Texas lx550tg 90045591 — instrucciones de Seguridad para el Uso de Amoladoras Angulares [50/180]

Texas lx550tg 90045591 Инструкция по эксплуатации онлайн [50/180] 200436
50
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA
AmOLADORAS ANGULARES
ѾτίNБВАГψψίONEБτωEτБEέГАίωAωτPAАAτВOωOБτ
LOS TRABAJOS
aѾτEstaτ30rra8409taτ0lηctr4caτ3aτs4(oτco9c0b4(aτparaτ
a8olar,τl45ar,τtraba5arτco9τc0p4llosτ(0τala8br0,τΕτ
tro9zar.τObs0rΒ0τto(asτlasτa(Β0rt09c4asτ(0τp0l42ro,τ
49strΑcc4o90s,τ4lΑstrac4o90sτΕτ0sp0c414cac4o90sτ
tηc94casτqΑ0τs0τsΑ8494stra9τco9τlaτ30rra8409taτ
0lηctr4ca.τEn caso de no atenerse a las instrucciones
s42Α409t0s,τ077oτpΑ0(0τproΒocarτΑ9aτ070ctrocΑc4ϧ9,τ
incendio y/o lesiones serias.
bѾτNoτs0τr0co8409(aτ0lτΑsoτ(0τ0staτ30rra8409taτ
0lηctr4caτparaτop0rac4o90sτ(0τpΑl4(o. Las
op0rac4o90sτparaτ7asτqΑ0τ9oτ0stΘτ(4s0ña(aτ7aτ
30rra8409taτ07ηctr4caτpΑ0(09τ2090rarτr40s2osτΕτproΒocarτ
(añosτp0rso9a70s.
cѾτNoτ08pl00τacc0sor4osτ(410r09t0sτ(0τaqΑ0llosτqΑ0τ0lτ
1abr4ca9t0τ3aΕaτpr0Β4stoτoτr0co809(a(oτ
0sp0c4al809t0τparaτ0staτ30rra8409taτ0lηctr4ca.τEl
80roτ30c3oτ(0τqΑ0τs0aτacop7ab70τΑ9τacc0sor4oτaτsΑτ
30rra8409taτ07ηctr4caτ9oτ48p74caτqΑ0τsΑτΑt474zac4ϧ9τr0sΑ7t0τ
segura.
(Ѿτόasτr0ΒolΑc4o90sτa(84s4bl0sτ(0lτЎt4lτ(0b0rΘ9τs0rτ
co8oτ8ώ948oτ42Αal0sτaτlasτr0ΒolΑc4o90sτ8ΘΔ48asτ
49(4ca(asτ09τlaτ30rra8409taτ0lηctr4ca.τAqΑ077osτ
acc0sor4osτqΑ0τ24r09τaτΑ9asτr0Βo7Αc4o90sτ8aΕor0sτaτ7asτ
admisibles pueden llegar a romperse.
0ѾτElτ(4Θ80troτ0Δt0r4orτΕτ0lτ2rosorτ(0lτЎt4lτ(0b0rΘ9τ
corr0spo9(0rτco9τlasτ80(4(asτ49(4ca(asτparaτsΑτ
30rra8409taτ0lηctr4ca.τLos útiles de dimensiones
incorrectas no pueden protegerse ni controlarse con
sΑic409t0τs02Αr4(a(.
1Ѿτ όosτЎt4l0sτ(0τ145ac4ϧ9τaτroscaτ(0b0rΘ9τa5Αstarτ
0Δacta809t0τ09τlaτroscaτ(0lτ3Αs4llo.τE9τlosτЎt4l0sτ(0τ
145ac4ϧ9τporτbr4(aτsΑτ(4Θ80troτ(0τ09ca50τ(0b0rΘτs0rτ
co8pat4bl0τco9τ0lτ(0τalo5a8409toτ09τlaτbr4(a. Los
Ўt470sτqΑ0τ9oτΒaΕa9τi5a(osτ0Δacta809t0τsobr0τ7aτ
30rra8409taτ07ηctr4caτ24ra9τ(0sc09tra(os,τΒ4bra9τ8Αc3o
y pueden hacerle perder el control sobre la herramienta.
