Texas lx550tg 90045591 [59/180] Conselhos de aplicação
![Texas lx550tg 90045591 [59/180] Conselhos de aplicação](/views2/1238773/page59/bg3b.png)
Содержание
- Angle grinder 9005 f0159005 9030 f0159030 9035 f0159035 p.1
- Angle grinder 9005 9030 9035 p.6
- Tool elements p.6
- Technical data p.6
- Safety p.6
- Introduction p.6
- Meuleuse d angle 9005 9030 9035 p.10
- Maintenance service p.10
- Introduction p.10
- Environment p.10
- Declaration of conformity c p.10
- Application advice p.10
- Securite p.11
- Elements de l outil p.11
- Caracteristiques techniques p.11
- Utilisation p.15
- Déclaration de conformite c p.16
- Conseils d utilisation p.16
- Winkelschleifer 9005 9030 9035 p.16
- Werkzeugkomponenten p.16
- Technische daten p.16
- Environnement p.16
- Entretien service apres vente p.16
- Einleitung p.16
- Sicherheit p.17
- Wartung service p.21
- Bedienung p.21
- Anwendungshinweise p.21
- Umwelt p.22
- Technische gegevens p.22
- Machine elementen p.22
- Konformitätserklärung p.22
- Introductie p.22
- Haakse slijper 9005 9030 9035 p.22
- Veiligheid p.22
- Algemeen p.26
- Toepassingsadvies p.27
- Onderhoud service p.27
- Milieu p.27
- Gebruik p.27
- Vinkelslipmaskin 9005 9030 9035 p.28
- Verktygselement p.28
- Tekniska data p.28
- Säkerhet p.28
- Introduktion p.28
- Conformiteitsverklaring p.28
- Miljö p.32
- Försäkran om överensstämmelse p.32
- Användningstips p.32
- Användning p.32
- Underháll service p.32
- Vzerkt0jets dele p.33
- Vinkelsliber 9005 9030 9035 p.33
- Tekniske data p.33
- Sikkerhed p.33
- Inledning p.33
- Vedligeholdelse service p.37
- Gode rad p.37
- Betjening p.37
- Vinkelsliper 9005 9030 9035 p.38
- Verkt0yelem enter p.38
- Tekniske data p.38
- Sikkerhet p.38
- Overensstemmelseserkuering c p.38
- Introduksjon p.38
- Brukertips p.42
- Vedlikehold service p.42
- Turvallisuus p.43
- Tekniset tiedot p.43
- Samsvarserkuering c p.43
- Laitteen osat p.43
- Kulmahiomakone 9005 9030 9035 p.43
- Esittely p.43
- Vinkkejá p.47
- Kayttó p.47
- Hoito huolto p.47
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus c p.48
- Seguridad p.48
- Introducción p.48
- Elementos de la herramienta p.48
- Datos técnicos p.48
- Amoladora angular 9005 9030 9035 p.48
- Ymparistonsuojelu p.48
- Mantenimiento servicio p.53
- Declaración de conformidadc p.53
- Consejos de aplicación p.53
- Ambiente p.53
- Segurança p.54
- Rebarbadora 9005 9030 9035 p.54
- Introdução p.54
- Elementos da ferramenta p.54
- Dados técnicos p.54
- Manuseamento p.58
- Antes da utilização p.58
- Manutenção serviço p.59
- Declaração de conformidade c p.59
- Conselhos de aplicação p.59
- Ambiente p.59
- Smerigliatrice angolare 9005 9030 9035 p.60
- Sicurezza p.60
- Introduzione p.60
- Elementi utensile p.60
- Dati tecnici p.60
- Tutela dell ambiente p.65
- Manutenzione assistenza p.65
- Dichiarazione dei conformità c p.65
- Consiglio pratico p.65
- Szerszàmgép elemei p.66
- Sarokcsiszoló 9005 9030 9035 p.66
- Nos betonsàgi elóì p.66
- Muszaki adatok p.66
- Biztonsàg p.66
- Bevezetés p.66
- Darabo p.68
- Visszarügàs és megfelelô figyelmeztetô p.68
- Kezelés p.70
- Úhlová bruska 9005 9030 9035 p.71
- Megfelelóségi nyilatkozat c p.71
- Kòrnyezet p.71
- Karbantartás szerviz p.71
