Waeco bordbar tf-14 — контактная информация офисов по всему миру [148/148]
![Waeco bordbar tf-14 [148/148] Www dometic waeco com](/views2/1242574/page148/bg94.png)
AUSTRALIA
Dometic Australia Pty. Ltd.
1 John Duncan Court
Varsity Lakes QLD 4227
+61 7 55076000
+61 7 55076001
Mail: sales@dometic-waeco.com.au
AUSTRIA
Dometic Austria GmbH
Neudorferstrasse 108
2353 Guntramsdorf
+43 2236 908070
+43 2236 90807060
Mail: info@waeco.at
BENELUX
Dometic Benelux B.V.
Ecustraat 3
NL-4879 NP Etten-Leur
+31 76 5029000
+31 76 5029090
Mail: info@dometic.nl
DENMARK
Dometic Denmark A/S
Nordensvej 15, Taulov
DK-7000 Fredericia
+45 75585966
+45 75586307
Mail: info@waeco.dk
FINLAND
Dometic Finland OY
Mestarintie 4
FIN-01730 Vantaa
+358 20 7413220
+358 9 7593700
Mail: info@dometic.fi
FRANCE
Dometic SAS
ZA du Pré de la Dame Jeanne
F-60128 Plailly
+33 3 44633500
+33 3 44633518
Commercial : info@dometic.fr
SAV/Technique : service@dometic.fr
HONG KONG
WAECO Impex Ltd.
Suites 2207-2211 · 22/F · Tower 1
The Gateway · 25 Canton Road,
Tsim Sha Tsui · Kowloon
+852 24611386
+852 24665553
Mail: info@dometic-waeco.com.hk
HUNGARY
Dometic Plc. Sales Office
Kerékgyártó u. 5.
H-1147 Budapest
+36 1 468 4400
+36 1 468 4401
Mail: budapest@dometic.hu
ITALY
Dometic Italy S.r.l.
Via Virgilio, 3
I-47100 Forlì
+39 0543 754901
+39 0543 756631
Mail: info@dometic.it
NORWAY
Dometic Norway AS
Skolmar 24
N-3232 Sandefjord
+47 33428450
+47 33428459
Mail: firmapost@waeco.no
POLAND
Dometic Poland Sp. z o.o.
Ul. Puławska 435A
02-801 Warszawa
+48 22 414 32 00
+48 22 414 32 01
Mail: info@dometic.pl
RUSSIA
Dometic RUS LLC
Komsomolskaya square 6-1
107140 Moscow
+7 495 780 79 39
+7 495 916 56 53
Mail: info@dometic.ru
SLOVAKIA
Dometic Slovakia Sales Office Bratislava
Nádražná 34/A
SK-900 28 Ivanka pri Dunaji
/ +421 2 45 529 680
Mail: bratislava@dometic.com
SPAIN
Dometic Spain S.L.
Avda. Sierra del Guadarrama, 16
E-28691 Villanueva de la Cañada
Madrid
+34 902 111 042
+34 900 100 245
Mail: info@dometic.es
SWEDEN
Dometic Scandinavia AB
Gustaf Melins gata 7
S-42131 Västra Frölunda (Göteborg)
+46 31 7341100
+46 31 7341101
Mail: info@waeco.se
SWITZERLAND
Dometic Switzerland AG
Riedackerstrasse 7a
CH-8153 Rümlang (Zürich)
+41 44 8187171
+41 44 8187191
Mail: info@dometic-waeco.ch
TAIWAN
WAECO Impex Ltd.
Taipei Office
9F.-10, No. 1180, Zhongzheng Rd.,
Zhonghe Dist., New Taipei City 23586
+886 2 22237225
+886 2 81926742
Mail: marketing@waeco.com.tw
UNITED KINGDOM
Dometic UK Ltd.
