Yamaha 40 VEOS Инструкция по эксплуатации онлайн [2/100] 202346
Превью страниц
Страница 2 /
100
![Yamaha 40 VEOS Инструкция по эксплуатации онлайн [2/100] 202346](/views2/1241003/page2/bg2.png)
Перед запуском или эксплуатации вашего подвесного мотора внимательно
прочтите руководство для владельца. Во время плавания храните это
руководство в водонепроницаемой упаковке. Это руководство должно оставаться
с подвесным мотором и в случае его продажи.
U63CR2X0.book Page 1 Friday, March 2, 2007 12:00 PM
Содержание
- Важная информация p.3
- Для владедьца p.3
- Предупреждение p.3
- Внимание p.3
- Примечание p.3
- Важная информация p.4
- Примечание p.4
- Базовые узлы 2 главные компоненты 12 p.5
- Требования к монтажу 8 p.5
- Устройство защиты двигателя от случайного запуска 10 p.5
- Информация общего характера 1 место для записи идентификационных номеров 1 p.5
- Основные рекомендации указания по заправке топливом 8 p.5
- Важные этикетки 3 p.5
- Табличка с указанием соответствия изделия требованиям декларации соответствия ес 1 табличка гост р 2 информация о борьбе с загрязнением атмосферы 2 p.5
- Оглавление p.5
- Безопасность плавания 5 p.5
- Информация по технике безопасности 4 информация по технике безопасности 4 p.5
- Заправка топливом и моторным маслом 36 p.6
- Прогрев двигателя 45 p.6
- Обкатка двигателя 33 p.6
- Система предупредительной сигнализации 27 p.6
- Эксплуатация двигателя 39 p.6
- Эксплуатация 1 установка 31 p.6
- Переключение 46 остановка катера 48 останов двигателя 48 p.6
- Выполните проверки которые обычно выполняются перед плаванием 34 p.6
- Оглавление p.6
- Периодическое техническое обслуживание 63 p.7
- Движение на мелководье 56 p.7
- Наклон вверх и вниз 52 p.7
- Устранение неисправностей 1 нахождение и устранение неисправностей 81 вспомогательная процедура в случае возникновения аварийной ситуации 85 p.7
- Техническое обслуживание 58 технические условия 58 перевозка и хранение подвесного мотора 59 p.7
- Оглавление p.7
- Дифферентовка подвесного мотора 49 p.7
- Плавание в других условиях 57 p.7
- Двигатель останавливается 88 p.8
- Оглавление p.8
- Обращение с затонувшим мотором 90 p.8
- Информация общего характера p.9
- Номер ключа p.9
- Место для записи идентификационных номеров p.9
- Табличка с указанием соответствия изделия требованиям декларации соответствия ес p.9
- Серийный номер подвесного мотора p.9
- Табличка гост р p.10
- Информация общего характера p.10
- Информация о борьбе с загрязнением атмосферы p.10
- Важные этикетки p.11
- Предупреждение p.11
- Предупреждающие этикетки p.11
- Информация общего характера p.11
- Вращающиеся части p.12
- Силовой привод триммера и механизма наклона подвесного мотора p.12
- Поражение электрическим током p.12
- Шнур выключения двигателя p.12
- Информация по технике безопасности p.12
- Горячие части p.12
- Бензин p.13
- Модификации p.13
- Воздействие бензина в том числе пролитого p.13
- Безопасность плавания p.13
- Алкоголь и наркотики p.13
- Окись углерода p.13
- Люди в воде p.13
- Информация по технике безопасности p.13
- Индивидуальные спасательные средства на воде p.13
- Погода p.14
- Перегрузка p.14
- Пассажиры p.14
- Информация по технике безопасности p.14
- Избегайте столкновений p.14
- Публикации о мерах безопасности во время плавания p.15
- Нормы и правила p.15
- Информация по технике безопасности p.15
- Инструктаж пассажиров p.15
- Моторное масло p.16
- Указания по заправке топливом p.16
- Бензин p.16
- Номинальная мощность катера p.16
- Внимание p.16
- Требования к монтажу p.16
- Предупреждение p.16
- Основные рекомендации p.16
- Требования к аккумулятору p.17
- Требования к дистанционному управлению p.17
- Выбор гребного винта p.17
- Предупреждение p.17
- Основные рекомендации p.17
- Крепление подвесного мотора p.17
- Внимание p.17
- Устройство защиты двигателя от случайного запуска p.18