- Használat p.71
- Technic ká data p.72
- Soucásti nástroje p.72
- Eobecné bezpecnostní predpisy p.72
- Bezpecnost p.72
- Obsluha p.75
- Ùdrzba servis p.76
- Zivotnì prostredì p.76
- Prohlàsenì 0 shodèc p.76
- Nàvod k pouzitì p.76
- Teknik veriler p.77
- Ta lama makinesi 9005 9030 9035 p.77
- Gìrìs p.77
- Guvenlik p.77
- Alet bile enlerl p.77
- Kullanim p.80
- Çevre p.81
- Uygunluk beyanic p.81
- Uygulama p.81
- Bakim servìs p.81
- Szlifierka kqtowa 9005 9030 9035 p.82
- Elementy narzgdzia p.82
- Dane techniczne p.82
- Bezpieczenstwo p.82
- Uzytkowanie p.86
- Deklaracja zgodnosci c p.87
- Wskazôwki uzytkowania p.87
- Sr0d0wisk0 p.87
- Konserwacja serwis p.87
- Углошлифовальная машина 9005 9030 9035 p.88
- Технические данные p.88
- Детали инструмента p.88
- Введение p.88
- Безопасность p.88
- Предупреждения по технике p.91
- Техобслуживание сервис p.93
- Советы по использованию p.93
- Использование p.93
- Кутова шл фувальна машина 9005 9030 9035 p.94
- Елементи 1нструмента p.94
- Декларация о соответствии стандартам с p.94
- Вступ p.94
- Техючн1дан1 p.94
- Охрана окружающей среды p.94
- Безпека p.95
- С1пання та в1дпов1дн1 попервдження p.97
- Використання поза прим1щенням p.98
- Використання p.99
- Поради по використаню p.100
- Охорона навколишньо середи p.100
- Енагпгн p.100
- Догляд обслуговування p.100
- Декларац1я про в1дп0в1дн1сть стандартам с p.100
- Rwviakóq tpoxóq 9005 9030 9035 p.100
- Мерн toy ергалеюу p.101
- Ахфале1а p.101
- Texnika xapakthpistika p.101
- Nowvsidau p.106
- Zisd3z hzhdhlnaz p.106
- Zhjoi mdvoh zauhvo p.106
- Siguranta p.107
- Polizor unghiular 9005 9030 9035 p.107
- Introducere p.107
- Elementele sculei p.107
- Datetehnice p.107
- Ahaqzh zymmopoûzhzс p.107
- Generalit p.110
- Ìnaintea utilizàrii p.111
- Utilizarea p.111
- N timpul functtonàrii p.111
- Întretinere service p.112
- Sfaturi pentru utilizare p.112
- Mediul p.112
- Declaratie de conformiate c p.112
- Ъглошлайф 9005 9030 9035 p.112
- Увод p.112
- Технически данни p.113
- Елементи на инструмента p.113
- Безопасност p.113
- При употреба p.117
- Употреба p.118
- Указания за работа p.118
- Поддръжка сервиз p.118
- Опазване на околната среда p.118
- Декларация за съответствие с p.119
- Uhlovà brùska 9005 9030 9035 p.119
- Technické údaje p.119
- Casti nástroja p.119
- Bezpecnost p.119
- Eobecne p.123
- Pouzitie p.123
- Zivotné prostredie p.124
- Vyhlasenie 0 zhode c p.124
- Udrzba servis p.124
- Radu na pouzitie p.124
- Tehnicki podaci p.125
- Sigurnost p.125
- Kutna brusilica 9005 9030 9035 p.125
- Dijelovi alata p.125
- Posluzivanje p.128
- Zastita okolisa p.129
- Savjetiza primjenu p.129
- Odrzavanje servisiranje p.129
- Deklaracij a 0 sukladnosti c p.129
- Sigurnost p.130
- Elementi alata p.130
- Uputstvo p.130
- Ugaona brusilica 9005 9030 9035 p.130
- Tehnicki podaci p.130
- Uputstvo za koriscenje p.133
- Zastita okoline p.134
- Savetiza primenu p.134
- Odrzavanje servis p.134
- Deklaracija o uskladenosti c p.134
- Varnost p.135
- Tehnicni podatki p.135
- Kotni brusilnik 9005 9030 9035 p.135
- Deli orodja p.135
- Uporabni nasveti p.139
- Uporaba p.139
- Okolje p.139
- Izjava o skladnosti c p.139
- Vzdrzevanje servisiranje p.139
- Tehnilised andmed p.140
- Sissejuhatus p.140