2ѾτNoτΑs0τЎt4l0sτ(aña(os.τA9t0sτ(0τca(aτΑsoτ
49sp0cc4o90τ0lτ0sta(oτ(0τlosτЎt4l0sτco9τ0lτ149τ(0τ
(0t0ctar,τp.τ05.τ,τs4τ0stΘ9τ(0sport4lla(osτoτ14sΑra(osτ
losτЎt4l0sτ(0τa8olar,τs4τ0stΘτa2r40ta(oτoτ8ΑΕτ
(0s2asta(oτ0lτplatoτl45a(or,τoτs4τlasτpЎasτ(0τlosτ
c0p4llosτ(0τala8br0τ0stΘ9τ1lo5asτoτrotas.τБ4τs0τl0τca0τ
laτ30rra8409taτ0lηctr4caτoτ0lτЎt4l,τ49sp0cc4o90τs4τ3a9τ
sΑ1r4(oτal2Ў9τ(añoτoτ8o9t0τotroτЎt4lτ09τcorr0ctasτ
co9(4c4o90s.τГ9aτΒ0zτco9trola(oτΕτ8o9ta(oτ0lτЎt4lτ
s4tЎ0s0τД(.τΕτlasτp0rso9asτc4rcΑ9(a9t0sτ1Α0raτ(0lτ
pla9oτ(0τrotac4ϧ9τ(0lτЎt4lτΕτ(050τ1Α9c4o9arτlaτ
30rra8409taτ0lηctr4caτ09τΒacώo,τaτlasτr0ΒolΑc4o90sτ
8ΘΔ48as,τ(Αra9t0τΑ9τ849Αto.τPorτ7oτr02Α7ar,τaqΑ077osτ
Ўt470sτqΑ0τ0stη9τ(aña(osτsΑ0709τro8p0rs0τa7τr0a74zarτ
0staτco8probac4ϧ9.
3ѾτГt4l4c0τΑ9τ0qΑ4poτ(0τprot0cc4ϧ9τp0rso9al 3.
ω0p09(409(oτ(0lτtraba5oτaτr0al4zarτΑs0τΑ9aτcar0ta,τ
Α9aτprot0cc4ϧ9τparaτlosτo5os,τoτΑ9asτ2a1asτ(0τ
prot0cc4ϧ9.τω0p09(409(oτ(0lτtraba5oτaτr0al4zar,τ
08pl00τΑ9aτ8ascar4llaτa9t4polΒo,τprot0ctor0sτ
aΑ(4t4Βos,τ2Αa9t0sτ(0τprot0cc4ϧ9τoτΑ9τ8a9(4lτ
0sp0c4alτa(0cΑa(oτparaτprot020rl0τ(0τlosτp0qΑ0ñosτ
1ra2809tosτqΑ0τpΑ(40ra9τsal4rτproΕ0cta(os.τLas
2a1asτ(0τprot0cc4ϧ9τ(0b0rΘ9τs0rτ49(4ca(asτpar
prot020r70τ(0τ7osτ1ra2809tosτqΑ0τpΑ(40ra9τsa74rτ
(0sp0(4(osτa7τtraba5ar.τόaτ8ascar477aτa9t4po7Βoτoτ
r0sp4rator4aτ(0b0rΘτs0rτaptaτparaτi7trarτ7asτpartώcΑ7asτ
pro(Αc4(asτa7τtraba5ar.τόaτ0Δpos4c4ϧ9τpro7o92a(aτa7τrΑ4(oτ
pΑ0(0τproΒocar70τsor(0ra.
4Ѿτ ψΑ4(0τqΑ0τlasτp0rso9asτ09τlasτ4980(4ac4o90sτs0τ
8a9t092a9τaτsΑ14c409t0τ(4sta9c4aτ(0τlaτzo9aτ(0τ
traba5o.τВo(aτp0rso9aτqΑ0τacc0(aτaτlaτzo9aτ(0τ
traba5oτ(0b0rΘτΑt4l4zarτΑ9τ0qΑ4poτ(0τprot0cc4ϧ9τ
p0rso9al.τPo(rώa9τs0rτ70s4o9a(as,τ49c7Αsoτ1Α0raτ(07τΘr0aτ
(0τtraba5oτ4980(4ato,τa7τsa74rτproΕ0cta(osτ1ra2809tosτ(0τ
la pieza de trabajo o del útil.
5Ѿτ Ú94ca809t0τsΑ50t0τlaτ30rra8409taτ0lηctr4caτporτlasτ
sΑp0r14c40sτ(0τa2arr0τa4sla(asτalτr0al4zarτtraba5osτ09τ
losτqΑ0τ0lτacc0sor4oτpΑ0(aτtocarτco9(Αctor0sτ
0lηctr4cosτocΑltosτoτ0lτprop4oτcabl0. El contacto con
co9(Αctor0sτba5oτt09s4ϧ9τpΑ0(0τ3ac0rτqΑ0τ7asτpart0sτ
80tΘ74casτ(0τ7aτ30rra8409taτ07ηctr4caτ70τproΒoqΑ09τΑ9aτ
(0scar2aτ07ηctr4ca.
