrucţiuni. Ţineţi cont de
condiţiile de lucru și de activitatea care
trebuie desfășurată. Folosirea sculelor
electrice în alt scop decât pentru utilizările
prevăzute, poate duce la situaţii periculoase.
5) Manevrarea și utilizarea atentă a sculelor
electrice cu acumulator
a) Încărcaţi acumulatorii numai în
încărcătoarele recomandate de
producător. Dacă un încărcător destinat unui
anumit tip de acumulator este folosit la
încărcarea altor tipuri de acumulator decât
cele prevăzute pentru el, există pericol de
incendiu.
b) Folosiţi numai acumulatori special
destinaţi sculelor electrice respective.
Utilizarea altor acumulatori poate duce la
răniri și pericol de incendiu.
c) Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele
de birou, monede, chei, cuie, șuruburi sau
alte obiecte metalice mici, care ar putea
provoca șuntarea contactelor. Un
scurtcircuit între contactele acumulatorului
poate duce la arsuri sau incendiu.
d) În caz de utilizare greșită, din acumulator
se poate scurge lichid. Evitaţi contactul cu
acesta. În caz de contact accidental clătiţi
bine cu apă. Dacă lichidul vă intră în ochi,
consultaţi și un medic. Lichidul scurs din
acumulator poate duce la iritaţii ale pielii sau
la arsuri.
6) Service
a) Încredinţaţi scula electrică pentru
reparare numai personalului de
specialitate, calificat în acest scop,
repararea făcându-se numai cu piese de
schimb originale. Astfel veţi fi siguri că este
menţinută siguranţa mașinii.
Instrucţiuni privind siguranţa
specifice mașinii
f Folosiţi detectoare adecvate pentru a depista
conductori și conducte de alimentare
ascunse sau adresaţi-vă în acest scop regiei
locale furnizoare de utilităţi. Atingerea
conductorilor electrici poate duce la incendiu și
electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz
poate duce la explozie. Străpungerea unei
conducte de apă provoacă pagube materiale.
f Opriţi imediat scula electrică dacă
dispozitivul de lucru se blochează. Fiţi
pregătiţi la reculul generat de acest blocaj.
Dispozitivul de lucru se blochează dacă:
– scula electrică este suprasolicitată sau
– este răsucită în piesa de lucru.
f Apucaţi scula electrică numai de mânerele
izolate, atunci când executaţi lucrări la care
există riscul ca scula electrică să atingă
conductori electrici ascunși. Contactul cu un
conductor aflat sub tensiune pune sub tensiune
și componentele metalice ale sculei electrice și
duce la electrocutare.
f Apucaţi strâns scula electrică. În timpul
înșurubării și deșurubării de șuruburi pentru scurt
timp pot apărea reacţii puternice.
OBJ_BUCH-245-001.book Page 48 Tuesday, August 15, 2006 1:12 PM
Содержание
- Gsr 12 v gsr 14 4 v professional 1
- Gsr 14 4 v professional 4
- Ogólne przepisy bezpieczeń stwa dla elektronarzędzi 6
- Szczególne przepisy bezpie czeństwa dla urządzenia 7
- Opis funkcjonowania 8
- Przedstawione graficznie komponenty 8
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 8
- Dane techniczne 9
- Deklaracja zgodności 9
- Informacja na temat hałasu i wibracji 9
- Montaż 9
- Ładowanie akumulatora 9
- Uruchomienie 10
- Wymiana narzędzi zob rys a 10
- Wymiana uchwytu wiertarskiego zob rys c e 10
- Konserwacja i czyszczenie 11
- Konserwacja i serwis 11
- Wskazówki dotyczące pracy 11
- Serwis i porady dla klientów 12
- Usuwanie odpadów 12
- Varování 13
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 13
- Podle typu stroje specifiko vané bezpečnostní pokyny 14
- Funkční popis 15
- Prohlášení o shodě 15
- Určující použití 15
- Zobrazené komponenty 15
- Informace o hluku a vibracích 16
- Montáž 16
- Nabíjení akumulátoru 16
- Technická data 16
- Varování 16
- Výměna nástroje viz obr a 16
- Provoz 17
- Uvedení do provozu 17
- Výměna sklíčidla viz obrázky c e 17
- Pracovní pokyny 18
- Servis a poradenství pro zákazníky 18
- Zpracování odpadů 18
- Údržba a servis 18
- Údržba a čištění 18
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 19
- Bezpečnostné pokyny špecifické pre dané náradie 21
- Popis fungovania 21
- Používanie pod a určenia 21
- Informácia o hlučnosti vibráciách 22
