Bosch GSR 14.4 V 0.601.995.G0M [62/101] Opšta upozorenja za električne alate
![Bosch GSR 14.4 V 0.601.995.G0M [62/101] Opšta upozorenja za električne alate](/views2/1002381/page62/bg3e.png)
62 | Srpski 2 609 140 391 • 15.8.06
Opšta upozorenja za
električne alate
Čitajte sva upozorenja i
uputstva. Propusti kod
pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za
posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede.
Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost.
Pojam upotrebljen u upozorenjima „električni alat“
odnosi se na električne alate sa radom na mreži
(sa mrežnim kablom) i na električne alate sa radom
na akumulator (bez mrežnog kabla).
1) Sigurnost na radnom mestu
a) Držite Vaše radno područne čisto i dobro
osvetljeno. Nered ili neosvetljena radna
područja mogu voditi nesrećama.
b) Ne radite sa električnim alatom u okolini
ugroženoj eksplozijom, u kojoj se nalaze
zapaljive tečnosti, gasovi ili prašine.
Električni alati prave varnice koje mogu
zapaliti prašinu ili isparenja.
c) Držite podalje decu i druge osobe za vreme
korišćenja električnog alata. Prilikom rada
možete izgubiti kontrolu nad aparatom.
2) Električna sigurnost
a) Priključni utikač električnog alata mora
odgovarati utičnici. Utikač nesme nikako
da se menja. Ne upotrebljavajte adaptere
utikača zajedno sa električnim alatima
zaštićenim uzemljenjem. Ne promenjeni
utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik
električnog udara.
b) Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim
površinama kao cevi, grejanja, šporet i
rashladni ormani. Postoji povećani rizik od
električnog udara ako je Vaše telo uzemljeno.
c) Držite aparat što dalje od kiše ili vlage.
Prodor vode u električni alat povećava rizik od
električnog udara.
d) Strano svrsi ne nosite električni alat za
kabl, ne vešajte ga ili ne izvlačite ga iz
utičnice. Držite kabl dalje od vreline, ulja,
oštrih ivica ili delova aparata koji se
pokreću. Oštećeni ili uvrnuti kablovi
povećavaju rizik električnog udara.
e) Ako sa električnim alatom radite u prirodi,
upotrebljavajte samo produžne kablove
koji su pogodni za spoljnu upotrebu. Upo-
treba produžnog kabla uzemljenog za spoljnu
upotrebu smanjuje rizik od električnog udara.
f) Ako rad električnog alata ne može da se iz-
begne u vlažnoj okolini, koristite prekidač
strujne zaštite pri kvaru. Upotreba preki-
dača strujne zaštite pri kvaru smanjuje rizik od
električnog udara.
3) Sigurnost osoblja
a) Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i idite
razumno na posao sa Vašim električnim
alatom. Ne koristite električni alat ako ste
umorni ili pod uticajem droge, alkohola ili
lekova. Momenat nepažnje kod upotrebe
električnog alata može voditi ozbiljnim
povredama.
b) Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek
zaštitne naočare. Nošenje lične zaštitne
opreme, kao maske za prašinu, sigurnosne
cipele koje ne kližu, zaštitni šlem ili zaštitu za
sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog
alata, smanjuju rizik od povreda.
c) Izbegavajte nenamerno puštanje u rad.
Uverite se da je električni alat isključen,
pre nego što ga priključite na struju i/ili na
akumulator, uzmete ga ili nosite. Ako
prilikom nošenja električnog alata držite prst
na prekidaču ili aparat uključen priključujete
na struju, može ovo voditi nesrećama.
d) Uklonite alate za podešavanje ili ključeve
za zavrtnje, pre nego što uključite električ-
ni alat. Neki alat ili ključ koji se nalazi u rotira-
jućem delu aparata, može voditi nesrećama.
e) Izbegavajte nenormalno držanje tela.
Pobrinite se uvek da stabilno stojite i
održavajte u svako doba ravnotežu. Na taj
način možete bolje kontrolisati električni alat u
neočekivanim situacijama.
f) Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku
odeću ili nakit. Držite kosu, odeću i
rukavice dalje od pokretnih delova.