Dometic House · The Brewery
Blandford St. Mary
Dorset DT11 9LS
+44 844 626 0133
+44 844 626 0143
Mail: sales@dometic.co.uk
UNITED ARAB EMIRATES
Dometic Middle East FZCO
P. O. Box 17860
S-D 6, Jebel Ali Freezone
Dubai
+971 4 883 3858
+971 4 883 3868
Mail: info@dometic.ae
UNITED STATES OF AMERICA
Dometic Marine Division
2000 N. Andrews Ave. Extension
Pompano Beach, FL 33069 USA
+1 954 973 2477
+1 954 979 4414
Mail: marinesales@dometicusa.com
GERMANY
Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten
+49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322
Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de
www.dometic-waeco.com
4445100045 06/2015
Содержание
- Bordbar tf14 p.1
- Inhaltsverzeichnis p.4
- Erklärung der symbole p.4
- Sicherheitshinweise p.5
- Allgemeine sicherheit p.5
- Sicherheit beim betrieb des gerätes p.6
- Bestimmungsgemäßer gebrauch p.7
- Anschlusskabel für 12 v g anschluss p.8
- Als zubehör erhältlich nicht im lieferumfang enthalten p.8
- Zusätzliche taschen außen dienen als weitere staumöglichkeit beachten sie dass hierin aufbewahrte gegenstände nicht gekühlt werden p.8
- Zubehör p.8
- Technische beschreibung p.8
- Lieferumfang bordbar tf14 p.8
- Lieferumfang p.8
- Die kühlung ist eine verschleißfreie peltierkühlung mit wärmeabfuhr durch einen lüfter p.8
- Die kühlbox ist für den mobilen einsatz geeignet sie kann waren bis max 25 c unter umgebungstemperatur abkühlen bzw kühl halten p.8
- Bordbar tf14 art nr 9105330172 p.8
- Bedienungsanleitung p.8
- Tipps zum energiesparen p.9
- Bedienung p.9
- Kühlbox verwenden p.10
- An zigarettenanzünder anschließen p.10
- Störungsbeseitigung p.11
- Bordbar tf14 störungsbeseitigung p.11
- Gewährleistung p.12
- Reinigung und pflege p.12
- Technische daten p.13
- Entsorgung p.13
- Contents p.14
- Explanation of symbols p.15
- Safety instructions p.16
- General safety p.16
- Operating the device safely p.17
- Scope of delivery p.18
- Intended use p.18
- Accessories p.18
- Technical description p.19
- Operation p.19
- Energy saving tips p.19
- Troubleshooting p.20
- Connecting to the cigarette lighter p.20
- Using the cooler p.20
- Guarantee p.21
- Disposal p.21
- Cleaning and maintenance p.21
- Technical data p.22
- Table des matières p.23
- Explication des symboles p.24
- Sécurité générale p.25
- Consignes de sécurité p.25
- Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l appareil p.26
- Usage conforme p.27
- Pièces fournies p.27
- Utilisation p.28
- Description technique p.28
- Accessoires p.28
- Comment économiser de l énergie p.29
- Utilisation de la glacière p.29
- Raccordement à un allume cigare p.29
- Dépannage bordbar tf14 p.30
- Dépannage p.30
- Nettoyage et entretien p.31
- Garantie p.31
- Retraitement p.32
- Caractéristiques techniques p.32
- Índice p.33
- Aclaración de los símbolos p.34
- Seguridad general p.35
- Indicaciones de seguridad p.35
- Seguridad durante el funcionamiento del aparato p.36
- Volumen de entrega p.37
- Uso adecuado p.37
- Accesorios p.38
- Manejo p.38
- Descripción técnica p.38
- Utilización de la nevera p.39
- Consejos para el ahorro de energía p.39
- Conectar al mechero del vehículo p.39
- Solución de averías bordbar tf14 p.40