- Основные рекомендации p.18
- Основные рекомендации p.19
- Примечание p.20
- Может быть не точно так как показано кроме того может не быть установлено на все модели в качестве стандартного оборудования p.20
- Главные компоненты p.20
- Базовые узлы p.20
- Базовые узлы p.21
- Топливный бак p.22
- Предупреждение p.22
- Базовые узлы p.22
- Базовые узлы p.23
- Указатель уровня топлива p.23
- Соединитель подачи топлива p.23
- Система дистанционного управления p.23
- Рычаг дистанционного управления p.23
- Крышка топливного бака p.23
- Винт вентиляционного отверстия p.23
- Базовые узлы p.24
- Рычаг установки дроссельной заслонки в нейтральное положение p.24
- Спусковой механизм фиксатора нейтрали p.24
- Примечание p.24
- Захват рукоятки румпеля p.24
- Устройство регулировки усилия перемещения троса заслонки p.25
- Рычаг переключения передачи p.25
- Рукоятка дроссельной заслонки p.25
- Индикатор положения заслонки p.25
- Базовые узлы p.25
- Реле останова двигателя p.26
- Примечание p.26
- Предупреждение p.26
- Базовые узлы p.26
- Базовые узлы p.27
- Главный выключатель p.27
- Вытяжная ручка воздушной заслонки p.27
- Кнопка останова двигателя p.27
- Рукоятка ручного стартера p.27
- Устройство регулирования силы поворота руля p.28
- Примечание p.28
- Предупреждение p.28
- Выключатель силового привода триммера и механизма наклона на системе дистанционного управления p.28
- Базовые узлы p.28
- Реле силового привода триммера и механизма наклона подвесного мотора находится на нижнем капоте двигателя p.29
- Триммер с анодом p.29
- Примечание p.29
- Предупреждение p.29
- Базовые узлы p.29
- Тяга установки угла дифферента шкворень наклона p.30
- Внимание p.30
- Упорный рычаг поддержания подвесного мотора в наклоненном положении для модели силового привода триммера и механизма наклона подвесного мотора p.30
- Механизм фиксации наклона p.30
- Базовые узлы p.30
- Упорный рычаг наклона для моделей с ручным управлением наклона подвесного мотора p.31
- Рычаг рычаги замка верхнего кожуха поворотного типа p.31
- Внимание p.31
- Базовые узлы p.31
- Тахометр p.32
- Цифровой тахометр p.32
- Примечание p.32
- Предупредительный индикатор p.32
- Индикатор системы предупреждения на три указателя p.32
- Базовые узлы p.32
- Индикатор перегрева p.33
- Указатели уровня масла три индикатора 2 p.33
- Примечание p.33
- Внимание p.33
- Базовые узлы p.33
- Указатель уровня масла цифрового типа p.33
- Базовые узлы p.34
- Указатель угла дифферентовки цифрового типа p.34
- Указатель угла дифферентовки p.34
- Примечание p.34
- Индикатор перегрева цифровой тип p.34
- Внимание p.34
- Сигнализация перегрева p.35
- Счетчик часов наработки цифрового типа p.35
- Система предупредительной сигнализации p.35
- Примечание p.35
- Внимание p.35
- Базовые узлы p.35
- Сигнализация низкого уровня масла и засорения масляного фильтра p.36
- Базовые узлы p.36
- Базовые узлы p.37
- Примечание p.37
- Базовые узлы p.38
- Эксплуатация p.39
- Установка p.39
- Предупреждение p.39
- Монтаж навесного мотора p.39
- Эксплуатация p.40
- Предупреждение p.40
- Крепление подвесного мотора p.40
- Внимание p.40
- Таблица смеси бензина и моторного масла 50 1 p.41
- Эксплуатация p.41
- Процедура для моделей с впрыскиванием масла p.41
- Предупреждение p.41
- Обкатка двигателя p.41
- Внимание p.41
- Масло p.42
- Эксплуатация p.42
- Топливо p.42
- Предупреждение p.42
- Выполните проверки которые обычно выполняются перед плаванием p.42
- Внимание p.42
- Двигатель p.43
- Устройства управления p.43
- Эксплуатация после длительного хранения p.43
- Эксплуатация p.43
- Предупреждение p.43
- Переключатели останова двигателя p.43
- Внимание p.43
- Заправка топлива в переносной бак p.44
- Заправка маслом для моделей с электрическим запуском p.44
- Заправка маслом для моделей с ручным стартером p.44
- Эксплуатация p.44