6Ѿτύa9t092aτ0lτcabl0τ(0τr0(τal05a(oτ(0lτЎt4lτ09τ
1Α9c4o9a8409to.τE9τcasoτ(0τqΑ0τД(.τp40r(aτ07τco9tro7τ
sobr0τ7aτ30rra8409taτ07ηctr4caτpΑ0(0τ7702arτaτcortars0τoτ
enredarse el cable de red con el útil y lesionarle su mano
o brazo.
7Ѿτ Ja8Θsτ(0pos4t0τlaτ30rra8409taτ0lηctr4caτa9t0sτ(0τ
qΑ0τ0lτЎt4lτs0τ3aΕaτ(0t094(oτporτco8pl0to.τEl útil en
1Α9c4o9a8409toτpΑ0(0τ7702arτaτtocarτ7aτbas0τ(0τapoΕoτΕτ
3ac0r70τp0r(0rτ07τco9tro7τsobr0τ7aτ30rra8409taτ07ηctr4ca.
8ѾτNoτ(050τ1Α9c4o9arτlaτ30rra8409taτ0lηctr4caτ8409trasτ
laτtra9sporta.τE7τЎt47τ09τ1Α9c4o9a8409toτpo(rώaτ70s4o9ar70τ
a7τ092a9c3ars0τacc4(09ta7809t0τco9τsΑτΒ0st4809taτoτ
pelo.
9Ѿτό48p40τp0r4ϧ(4ca809t0τlasτr054llasτ(0τr01r420rac4ϧ9τ
(0τsΑτ30rra8409taτ0lηctr4ca.τE7τΒ09t47a(orτ(07τ8otorτ
asp4raτpo7Βoτ3ac4aτ07τ49t0r4orτ(0τ7aτcarcasa,τΕτ09τcasoτ(0τ
Α9aτacΑ8Α7ac4ϧ9τ1Α0rt0τ(0τpo7Βoτ80tΘ74coτ077oτ70τpΑ0(0τ
proΒocarτΑ9aτ(0scar2aτ07ηctr4ca.
oѾτNoτΑt4l4c0τlaτ30rra8409taτ0lηctr4caτc0rcaτ(0τ
8at0r4al0sτco8bΑst4bl0s.τLas chispas producidas al
trabajar pueden llegar a incendiar estos materiales.
pѾτNoτ08pl00τЎt4l0sτqΑ0τr0qΑ40ra9τs0rτr01r420ra(osτco9τ
lώqΑ4(os.τόaτap74cac4ϧ9τ(0τa2ΑaτΑτotrosτr01r420ra9t0sτ
7ώqΑ4(osτpΑ0(0τco8portarτΑ9aτ(0scar2aτ07ηctr4ca.
ѾτψAГБAБτωEότАEψήAИOτЗτAωДEАВENψίAБτAότ
RESPECTO
•τ E7τr0c3azoτ0sτΑ9τr0acc4ϧ9τbrΑscaτqΑ0τs0τpro(Αc0τa7τ
atascarse o engancharse el útil, como un disco de
amolar, plato lijador, cepillo de alambre, etc. Al atascarse
oτ092a9c3ars0τ07τЎt47τ09τ1Α9c4o9a8409to,τηst0τ0sτ1r09a(oτ
bruscamente. Ello puede hacerle perder el control sobre
7aτ30rra8409taτ07ηctr4caτΕτ3ac0rτqΑ0τηstaτsa72aτ
48pΑ7sa(aτ09τ(4r0cc4ϧ9τopΑ0staτa7τs09t4(oτ(0τ24roτqΑ0τ
t09ώaτ07τЎt47.