- Solución de averías p.40
- Limpieza y mantenimiento p.41
- Garantía legal p.41
- Eliminación de material p.41
- Datos técnicos p.42
- Spiegazione dei simboli p.43
- Indice p.43
- Sicurezza generale p.44
- Indicazioni di sicurezza p.44
- Sicurezza durante il funzionamento dell apparecchio p.45
- Uso conforme alla destinazione p.46
- Dotazione p.47
- Descrizione tecnica p.47
- Accessori p.47
- Suggerimenti per risparmiare energia p.48
- Impiego p.48
- Impiego del frigorifero p.49
- Collegamento all accendisigari p.49
- Eliminazione dei disturbi bordbar tf14 p.50
- Eliminazione dei disturbi p.50
- Pulizia e cura p.51
- Garanzia p.51
- Specifiche tecniche p.52
- Smaltimento p.52
- Verklaring van de symbolen p.53
- Inhoudsopgave p.53
- Veiligheidsinstructies p.54
- Algemene veiligheid p.54
- Veiligheid bij het gebruik van het toestel p.55
- Gebruik volgens de voorschriften p.56
- Technische beschrijving p.57
- Omvang van de levering p.57
- Extra vakken aan de buitenkant dienen als bijkomende opbergmogelijkheid let erop dat voorwerpen die hierin worden opgeborgen niet worden gekoeld p.57
- De koeler is een peltier koeler met warmteafvoer door middel van een ventilator p.57
- De koelbox is geschikt voor mobiel gebruik deze kan waren tot max 25 c onder omgevingstemperatuur afkoelen p.57
- Bordbar tf14 omvang van de levering p.57
- Als toebehoren verkrijgbaar niet in de leveringsomvang inbegrepen p.57
- Accessoires p.57
- Tips om energie te sparen p.58
- Bediening p.58
- Koelbox gebruiken p.59
- Aansluiten op de sigarettenaansteker p.59
- Verhelpen van storingen bordbar tf14 p.60
- Verhelpen van storingen p.60
- Reiniging en onderhoud p.61
- Garantie p.61
- Afvoer p.61
- Technische gegevens p.62
- Indholdsfortegnelse p.63
- Forklaring af symbolerne p.63
- Sikkerhedshenvisninger p.64
- Generel sikkerhed p.64
- Sikkerhed under anvendelse af apparatet p.65
- Leveringsomfang p.66
- Korrekt brug p.66
- Tilbehør p.67
- Teknisk beskrivelse p.67
- Betjening p.67
- Tips til energibesparelse p.68
- Tilslutning til cigarettænderen p.68
- Anvendelse af køleboksen p.68
- Udbedring af fejl p.69
- Rengøring og vedligeholdelse p.69
- Tekniske data p.70
- Garanti p.70
- Bortskaffelse p.70
- Innehållsförteckning p.71
- Förklaring till symboler p.71
- Säkerhetsanvisningar p.72
- Allmän säkerhet p.72
- Säkerhet under drift p.73
- Ändamålsenlig användning p.74
- Leveransomfattning p.75
- Användning p.75
- Tillbehör p.75
- Teknisk beskrivning p.75
- Tips för energibesparing p.76
- Använda kylboxen p.76
- Ansluta till cigarettändaren p.76
- Rengöring och skötsel p.77
- Felsökning p.77
- Tekniska data p.78
- Garanti p.78
- Avfallshantering p.78
- Symbolforklaringer p.79
- Innhold p.79
- Sikkerhetsregler p.80
- Generell sikkerhet p.80
- Sikkerhet ved bruk av apparatet p.81
- Leveringsomfang p.82
- Tiltenkt bruk p.82
- Tilbehør p.83
- Teknisk beskrivelse p.83
- Betjening p.83
- Tips for energisparing p.84
- Tilkobling til sigarettenner p.84
- Bruk av kjøleboksen p.84
- Rengjøring og stell p.85
- Feilretting p.85
- Tekniske data p.86
- Garanti p.86
- Deponering p.86
- Symbolien selitys p.87
- Sisällysluettelo p.87
- Yleinen turvallisuus p.88