- Предупреждение p.44
- Заправка топливом и моторным маслом p.44
- Эксплуатация p.45
- Эксплуатация p.46
- Система контроля уровня масла имеет следующие функции p.46
- Действие указателя уровня масла p.46
- Эксплуатация p.47
- Эксплуатация двигателя p.47
- Предупреждение p.47
- Подача топлива съёмный банк p.47
- Эксплуатация p.48
- Примечание p.48
- Предупреждение p.48
- Запуск двигателя p.48
- Предупреждение p.49
- Эксплуатация p.49
- Примечание p.49
- Эксплуатация p.50
- Примечание p.50
- Предупреждение p.50
- Эксплуатация p.51
- Примечание p.51
- Внимание p.51
- Эксплуатация p.52
- Примечание p.52
- Предупреждение p.52
- Внимание p.52
- Модели с электрическим запуском и прайм стартом p.53
- Модели запускаемые с воздушной заслонкой p.53
- Прогрев двигателя p.53
- Примечание p.53
- Внимание p.53
- Эксплуатация p.53
- Эксплуатация p.54
- Предупреждение p.54
- Переключение p.54
- Внимание p.54
- Эксплуатация p.55
- Примечание p.55
- Эксплуатация p.56
- Процедура p.56
- Предупреждение p.56
- Остановка катера p.56
- Останов двигателя p.56
- Эксплуатация p.57
- Примечание p.57
- Предупреждение p.57
- Дифферентовка подвесного мотора p.57
- Регулировка угла дифферента для моделей с системой ручного наклона p.57
- Эксплуатация p.58
- Регулировка угла дифферента силовой привод триммера и механизма наклона p.58
- Примечание p.58
- Предупреждение p.58
- Эксплуатация p.59
- Регулировка дифферентовки судна p.59
- Внимание p.60
- Эксплуатация p.60
- Примечание p.60
- Предупреждение p.60
- Наклон вверх и вниз p.60
- Процедура наклона вверх модели с системой ручного наклона p.61
- Процедура наклона вверх модели с силовым приводом триммера и механизма наклона подвесного мотора p.61
- Внимание p.61
- Эксплуатация p.61
- Эксплуатация p.62
- Предупреждение p.62
- Внимание p.62
- Эксплуатация p.63
- Процедура опускания модели с системой ручного наклона p.63
- Процедура наклона вниз модели с силовым приводом триммера и механизма наклона подвесного мотора p.63
- Внимание p.63
- Движение на мелководье p.64
- Эксплуатация p.64
- Предупреждение p.64
- Модели силового привода триммера и механизма наклона подвесного мотора p.64
- Внимание p.64
- Эксплуатация p.65
- Плавание в других условиях p.65
- Двигатель p.66
- Al это означает что числовые значения в приведенных ниже технических данных относятся к установленному алюминиевому гребному винту подобным образом sus представляет числовые значения относящиеся к установленному гребному винту из нержавеющей стали а pl представляет числовые значения для установленного гребного винта изготовленного из пластика p.66
- Техническое обслуживание p.66
- Технические условия p.66
- Размер p.66
- Производительность p.66
- Примечание p.66
- Техническое обслуживание p.67
- Предупреждение p.67
- Перевозка и хранение подвесного мотора p.67
- Внимание p.67
- Хранение подвесного мотора p.68
- Техническое обслуживание p.68
- Процедура p.68
- Примечание p.68
- Модели с установкой на винтовой струбцине p.68
- Внимание p.68
- Техническое обслуживание p.69
- Примечание p.69
- Предупреждение p.69
- Внимание p.69
- Смазка модели с впрыскиванием масла p.70
- Уход за аккумулятором p.70
- Техническое обслуживание p.70
- Примечание p.70
- Предупреждение p.70
- Техническое обслуживание p.71
- Сменные детали p.71
- Проверка окрашенных деталей мотора p.71
- Примечание p.71
- Предупреждение p.71
- Периодическое техническое обслуживание p.71
- Очистка подвесного мотора p.71
- Техническое обслуживание p.72
- Символ указывает проверки которые вы можете выполнять самостоятельно символ указывает работы проводимые вашим дилером компании yamaha p.72
- Рулевого и пассажиров катера запасные части и вспомогательные устройства компании yamaha всегда есть в наличии у ее дилера p.72
- Примечание p.72
- При эксплуатации в соленой мутной или грязной воде двигатель должен промываться чистой водой после каждого пользования p.72
