Hidea HD18FHS Инструкция по эксплуатации онлайн [6/12] 201156
![Hidea HD18FHS Инструкция по эксплуатации онлайн [6/12] 201156](/views2/1239599/page6/bg6.png)
6
5.5. Угол наклона.
Угол наклона подвесного мотора можно
отрегулировать так, чтобы он соответствовал наклону
кормы и условиям нагрузки. Выберите
соответствующий угол наклона мотора так, чтобы
антикавитационная плита находилась параллельно
поверхности воды во время движения.
Правильный угол наклона.
Положение распорного стержня считается правильным
тогда, когда лодка находится в горизонтальном
положении, как показано на Рис.1.
Неправильные углы наклона.
В случае, если распорный стержень установлен
высоко, нос лодки поднимается, появляется
нестабильный ход как показано на Рис.2.
В случае, если распорный стержень установлен низко,
лодка будет "нырять" под волну, как показано на
Рис.3
5.6. Подъем и опускание мотора.
Внимание!
При эксплуатации мотора избегайте случайного попадания рук между шарнирным и кормовым
кронштейнами. Мотор опускайте плавно.
(1) Подъем мотора. Нажмите на рычаг стопора
подъема мотора. Поднимайте мотор полностью до тех
пор, пока он не будет закреплен в нужном положении.
(2) Опускание мотора. Поднимите рычаг стопора
подъема мотора. Теперь слегка приподнимите мотор и
опустите его на место.
5.7. Плавание на мелководье
Внимание!
При эксплуатации мотора на мелководье избегайте случайного попадания рук между шарнирным и
кормовым кронштейнами. Мотор опускайте плавно.
Примечание: Перед тем, как мотор начнет работать на водоемах с небольшой глубиной, снизьте
скорость и переведите трансмиссию в нейтральное положение.
(1) Подъем мотора. Поднимите рычаг стопора подъема
мотора, установите мотор так, чтобы можно было
пользоваться лодкой при небольших глубинах.
(2) Опускание мотора. Опустите тот же самый рычаг,
слегка приподнимите мотор вверх, а затем плавно
опустите.
Внимание!
− Убедитесь, что водяной фильтр всегда находится под водой и что вода постоянно течет из
контрольного отверстия для воды.
− При небольших глубинах не эксплуатируйте мотор на высоких оборотах, иначе возможна потеря
управления, что приведет к повреждению защитного кожуха редуктора.
− Проверьте, чтобы мотор не ударялся о дно водоема, особенно при заднем ходе. Удары мотора о дно
могут вызвать повреждения мотора и лодки.
6. Снятие и транспортировка мотора.
6.1. Снятие мотора с лодки.
(1) Заглушите мотор и отсоедините топливный шланг.
(3) Снимите мотор с корпуса лодки и полностью слейте воду из защитного
кожуха.
6.2. Переноска мотора.
При переноске мотора старайтесь сохранять его в вертикальном положении.
Примечание: Если мотор переносится в горизонтальном положении, крышка
мотора должна быть выше винта.
6.3. Хранение мотора.
Во время хранения мотор должен находиться в вертикальном
положении.
Примечание: Если вы храните мотор в горизонтальном положении, уложите
его так, чтобы ручки управления находились сверху.
Содержание
- Инструкция 1
- Модель hd18fhs hd20fhs 1
- По эксплуатации 1
- Подвесных лодочных моторов hidea 1
- Внимание внимание при перевозке мотора закрепленного на лодке мотор должен находиться в опущенном положении в противном случае во время транспортировки можно повредить и мотор и лодку если случайно из за сильной тряски поднимется рычаг стопора подъема мотора 7
- Для более мягкого против часовой стрелки 7
- Для сохранения вашего подвесного мотора в наилучшем рабочем состоянии проводите ежедневное и для сохранения вашего подвесного мотора в наилучшем рабочем состоянии проводите ежедневное и периодическое обслуживание так как рекомендовано ниже внимание ваша личная безопасность и безопасность ваших пассажиров во многом зависит от того насколько тщательно вы отнесетесь к обслуживанию мотора внимательно прочтите порядок обслуживания приведенный далее периоды обслуживания даны с учетом того что мотор находится в условиях нормальной эксплуатации если мотор используется в водоемах с соленой водой обслуживание следует проводить через более короткие интервалы настоятельно рекомендуем вам пользоваться только оригинальными деталями и смазками рекомендованными заводом изготовителем на все замены произведенными запчастями иного происхождения гарантия не распространяется 9 ежедневная проверка 7
- Если лодка движется не прямолинейно отрегулируйте положение если лодка движется не прямолинейно отрегулируйте положение регулировочного анода расположенного под антикавитационной плитой 1 если лодка отклоняется вправо поверните анод в направлении а 2 если лодка отклоняется влево поверните анод в направлении в 7
- Если транспортировка мотора в наклоненном вниз положении невозможна прочно закрепите мотор с помощью специального устройства например защитной перекладины транца и зафиксируйте мотор подняв его вверх 7
- Перевозка мотора 7