•τ E9τ07τcasoτ(0τqΑ0,τp.τ05.,τΑ9τ(4scoτa8o7a(orτs0τatasqΑ0τoτ
b7oqΑ00τ09τ7aτp40zaτ(0τtraba5o,τpΑ0(0τsΑc0(0rτqΑ0τ07τ
ca9toτ(07τЎt47τqΑ0τp090traτ09τ07τ8at0r4a7τs0τ092a9c30,τ
proΒoca9(oτ7aτrotΑraτ(07τЎt47τoτ07τr0c3azoτ(07τaparato.τ
Б02Ў9τ07τs09t4(oτ(0τ24roτΕτ7aτpos4c4ϧ9τ(07τЎt47τ09τ07τ
8o809toτ(0τb7oqΑ0ars0τpΑ0(0τqΑ0τηst0τr0sΑ7t0τ

Содержание

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA AMOLADORAS ANGULARES especial adecuado para protegerle de los pequeños fragmentos que pudieran salir proyectados Las gafas de protección deberán ser indicadas para protegerle de los fragmentos que pudieran salir despedidos al trabajar La mascarilla antipolvo o respiratoria deberá ser apta para filtrar las partículas producidas al trabajar La exposición prolongada al ruido puede provocarle sordera i Cuide que las personas en las inmediaciones se mantengan a suficiente distancia de la zona de trabajo Toda persona que acceda a la zona de trabajo deberá utilizar un equipo de protección personal Podrían ser lesionadas incluso fuera del área de trabajo inmediato al salir proyectados fragmentos de la pieza de trabajo o del útil j Únicamente sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas al realizar trabajos en los que el accesorio pueda tocar conductores eléctricos ocultos o el propio cable El contacto con conductores bajo tensión puede hacer que las partes metálicas de la herramienta eléctrica le provoquen una descarga eléctrica k Mantenga el cable de red alejado del útil en funcionamiento En caso de que Vd pierda el control sobre la herramienta eléctrica puede llegar a cortarse o enredarse el cable de red con el útil y lesionarle su mano o brazo I Jamás deposite la herramienta eléctrica antes de que el útil se haya detenido por completo El útil en funcionamiento puede llegar a tocar la base de apoyo y hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica m No deje funcionar la herramienta eléctrica mientras la transporta El útil en funcionamiento podría lesionarle al engancharse accidentalmente con su vestimenta o pelo n Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de su herramienta eléctrica El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa y en caso de una acumulación fuerte de polvo metálico ello le puede provocar una descarga eléctrica o No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales combustibles Las chispas producidas al trabajar pueden llegar a incendiar estos materiales p No emplee útiles que requieran ser refrigerados con líquidos La aplicación de agua u otros refrigerantes líquidos puede comportar una descarga eléctrica 2 CAUSAS DEL RECHAZO Y ADVERTENCIAS AL RESPECTO El rechazo es un reacción brusca que se produce al atascarse o engancharse el útil como un disco de amolar plato lijador cepillo de alambre etc Al atascarse o engancharse el útil en funcionamiento éste es frenado bruscamente Ello puede hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica y hacer que ésta salga impulsada en dirección opuesta al sentido de giro que tenía el útil En el caso de que p ej un disco amolador se atasque o bloquee en la pieza de trabajo puede suceder que el canto del útil que penetra en el material se enganche provocando la rotura del útil o el rechazo del aparato Según el sentido de giro y la posición del útil en el momento de bloquearse puede que éste resulte 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODOS LOS TRABAJOS a Esta herramienta eléctrica ha sido concebida para amolar lijar trabajar con cepillos de alambre y tronzar Observe todas las advertencias de peligro Instrucciones Ilustraciones y especificaciones técnicas que se suministran con la herramienta eléctrica En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes ello puede provocar una electrocución incendio y o lesiones serias b No se recomienda el uso de esta herramienta eléctrica para operaciones de pulido Las operaciones para las que no está diseñada la herramienta eléctrica pueden generar riesgos y provocar daños personales c No emplee accesorios diferentes de aquellos que el fabricante haya previsto o recomendado especialmente para esta herramienta eléctrica El mero hecho de que sea acopladle un accesorio a su herramienta eléctrica no implica que su utilización resulte segura d Las revoluciones admisibles del útil deberán ser como mínimo Iguales a las revoluciones máximas indicadas en la herramienta eléctrica Aquellos accesorios que giren a unas revoluciones mayores a las admisibles pueden llegar a romperse e El diámetro exterior y el grosor del útil deberán corresponder con las medidas indicadas para su herramienta eléctrica Los útiles de dimensiones incorrectas no pueden protegerse ni controlarse con suficiente seguridad f Los útiles de fijación a rosca deberán ajustar exactamente en la rosca del husillo En los útiles de fijación por brida su diámetro de encaje deberá ser compatible con el de alojamiento en la brida Los útiles que no vayan fijados exactamente sobre la herramienta eléctrica giran descentrados vibran mucho y pueden hacerle perder el control sobre la herramienta g No use útiles dañados Antes de cada uso inspeccione el estado de los útiles con el fin de detectar p ej si están desportillados o fisurados los útiles de amolar si está agrietado o muy desgastado el plato lijador o si las púas de los cepillos de alambre están flojas o rotas Si se le cae la herramienta eléctrica o el útil Inspeccione si han sufrido algún daño o monte otro útil en correctas condiciones Una vez controlado y montado el útil sitúese Vd y las personas circundantes fuera del plano de rotación del útil y deje funcionar la herramienta eléctrica en vacío a las revoluciones máximas durante un minuto Por lo regular aquellos útiles que estén dañados suelen romperse al realizar esta comprobación h Utilice un equipo de protección personal Dependiendo del trabajo a realizar use una careta una protección para los ojos o unas gafas de protección Dependiendo del trabajo a realizar emplee una mascarilla antipolvo protectores auditivos guantes de protección o un mandil 50

Descubre las medidas de seguridad esenciales para el uso seguro de amoladoras angulares. Protege tu salud y evita accidentes con estas recomendaciones clave.

Скачать