- Seadme osad p.140
- Ohutus p.140
- Nurklihvmasin 9005 9030 9035 p.140
- Kasutamine p.143
- Vastavusdeklaratsioon c p.144
- Toojuhised p.144
- Keskkond p.144
- Hooldus teenindus p.144
- Tehniskie parametri p.145
- Lenka slïpmasïna 9005 9030 9035 p.145
- Instrumenta elementi p.145
- Ievads p.145
- Drosiba p.145
- Droslbas noteikumi darbam ar lenka süpmaälnu p.146
- Íbas noteikum p.147
- Veicot slíp p.147
- Praktiski padomi p.150
- Atbilstìbas deklaràcija c p.150
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba p.150
- Apkalposana apkope p.150
- Techniniai duomenys p.151
- Prietaiso eleni entai p.151
- Kampinis slifuoklis 9005 9030 9035 p.151
- Jvadas p.151
- Naudojimas p.154
- Prieziùra servisas p.155
- Naudojimo patarimai p.155
- Atitikties deklaracijac p.155
- Aplinkosauga p.155
- Упатство p.156
- Технички по дато ци p.156
- Елементи на ал атот p.156
- Безбедност p.156
- Аголна брусалка 9005 9030 9035 p.156
- Vibracua p.156
- Minguma p.156
- Употреба p.160
- Пред употреба p.160
- Општи p.160
- Совети за прим ена p.161
- Одржуванэе сервисиранэе p.161
- Заштита на животната средина p.161
- Декларации за усогласеност с p.161
- Mprehësja këndore 9005 9030 9035 p.162
- Elemente e pajisjes p.162
- Té dhénatteknike p.162
- Siguria p.162
- Pérdorimi p.166
- Mirémbajtja shérbimi p.166
- Kèshillè pèr pérdorimin p.166
- Mjedisi p.167
- Deklarata e konformitetit c p.167
- Skil europe bv 4825 bd breda nl p.168
- Olaf dijkgraaf approval manager p.168
- Marijn van der hoofden operations engineering p.168
- Û 5 r 5 rû p.172
- Skil europe bv 4825 bd breda nl p.172
- Olxmjpl p.172
- Olaf dijkgraaf approval manager p.172
- Marijn van der hoofden operations engineering p.172
- C juci p.172
- I l xji ызм p.174
- Дата производства p.180
Похожие устройства
-
Texas tx502 tgИнструкция по эксплуатации -
Texas tx601 tg 90060175Инструкция по эксплуатации -
Texas tx601 b 90060145Инструкция по эксплуатации -
Texas lx450tg 90045548Инструкция по эксплуатации -
Texas hobby 600 br 90265544100Инструкция по эксплуатации -
Texas Hobby 300 BРуководство пользователя -
Texas El-Tex 1300Инструкция по эксплуатации -
Texas El-Tex 1000Инструкция по эксплуатации -
Texas Triunfo TT 50 R 071NC00RL50KRИнструкция по эксплуатации -
Texas TX501 TG 4 фрезыИнструкция по эксплуатации -
Texas TX501 B 6 фрезИнструкция по эксплуатации -
Texas Triunfo TB 50 ECO R 071NC0MD50EBRИнструкция по эксплуатации
MANUTENÇÃO SERVIÇO Antes de utilizar a ferramenta assegure se que o acessório está correctamente montado e apertado com firmeza verifique que o acessório gira livremente rodando o com a mão ligue a ferramenta em vazio durante pelo menos 30 segundos na rotação máxima e numa posição de segurança desligue imediatamente a ferramenta em caso de vibração excessiva ou outros defeitos de funcionamento e verifique a causa do sucedido Interruptor On Off de travagem J 7 ligar a ferram enta a I tenha cuidado com o Impacto súbito que a ligação origina 1 a ferramenta deverá trabalhar na velocidade máxima antes de alcançar a peça a trabalhar travar 0 interruptor b destravar 0 interruptor desligar a ferramenta c I antes de desligar a ferramenta deve levantá la da peça de trabalho I o acessório continua a sua