- Периодичность операций технического обслуживания может регулироваться в соответствии с условиями эксплуатации однако нижеследующая таблица указывает основные принципы см разделы этой главы поясняющие операции выполняемые самим владельцем p.72
- Обслуживание p.72
- Качеству любая деталь низкого качества может стать причиной серьезной неисправности и как следствие привести к потере управления и созданию опасности для p.72
- Техническое обслуживание p.73
- Смазка p.74
- Техническое обслуживание p.74
- Чистка и регулировка свечи зажигания p.75
- Техническое обслуживание p.75
- Предупреждение p.75
- Проверка топливной системы p.76
- Примечание p.76
- Предупреждение p.76
- Техническое обслуживание p.76
- Чистка топливного фильтра p.77
- Техническое обслуживание p.77
- Предупреждение p.77
- Осмотр топливного фильтра p.77
- Проверка холостого хода p.78
- Техническое обслуживание p.78
- Примечание p.78
- Предупреждение p.78
- Внимание p.78
- Проверка электропроводки и разъемов p.79
- Протечка воды p.79
- Проверка работы силового привода системы наклона и дифферентовки системы наклона подвесного мотора p.79
- Предупреждение p.79
- Поверка наличия воды в масляном баке двигателя p.79
- Техническое обслуживание p.79
- Протечка выхлопных газов p.79
- Техническое обслуживание p.80
- Проверка гребного винта p.80
- Примечание p.80
- Предупреждение p.80
- Снятие гребного винта p.81
- Установка гребного винта p.81
- Техническое обслуживание p.81
- Внимание p.81
- Техническое обслуживание p.82
- Смена редукторного масла p.82
- Примечание p.82
- Предупреждение p.82
- Очистка топливного бака p.83
- Внимание p.83
- Техническое обслуживание p.83
- Примечание p.83
- Предупреждение p.83
- Осмотр и замена анода анодов p.84
- Техническое обслуживание p.84
- Внимание p.84
- Примечание p.85
- Техническое обслуживание p.85
- Проверка аккумуляторной батареи для моделей с электрическим запуском p.85
- Предупреждение p.85
- Подсоединение аккумулятора p.86
- Техническое обслуживание p.86
- Примечание p.86
- Предупреждение p.86
- Внимание p.86
- Техническое обслуживание p.87
- Внимание p.87
- Проверка верхнего капота p.87
- Покрытие днища судна p.87
- Отключение аккумуляторной батареи p.87
- Техническое обслуживание p.88
- Нахождение и устранение неисправностей p.89
- Устранение неисправностей p.89
- Устранение неисправностей p.90
- Устранение неисправностей p.91
- Устранение неисправностей p.92
- Устранение неисправностей p.93
- Соударение p.93
- Предупреждение p.93
- Вспомогательная процедура в случае возникновения аварийной ситуации p.93
- Замена предохранителя p.94
- В этом случае силовой привод триммера и механизма наклона подвесного мотора работать не будет p.94
- Устранение неисправностей p.94
- Стартер не будет работать p.94
- Примечание p.94
- Предупреждение p.94
- Экстренный запуск двигателя p.95
- Устранение неисправностей p.95
- Двигатель не запускается в холодном состоянии p.96
- Устранение неисправностей p.96
- Предупреждение p.96
- Двигатель останавливается p.96
- On start off p.96
- Устранение неисправностей p.97
- Внимание p.97
- On start off p.97
- Устранение неисправностей p.98
- Обращение с затонувшим мотором p.98
- Open close p.98
- Процедура p.98
- Примечание p.98
- Устранение неисправностей p.99
- Внимание p.99
Похожие устройства
-
Yamaha F115AРуководство по использованию -
Yamaha 25 NMHOSСервис мануал -
Yamaha F115AРуководство по выбору и монтажу аксессуаров -
Yamaha F115AИнструкция по эксплуатации -
Yamaha F115AСервис Мануал -
Yamaha F115AКаталог запчастей -
Yamaha F115AЭл.схема лодочного мотора -
Yamaha LF115YРуководство по выбору и монтажу аксессуаров -
Yamaha LF115YИнструкция по эксплуатации -
Yamaha LF115YСервис Мануал -
Yamaha LF115YКаталог запчастей -
Yamaha LF115YЭл.схема лодочного мотора