- Technické údaje 22
- Vyhlásenie o konformite 22
- Vyobrazené komponenty 22
- Montáž 23
- Nabíjanie akumulátorov 23
- Prevádzka 23
- Uvedenie do prevádzky 23
- Výmena nástroja pozri obrázok a 23
- Výmena upínacej hlavy sk učovadla pozri obrázky c e 23
- Pokyny na používanie 24
- Údržba a servis 24
- Údržba a čistenie 24
- Likvidácia 25
- Servis a poradenská služba zákazníkom 25
- Figyelmeztetés 26
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 26
- A berendezéssel kapcsolatos biztonsági előírások 28
- A működés leírása 28
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 28
- Rendeltetésszerű használat 28
- Figyelmeztetés 29
- Megfelelőségi nyilatkozat 29
- Műszaki adatok 29
- Zaj és vibráció értékek 29
- A fúrótokmány cseréje lásd a c e ábrát 30
- Az akkumulátor feltöltése 30
- Szerszámcsere lásd az a ábrát 30
- Összeszerelés 30
- Üzembe helyezés 30
- Üzemeltetés 30
- Munkavégzési tanácsok 31
- Eltávolítás 32
- Karbantartás és szerviz 32
- Karbantartás és tisztítás 32
- Szerviz és vevőszolgálat 32
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 33
- Описание функции 35
- Применение по назначению 35
- Специфичные для электроинструмента указания по безопасности 35
- Данные по шуму и вибрации 36
- Заявление о соответствии 36
- Изображенные составные части 36
- Технические данные 36
- Замена рабочего инструмента см рис а 37
- Зарядка аккумулятора 37
- Сборка 37
- Смена сверлильного патрона см рис с e 37
- Включение электроинструмента 38
- Работа с инструментом 38
- Указания по применению 38
- Сервис и консультационные услуги 39
- Техобслуживание и очистка 39
- Техобслуживание и сервис 39
- Утилизация 39
- Загальні попередження для електроприладів 40
- Специфічні для приладу вказівки з техніки безпеки 41
- Зображені компоненти 42
- Опис принципу роботи 42
- Призначення приладу 42
- Інформація щодо шуму і вібрації 43
- Заряджання акумуляторної батареї 43
- Заява про відповідність 43
- Монтаж 43
- Технічні дані 43
- Заміна робочого інструмента див мал a 44
- Заміна свердлильного патрона див мал c e 44
- Початок роботи 44
- Робота 44
- Вказівки щодо роботи 45
- Технічне обслуговування і очищення 45
- Технічне обслуговування і сервіс 45
- Видалення 46
- Сервіс і консультації для клієнтів 46
- Avertisment 47
- Indicaţii generale de averti zare pentru scule electrice 47
- Instrucţiuni privind siguranţa specifice mașinii 48
- Declaraţie de conformitate 49
- Descrierea funcţionării 49
- Elemente componente 49
- Utilizare conform destinaţiei 49
- Avertisment 50
- Date tehnice 50
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 50
- Montare 50
- Schimbarea accesoriilor vezi figura a 50
- Încărcarea acumulatorului 50
- Funcţionare 51
- Punere în funcţiune 51
- Schimbarea mandrinei vezi figurile c e 51
- Instrucţiuni de lucru 52
- Service și consultanţă clienţi 52
- Întreţinere și curăţare 52
- Întreţinere și service 52
- Eliminare 53
- Общи указания за безопасна работа 54
- Указания за безопасна работа специфични за закупения от вас електроинструмент 56
- Декларация за съответствие 57
- Изобразени елементи 57
- Предназначение на електроинструмента 57
- Технически данни 57
- Функционално описание 57
- Зареждане на акумулаторната батерия 58
- Информация за излъчван шум и вибрации 58
- Монтиране 58
- Смяна на патронника вижте фигури c e 58
- Смяна на работния инструмент вижте фиг а 58
- Пускане в експлоатация 59
- Работа с електроинструмента 59
- Бракуване 60
- Поддържане и почистване 60
- Поддържане и сервиз 60
- Сервиз и консултации 60
- Указания за работа 60
- Opšta upozorenja za električne alate 62
- Upozorenje 62
- Sigurnosna uputstva specifična za aparate 63
- Izjava o usaglašenosti 64
- Komponente sa slike 64
- Opis funkcija 64
- Tehnički podaci 64
- Upotreba prema svrsi 64
- Informacije o šumovima vibracijama 65
- Montaža 65
- Promena alata pogledajte sliku a 65
- Promena stezne glave pogledajte slike c e 65
- Punjenje akumulatora 65
- Upozorenje 65
- Puštanje u rad 66
- Uputstva za rad 66
- Održavanje i servis 67