Opušteno odelo, dugu kosu ili nakit mogu
zahvatiti rotirajući delovi.
g) Ako mogu da se montiraju uredjaji za
usisavanje i skupljanje prašine, uverite se
da li su priključeni i upotrebljeni kako
treba. Upotreba usisavanja prašine može
smanjiti opasnosti od prašine.
4) Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim
alatima
a) Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte
za Vaš posao električni alat odredjen za to.
Sa odgovarajućim električnim alatom radite
bolje i sigurnije u navedenom području rada.
b) Ne koristite nikakav električni alat čiji je
prekidač u kvaru. Električni alat koji se ne
može više uključiti ili isključiti, je opasan i
mora se popraviti.
c) Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite
akumulator pre nego što preduzmete
podešavanja na aparatu, promenu delova
pribora ili ostavite aparat. Ova mera opreza
sprečava nenameran start električnog alata.
UPOZORENJE
OBJ_BUCH-245-001.book Page 62 Tuesday, August 15, 2006 1:12 PM
Содержание
- Gsr 12 v gsr 14 4 v professional 1
- Gsr 14 4 v professional 4
- Ogólne przepisy bezpieczeń stwa dla elektronarzędzi 6
- Szczególne przepisy bezpie czeństwa dla urządzenia 7
- Opis funkcjonowania 8
- Przedstawione graficznie komponenty 8
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 8
- Dane techniczne 9
- Deklaracja zgodności 9
- Informacja na temat hałasu i wibracji 9
- Montaż 9
- Ładowanie akumulatora 9
- Uruchomienie 10
- Wymiana narzędzi zob rys a 10
- Wymiana uchwytu wiertarskiego zob rys c e 10
- Konserwacja i czyszczenie 11
- Konserwacja i serwis 11
- Wskazówki dotyczące pracy 11
- Serwis i porady dla klientów 12
- Usuwanie odpadów 12
- Varování 13
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 13
- Podle typu stroje specifiko vané bezpečnostní pokyny 14
- Funkční popis 15
- Prohlášení o shodě 15
- Určující použití 15
- Zobrazené komponenty 15
- Informace o hluku a vibracích 16
- Montáž 16
- Nabíjení akumulátoru 16
- Technická data 16
- Varování 16
- Výměna nástroje viz obr a 16
- Provoz 17
- Uvedení do provozu 17
- Výměna sklíčidla viz obrázky c e 17
- Pracovní pokyny 18
- Servis a poradenství pro zákazníky 18
- Zpracování odpadů 18
- Údržba a servis 18
- Údržba a čištění 18
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 19
- Bezpečnostné pokyny špecifické pre dané náradie 21
- Popis fungovania 21
- Používanie pod a určenia 21
- Informácia o hlučnosti vibráciách 22
- Technické údaje 22
- Vyhlásenie o konformite 22
- Vyobrazené komponenty 22
- Montáž 23
- Nabíjanie akumulátorov 23
- Prevádzka 23
- Uvedenie do prevádzky 23
- Výmena nástroja pozri obrázok a 23
- Výmena upínacej hlavy sk učovadla pozri obrázky c e 23
- Pokyny na používanie 24
- Údržba a servis 24
- Údržba a čistenie 24
- Likvidácia 25
- Servis a poradenská služba zákazníkom 25
- Figyelmeztetés 26
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 26
- A berendezéssel kapcsolatos biztonsági előírások 28
- A működés leírása 28
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 28
- Rendeltetésszerű használat 28
- Figyelmeztetés 29
- Megfelelőségi nyilatkozat 29
- Műszaki adatok 29
- Zaj és vibráció értékek 29
- A fúrótokmány cseréje lásd a c e ábrát 30
- Az akkumulátor feltöltése 30
- Szerszámcsere lásd az a ábrát 30
- Összeszerelés 30
- Üzembe helyezés 30
- Üzemeltetés 30
- Munkavégzési tanácsok 31
- Eltávolítás 32
- Karbantartás és szerviz 32
- Karbantartás és tisztítás 32
- Szerviz és vevőszolgálat 32
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 33