- Примечание болт регулировки управления не предназначен для фиксации рычага управления при чрезмерно затянутом болте может произойти повреждение шарнирного кронштейна 7
- Проверка и обслуживание 7
- Регулировка 7
- Степень усилия прилагаемого при управлении мотором можно отрегулировать степень усилия прилагаемого при управлении мотором можно отрегулировать с помощью поворота болта регулировки управления для более жесткого управления поверните болт по часовой стрелке 7
- А промывка после работы моторы в морской или сильнозагрязненной воде а также после длительного хранения вымойте водой внешние части мотора с помощью чистой воды промойте систему охлаждения внимание перед промывкой снимите винт никогда не запускайте мотор в помещении или плохо вентилируемых местах выхлопной газ содержит вредные вещества которые могут оказать отрицательное влияние на ваше 8
- Б замена винта изношенный винт ухудшает работу мотора и может привести к его повреждению внимание перед тем как демонтировать винт снимите колпачки свечей 1 снимите шплинт а затем отверните гайку винта и шайбу 2 потяните винт на себя и снимите его 3 перед установкой нового винта смажьте его специальным маслом 8
- В замена свечей если электрод свечи согнут или на нем есть нагар почистите свечу или замените 1 снимите верхнюю крышку мотора 2 выверните свечу поворачивая ее против часовой стрелки с помощью свечного ключа 21 мм используйте свечи ngk в7нs 10 или вr7нs 10 или снамрiоn l 82с или rl 82с с 1 мм зазором 8
- Г регулировочный анод г регулировочный анод анод защищает подвесной мотор от электролитической коррозии возникающей из за незначительного электричества 2 анода установлены в кожухе трансмиссии на установочном кронштейне когда износ анодов составит более 2 3 замените их незамедлительно примечание никогда не покрывайте анод смазкой или краской во время каждой проверки затяните заново фиксирующий болт т к он также подвержен коррозии 9 периодическая проверка очень важно регулярно производить осмотр и обслуживание мотора периодичность таких операций приведена в таблице частота обслуживания определяется количеством моточасов или сроком службы мотора в месяцах в зависимости от того какой срок наступит раньше 8
- Для промывки адаптер для шланга 8
- Здоровье 8
- Пленкой фильтр для воды и подводный фильтр расположенный в кожухе трансмиссии 8
- Подсоедините шланг к системе промывки обязательно закройте 8
- Поработать на низких оборотах пока производится промывка 8
- При нейтральном положении n ручки реверса дайте мотору 8
- Примечание через 300 моточасов рекомендуется провести тщательный осмотр и техобслуживание мотора в специализированном техническом центре 8
- Снимите пробку для воды с мотора и вверните приспособление 8
- Меры предосторожности при работе в холодных условиях если эксплуатация мотора производится при температуре ниже нуля существует реальная опасность замерзания охлаждающей воды что выведет из строя помпу крыльчатку и т д чтобы избежать этого поднимите мотор и прокрутите его несколько раз стартером для полного слива оставшейся воды 9 проверка мотора после столкновения с подводным объектом удары о дно или подводные предметы могут привести к повреждению мотора в подобных случаях рекомендуем вам обратиться в специализированный техцентр для тщательного осмотра и ремонта поврежденных частей 10
- Стандартная комплектация мотора 10
- Столкнувшись с неисправностью обратитесь к нижеприведенным таблицам для принятия мер столкнувшись с неисправностью обратитесь к нижеприведенным таблицам для принятия мер 10
- Устранение неисправностей 10
- S стандарт о опция 11
- Аксессуары 11
- Выбор винта для мотора m18e2s 11
- Мы рекомендуем пользоваться только оригинальными винтами тонатsu мы рекомендуем пользоваться только оригинальными винтами тонатsu винт должен выбираться таким образом чтобы обороты мотора в режиме максимальной скорости находились в рекомендованных пределах 5200 5800 об мин 11
- Электрические схемы 11
Похожие устройства
- Hidea HD20FHS Инструкция по эксплуатации
- Hidea HD30FHS Инструкция по эксплуатации
- Hidea HD40FHS Инструкция по эксплуатации
- Hidea HD40FES Инструкция по эксплуатации
- Hidea HD40FEL Инструкция по эксплуатации
- Hidea HD40FES-T Инструкция по эксплуатации
- Hidea HDF2.5HS Инструкция по эксплуатации
- Hidea HDF5HS Инструкция по эксплуатации
- Hidea HDF9.9HS Инструкция по эксплуатации
- Hidea HDF15HS Инструкция по эксплуатации
- Timberk tec.e0 m 2000 Инструкция по эксплуатации
- Timberk tec.e0 m 1500 Инструкция по эксплуатации
- Timberk tec.e0 m 1000 Инструкция по эксплуатации
- Timberk tch q1 800 Инструкция по эксплуатации
- Timberk tgh 4200 x2 Инструкция по эксплуатации
- Timberk tgh 4200 x0 Инструкция по эксплуатации
- Timberk swh red3 100 v Инструкция по эксплуатации
- Timberk swh red3 80 v Инструкция по эксплуатации
- Timberk swh red3 50 v Инструкция по эксплуатации
- Timberk swh re9 80 v Инструкция по эксплуатации