rotação durante um curto período de tempo mesmo depois de a ferramenta já ter sido desligada Rebarbar desloque a ferramenta para trás e para a frente utilizando uma pressão moderada nunca utilize um disco de corte para rebarbe lateral Cortar 9 não incline a ferramenta durante 0 corte desl oque sempre a ferram enta na direcção da seta que se encontra na cabeça da mesma para impedir que a ferramenta seja empurrada para fora do ponto de corte de forma descontrolada não aplique pressão na ferramenta deixe que a velocidade do disco de corte faça 0 trabalho a velocidade de trabalho do disco de corte depende do material que está a ser cortado não trave os discos de corte exercendo pressão lateral Segurar e guiar a ferramenta segure sempre a ferramenta com firmeza utilizando ambas as mãos por forma a ter sempre 0 controlo total da ferramenta durante o trabalho segure sempre a ferramenta na s área s de fixação clnzenta s mantenha uma posição estável tome atenção à direcção da rotação segure sempre a ferramenta por forma a que as faíscas e a limalha ou 0 pó saltem na direcção contrária à do corpo mantenha as aberturas de ventilação K destapadas Esta ferramenta não se destina a utilização profissional Mantenha a ferramenta e 0 fio sempre limpos especialmente as ranhuras de respiração K evitar utilizar objectos pontiagudos na limpeza das ranhuras de respiração I desligar a ferramenta da fonte de corrente antes de limpar Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste a reparação deverá ser executada por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas eléctricas SKIL envie a ferramenta sem desmontar juntamente com a prova de compra para 0 seu revendedor ou para 0 centro de assistência SKIL mais próximo os endereços assim como a mapa de peças da ferramenta estão mencionados no www skil com AMBIENTE Não deite ferramentas eléctricas acessórios e embalagem no lixo doméstico apenas para países da UE de acordo com a directiva europeia 2012 19 CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica símbolo lhe avisará em caso de necessidade de arranja las DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE C Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que 0 produto descrito em Dados técnicos cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60745 EN 61000 EN 55014 conforme as disposições das directivas 2004 108 CE 2006 42 CE 2011 65 UE Processo técnico em SKIL Europe BV PT SEU ENG1 4825 BD Breda NL Marijn van der Hoofden Operations Engineering Olaf Dijkgraaf Approval Manager SKIL Europe BV 4825 BD Breda NL 09 12 2013 CONSELHOS DE APLICAÇÃO RUÍDO VIBRAÇÕES Medido segundo EN 60745 0 nível de pressão acústica desta ferramenta é 92 dB A e 0 nível de potência acústica 103dB A espaço deerro 3dB e a vibração m s2 método braço mão incerteza K 1 5 m s2 durante 0 rebarbe das superfícies 10 5 m s2 durante a lixage 6 4 m s2 I outras aplicações tais como cortar o trabalhar com escovas de arame podem ter diferentes valores de vibração Em vez do anel B pode ser usada a porca de tensão rápida CLIC acessório SKIL 2610388766 os discos de rebarbe corte podem então ser montados sem a utilização de chaves acessórias Para mais sugestões consulte www skil com 59