Jet Marine T 15 BMS [6/22] Мотора перед эксплуатацией
Содержание
- Jet marine 1
- Идентификационные номера 2
- Общие сведения 2
- Содержание 2
- А осторожно 3
- Основные компоненты 3
- А аккуратно 4
- Внимание 4
- Заправка топливом выбор гребного винта 4
- Использование 4
- Осторожно 4
- Установка мотора 4
- А внимание 5
- Внимание 5
- Ков 5
- Крепление мотора при помощи транцевых тис 5
- Осторожно 5
- А осторожно 6
- Аккуратно 6
- Заправка топливом 6
- Контрольная проверка состояния 6
- Мотора перед эксплуатацией 6
- Обкатка нового двигателя 6
- Д осторожно 7
- Запуск двигателя 7
- А аккуратно 8
- А внимание 8
- Аккуратно 8
- Переключение передач 8
- Проверка состояния двигателя после запуска 8
- Прогрев двигателя 8
- А внимание 9
- А осторожно 9
- Остановка двигателя 9
- Румпель 9
- Внимание 10
- Д внимание 10
- Дифферентовка лодоч 10
- Ного мотора 10
- Угол дифферента лодочного мотора 10
- А внимание 11
- Вверх 11
- Внимание 11
- Откидывание мотора вверх вниз 11
- Порядок действий при откидывании мотора 11
- Порядок действий при откидывании мотора вниз 12
- Эксплуатация мотора на мелководье 12
- Внимание 13
- Д аккуратно 13
- Смазка 13
- Техническое обслуживание 13
- Эксплуатация мотора при прочих условиях 13
- Звеньев 14
- Осмотр топливного фильтра 14
- Проверка выхлопной системы на герметичность 14
- Проверка и регулировка свечи зажигания 14
- Проверка системы на водонепроницаемость 14
- Проверка скорости холостого хода 14
- Проверка состояния топливной системы 14
- Проверка электропроводки и соединительных 14
- А аккуратно 15
- Внимание 15
- Проверка состояния гребного винта 15
- Смена трансмиссионного масла 15
- А аккуратно 16
- Осмотр и замена анода анодов 16
- Подвесного лодочного мотора 16
- Промывка топливного бака 16
- Регламент технического обслуживания 16
- А аккуратно 17
- А внимание 17
- Перевозка и хранение 17
- Хранение лодочного мотора 17
- Поиск неисправностей____________ _ 18
- А аккуратно 20
- Аварийный запуск двигателя 20
- Временные меры в случае чрезвычайных 20
- При повреждении мотора в результате 20
- Ситуаций 20
- Стартер не работает 20
- Столкновения 20
- А внимание 21
- Если мотор упал в воду 21
- Спецификация 21
Похожие устройства
- Jet Force T 2.5 BMS Инструкция по эксплуатации
- Jet Force T 3.5 BMS Инструкция по эксплуатации
- Jet Force T 4.9 BMS Инструкция по эксплуатации
- Jet Force T 6 BMS Инструкция по эксплуатации
- Jet Force T 9.9 BMS Инструкция по эксплуатации
- Jet Force T 15 BMS Инструкция по эксплуатации
- Jet Force F 2.5 Инструкция по эксплуатации
- Jet Force F 5 Инструкция по эксплуатации
- Jet Force F 6 Инструкция по эксплуатации
- Jet Force F 9.9 Инструкция по эксплуатации
- Jet Force F 15 Инструкция по эксплуатации
- Johnson 90PL Инструкция по эксплуатации
- Johnson 115PL Инструкция по эксплуатации
- Johnson 150PL Инструкция по эксплуатации
- Johnson 175PL Инструкция по эксплуатации
- Marlin 5 HP Инструкция по эксплуатации
- Marlin 6 Инструкция по эксплуатации
- Magnus 3 HP Инструкция по эксплуатации
- Magnus 5.5 HP Инструкция по эксплуатации
- Magnus 10 HP Инструкция по эксплуатации
с ними к дилеру JET MARINE 3 Прикрутите транцевые тиски к транцу лодки используя крепежные эле менты идущие в комплекте с мотором Совершите тестовую поездку и проверьте надежность закрепления мотора на лодке ОБКАТКА НОВОГО ДВИГАТЕЛЯ Вашему новому двигателю необходимо пройти период обкатки чтобы обеспечить равномерную приработку сопряженных поверхностей всех под вижных частей механизма Правильно отмеренное время обкатки поможет добиться наилучших результатов работы Вашего лодочного мотора и про длить срок его службы Время обкатки мотора 10 часов Опробуйте мотор под нагрузкой с установленным гребным винтом со гласно следующим инструкциям 1 Первый час работы Установите число оборотов двигателя на 2 тыс об мин или примерно на половину открытой дроссельной заслонки 2 Второй час работы Двигатель должен работать при 3 тыс об мин или при дроссельной заслонке открытой примерно на три четверти В течение этого времени давайте двигателю поработать при полностью открытом дросселе около одной минуты каждые десять минут 3 Следующие восемь часов работы Не эксплуатируйте мотор при полно стью открытом дросселе дольше чем пять минут за один раз 4 По истечении первых десяти часов обкатки Можно эксплуатировать двигатель в нормальном режиме КОНТРОЛЬНАЯ ПРОВЕРКА СОСТОЯНИЯ А ОСТОРОЖНО Если какая то часть из контрольного списка не работает как положено лодочный мотор эксплуатировать нельзя пока эту часть не осмотрят и не починят В противном случае неполадка может привести к аварии МОТОРА ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ Топливо Убедитесь что Вы располагаете достаточным количеством топлива для целей Вашей поездки Убедитесь в отсутствии утечек и паров бензина Проверьте чтобы все соединения топливного шланга были надёжно под ключены Удостоверьтесь что топливный бак находится на ровной поверхности и в безопасном месте что топливный шланг не перекручен и не расплющен и что ему не угрожает соприкосновение с острыми предметами Рычаги управления Перед запуском двигателя проверьте работу дросселя переключателя передач и рулевого управления Рычаги и переключатели должны ходить плавно без заедания или излиш него свободного хода Проверьте все соединения на повреждения и слабину Проверьте работу стартерного переключателя и выключателя остановки двигателя при погружённом в воду моторе Двигатель Проверьте состояние двигателя и прочность его навески Проверьте не повреждён ли и не ослаб ли крепёж Проверьте гребной винт на наличие повреждений Убедитесь что батарея находится в хорошем состоянии Проверьте надёжно ли подсоединены ли к ней соединительные провода ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ 1 Открутите крышку топливного бака 2 Осторожно наполните топливный бак горю чим согласно его ёмкости 3 После заправки надёжно заверните крышку топливного бака Вытрите топливо если слу чайно пролили АККУРАТНО Запрещается запускать двигатель вынутый из воды Это может привес ти к его перегреву и нанесению ему серьёзного ущерба 11 12