- Održavanje i čišćenje 67
- Servis i savetnici kupaca 67
- Uklanjanje djubreta 67
- Opozorilo 68
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 68
- Specifična varnostna navodila 69
- Izjava o skladnosti 70
- Komponente na sliki 70
- Opis delovanja 70
- Uporaba v skladu z namenom 70
- Montaža 71
- Opozorilo 71
- Podatki o hrupu vibracijah 71
- Polnjenje akumulatorske baterije 71
- Tehnični podatki 71
- Zamenjava orodja glejte sliko a 71
- Delovanje 72
- Zamenjava vpenjalne glave glejte slike 72
- Navodila za delo 73
- Odlaganje 73
- Servis in svetovalna služba 73
- Vzdrževanje in servisiranje 73
- Vzdrževanje in čiščenje 73
- Opće upute za sigurnost za električne alate 75
- Upozorenje 75
- Upute za sigurnost specifične za uređaj 76
- Izjava o usklađenosti 77
- Opis djelovanja 77
- Prikazani dijelovi uređaja 77
- Uporaba za određenu namjenu 77
- Informacije o buci i vibracijama 78
- Montaža 78
- Punjenje aku baterije 78
- Tehnički podaci 78
- Upozorenje 78
- Zamjena alata vidjeti sliku a 78
- Puštanje u rad 79
- Zamjena stezne glave vidjeti slike c e 79
- Održavanje i servisiranje 80
- Održavanje i čišćenje 80
- Servisiranje i savjetnik za kupce 80
- Upute za rad 80
- Zbrinjavanje 80
- Tähelepanu 82
- Üldised ohutusjuhised 82
- Ohutusjuhised 83
- Nõuetekohane kasutamine 84
- Seadme osad 84
- Tööpõhimõtte kirjeldus 84
- Vastavus normidele 84
- Aku laadimine 85
- Andmed müra vibratsiooni kohta 85
- Montaaž 85
- Tarviku vahetus vt joonist a 85
- Tehnilised andmed 85
- Tähelepanu 85
- Kasutus 86
- Padruni vahetus vt jooniseid 86
- Seadme kasutuselevõtt 86
- Hooldus ja klienditeenindus 87
- Hooldus ja puhastus 87
- Hooldus ja teenindus 87
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 87
- Tööjuhised 87
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 88
- Attēlotās sastāvda as 90
- Funkciju apraksts 90
- Pielietojums 90
- Īpašie darba drošības noteikumi 90
- Atbilstības deklarācija 91
- Informācija par troksni un vibrāciju 91
- Tehniskie parametri 91
- Akumulatora uzlāde 92
- Darbinstrumenta nomai a skatīt attēlu a 92
- Lietošana 92
- Salikšana 92
- Urbjpatronas nomai a skatīt attēlus c e 92
- Uzsākot lietošanu 92
- Norādījumi darbam 93
- Apkalpošana un konsultācijas klientiem 94
- Apkope un apkalpošana 94
- Apkope un tīrīšana 94
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 94
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 95
- Saugos nuorodos dirban tiems su šiuo prietaisu 96
- Funkcijų aprašymas 97
- Kokybės atitikties deklaracija 97
- Pavaizduoti prietaiso elementai 97
- Prietaiso paskirtis 97
- Akumuliatoriaus įkrovimas 98
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 98
- Montavimas 98
- Techniniai duomenys 98
- Įrankių keitimas žiūr pav a 98
- Griebtuvo keitimas žiūr pav c e 99
- Naudojimas 99
- Paruošimas naudoti 99
- Aptarnavimas ir klientų konsultavimas 100
- Darbo patarimai 100
- Priežiūra ir servisas 100
- Priežiūra ir valymas 100
- Sunaikinimas 100
Похожие устройства
- Karcher BR 40/25 C Bp Pack Инструкция по эксплуатации
- JVC MX-G71R Инструкция по эксплуатации
- Apple MA070G/D Инструкция по эксплуатации
- Behringer AM 100 ACOUSTIC MODELER Инструкция по эксплуатации
- JVC MX-G700R Инструкция по эксплуатации
- Альтоника BASTA BS-911W Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV 18 DMR Инструкция по эксплуатации
- Karcher BD 40/25 C Eco Bp Pack Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-E053B 4Gb Инструкция по эксплуатации
- Apple M9720G/B Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-B163FN Инструкция по эксплуатации
- Behringer AM400 Инструкция по эксплуатации
- JVC MX-G500R Инструкция по эксплуатации
- Karcher BD 40/25 C Ep Инструкция по эксплуатации
- Альтоника BLACK BUG BT-52F Инструкция по эксплуатации
- Festool T 18+3 Li 2.6 Plus 564276 Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-B163FB Инструкция по эксплуатации
- Behringer BDI21 Инструкция по эксплуатации
- JVC HX-Z3R Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 12 VЕ-2 0.601.993.K20 Инструкция по эксплуатации