- Описание функции 35
- Применение по назначению 35
- Специфичные для электроинструмента указания по безопасности 35
- Данные по шуму и вибрации 36
- Заявление о соответствии 36
- Изображенные составные части 36
- Технические данные 36
- Замена рабочего инструмента см рис а 37
- Зарядка аккумулятора 37
- Сборка 37
- Смена сверлильного патрона см рис с e 37
- Включение электроинструмента 38
- Работа с инструментом 38
- Указания по применению 38
- Сервис и консультационные услуги 39
- Техобслуживание и очистка 39
- Техобслуживание и сервис 39
- Утилизация 39
- Загальні попередження для електроприладів 40
- Специфічні для приладу вказівки з техніки безпеки 41
- Зображені компоненти 42
- Опис принципу роботи 42
- Призначення приладу 42
- Інформація щодо шуму і вібрації 43
- Заряджання акумуляторної батареї 43
- Заява про відповідність 43
- Монтаж 43
- Технічні дані 43
- Заміна робочого інструмента див мал a 44
- Заміна свердлильного патрона див мал c e 44
- Початок роботи 44
- Робота 44
- Вказівки щодо роботи 45
- Технічне обслуговування і очищення 45
- Технічне обслуговування і сервіс 45
- Видалення 46
- Сервіс і консультації для клієнтів 46
- Avertisment 47
- Indicaţii generale de averti zare pentru scule electrice 47
- Instrucţiuni privind siguranţa specifice mașinii 48
- Declaraţie de conformitate 49
- Descrierea funcţionării 49
- Elemente componente 49
- Utilizare conform destinaţiei 49
- Avertisment 50
- Date tehnice 50
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 50
- Montare 50
- Schimbarea accesoriilor vezi figura a 50
- Încărcarea acumulatorului 50
- Funcţionare 51
- Punere în funcţiune 51
- Schimbarea mandrinei vezi figurile c e 51
- Instrucţiuni de lucru 52
- Service și consultanţă clienţi 52
- Întreţinere și curăţare 52
- Întreţinere și service 52
- Eliminare 53
- Общи указания за безопасна работа 54
- Указания за безопасна работа специфични за закупения от вас електроинструмент 56
- Декларация за съответствие 57
- Изобразени елементи 57
- Предназначение на електроинструмента 57
- Технически данни 57
- Функционално описание 57
- Зареждане на акумулаторната батерия 58
- Информация за излъчван шум и вибрации 58
- Монтиране 58
- Смяна на патронника вижте фигури c e 58
- Смяна на работния инструмент вижте фиг а 58
- Пускане в експлоатация 59
- Работа с електроинструмента 59
- Бракуване 60
- Поддържане и почистване 60
- Поддържане и сервиз 60
- Сервиз и консултации 60
- Указания за работа 60
- Opšta upozorenja za električne alate 62
- Upozorenje 62
- Sigurnosna uputstva specifična za aparate 63
- Izjava o usaglašenosti 64
- Komponente sa slike 64
- Opis funkcija 64
- Tehnički podaci 64
- Upotreba prema svrsi 64
- Informacije o šumovima vibracijama 65
- Montaža 65
- Promena alata pogledajte sliku a 65
- Promena stezne glave pogledajte slike c e 65
- Punjenje akumulatora 65
- Upozorenje 65
- Puštanje u rad 66
- Uputstva za rad 66
- Održavanje i servis 67
- Održavanje i čišćenje 67
- Servis i savetnici kupaca 67
- Uklanjanje djubreta 67
- Opozorilo 68
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 68
- Specifična varnostna navodila 69
- Izjava o skladnosti 70
- Komponente na sliki 70
- Opis delovanja 70
- Uporaba v skladu z namenom 70
- Montaža 71
- Opozorilo 71
- Podatki o hrupu vibracijah 71
- Polnjenje akumulatorske baterije 71
- Tehnični podatki 71
- Zamenjava orodja glejte sliko a 71
- Delovanje 72
- Zamenjava vpenjalne glave glejte slike 72
- Navodila za delo 73
- Odlaganje 73
- Servis in svetovalna služba 73
- Vzdrževanje in servisiranje 73
- Vzdrževanje in čiščenje 73
- Opće upute za sigurnost za električne alate 75
- Upozorenje 75
- Upute za sigurnost specifične za uređaj 76
- Izjava o usklađenosti 77
- Opis djelovanja 77
- Prikazani dijelovi uređaja 77
- Uporaba za određenu namjenu 77
- Informacije o buci i vibracijama 78
- Montaža 78
- Punjenje aku baterije 78
- Tehnički podaci 78
- Upozorenje 78
- Zamjena alata vidjeti sliku a 78
- Puštanje u rad 79
- Zamjena stezne glave vidjeti slike c e 79
- Održavanje i servisiranje 80
- Održavanje i čišćenje 80
- Servisiranje i savjetnik za kupce 80
- Upute za rad 80
- Zbrinjavanje 80
- Tähelepanu 82
- Üldised ohutusjuhised 82
- Ohutusjuhised 83
- Nõuetekohane kasutamine 84
- Seadme osad 84
- Tööpõhimõtte kirjeldus 84
- Vastavus normidele 84
- Aku laadimine 85
- Andmed müra vibratsiooni kohta 85
- Montaaž 85
- Tarviku vahetus vt joonist a 85
- Tehnilised andmed 85
- Tähelepanu 85
- Kasutus 86
- Padruni vahetus vt jooniseid 86
- Seadme kasutuselevõtt 86
- Hooldus ja klienditeenindus 87
- Hooldus ja puhastus 87
- Hooldus ja teenindus 87
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 87
- Tööjuhised 87
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 88
- Attēlotās sastāvda as 90
- Funkciju apraksts 90
- Pielietojums 90
- Īpašie darba drošības noteikumi 90
- Atbilstības deklarācija 91
- Informācija par troksni un vibrāciju 91
- Tehniskie parametri 91
- Akumulatora uzlāde 92
- Darbinstrumenta nomai a skatīt attēlu a 92
- Lietošana 92
- Salikšana 92
- Urbjpatronas nomai a skatīt attēlus c e 92
- Uzsākot lietošanu 92
- Norādījumi darbam 93
- Apkalpošana un konsultācijas klientiem 94
- Apkope un apkalpošana 94
- Apkope un tīrīšana 94
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 94
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 95
- Saugos nuorodos dirban tiems su šiuo prietaisu 96
- Funkcijų aprašymas 97
- Kokybės atitikties deklaracija 97
- Pavaizduoti prietaiso elementai 97
- Prietaiso paskirtis 97
- Akumuliatoriaus įkrovimas 98
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 98
- Montavimas 98
- Techniniai duomenys 98
- Įrankių keitimas žiūr pav a 98
- Griebtuvo keitimas žiūr pav c e 99
- Naudojimas 99
- Paruošimas naudoti 99
- Aptarnavimas ir klientų konsultavimas 100
- Darbo patarimai 100
- Priežiūra ir servisas 100
- Priežiūra ir valymas 100
- Sunaikinimas 100
Похожие устройства
- Karcher BR 40/25 C Bp Pack Инструкция по эксплуатации
- JVC MX-G71R Инструкция по эксплуатации
- Apple MA070G/D Инструкция по эксплуатации
- Behringer AM 100 ACOUSTIC MODELER Инструкция по эксплуатации
- JVC MX-G700R Инструкция по эксплуатации
- Альтоника BASTA BS-911W Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV 18 DMR Инструкция по эксплуатации
- Karcher BD 40/25 C Eco Bp Pack Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-E053B 4Gb Инструкция по эксплуатации
- Apple M9720G/B Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-B163FN Инструкция по эксплуатации
- Behringer AM400 Инструкция по эксплуатации
- JVC MX-G500R Инструкция по эксплуатации
- Karcher BD 40/25 C Ep Инструкция по эксплуатации
- Альтоника BLACK BUG BT-52F Инструкция по эксплуатации
- Festool T 18+3 Li 2.6 Plus 564276 Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-B163FB Инструкция по эксплуатации
- Behringer BDI21 Инструкция по эксплуатации
- JVC HX-Z3R Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 12 VЕ-2 0.601.993.K20 Инструкция по эксплуатации