- Turvallisuusohjeet p.88
- Laitteen käyttöturvallisuus p.89
- Tarkoituksenmukainen käyttö p.90
- Toimituskokonaisuus p.91
- Tekninen kuvaus p.91
- Saatavissa lisävarusteena ei sisälly toimituskokonaisuuteen p.91
- Lisävarusteet p.91
- Lisätaskuissa tarjoavat lisäsäilytystilaa ota huomioon että tässä säilytettä viä esineitä ei jäähdytetä p.91
- Kylmälaukku sopii liikkuvaan käyttöön se voi jäähdyttää tuotteita max 25 c ympäristölämpötilaa kylmemmiksi ja pitää ne kylminä p.91
- Jäähdytys on kulumaton ja fluorattuja kloorihiilivetyjä sisältämätön peltier jäähdytys jonka lämmönpoisto hoidetaan tuulettimella p.91
- Bordbar tf14 toimituskokonaisuus p.91
- Vinkkejä energian säästämiseen p.92
- Käyttö p.92
- Liittäminen savukkeensytyttimeen p.93
- Kylmälaukun käyttäminen p.93
- Häiriöiden poistaminen p.93
- Hävittäminen p.94
- Tuotevastuu p.94
- Puhdistaminen ja hoito p.94
- Tekniset tiedot p.95
- Índice p.96
- Explicação dos símbolos p.96
- Segurança geral p.97
- Indicações de segurança p.97
- Segurança durante a utilização do aparelho p.98
- Utilização adequada p.99
- Material fornecido p.100
- Disponível como acessório não consta do material fornecido p.100
- Descrição técnica p.100
- As bolsas adicionais no exterior servem como outra possibilidade de arruma ção lembre se de que os objetos nelas contidos não são refrigerados p.100
- Acessórios p.100
- A refrigeração é uma refrigeração tipo peltier sem desgaste com dissipação de calor por uma ventoinha p.100
- A geleira é adequada para a utilização móvel a mesma permite refrescar e manter os produtos frescos até no máx 25 c p.100
- Material fornecido bordbar tf14 p.100
- Utilizar a geleira p.101
- Operação p.101
- Dicas sobre a economia de energia p.101
- Resolução de falhas p.102
- Conectar ao isqueiro p.102
- Limpeza e manutenção p.103
- Garantia p.103
- Eliminação p.103
- Dados técnicos p.104
- Пояснение символов p.105
- Оглавление p.105
- Указания по технике безопасности p.106
- Общая безопасность p.106
- Техника безопасности при работе прибора p.107
- Использование по назначению p.108
- Холодильник подходит для мобильного использования он может охла ждать продукты до температуры макс 25 c ниже температуры окружа ющей среды и поддерживать их в охлажденном состоянии p.109
- Техническое описание p.109
- Продается в качестве принадлежности не входит в объем поставки p.109
- Принадлежности p.109
- Охлаждение обеспечивается неизнашиваемыми элементами пельтье а отвод тепла обеспечивается вентилятором p.109
- Объем поставки p.109
- Дополнительные наружные карманы служат для хранения учтите что хранимые в них предметы не охлаждаются p.109
- Bordbar tf14 объем поставки p.109
- Управление p.110
- Советы по энергосбережению p.110
- Присоединение к прикуривателю p.111
- Использование холодильника p.111
- Устранение неисправностей bordbar tf14 p.112
- Устранение неисправностей p.112
- Утилизация p.113
- Гарантия p.113
- Чистка и уход p.113
- Технические данные p.114
- Spis treści p.115
- Objaśnienia symboli p.115
- Zasady bezpieczeństwa p.116
- Ogólne bezpieczeństwo p.116
- Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia p.117
- Użytkowanie zgodne z przeznacze niem p.118
- Zakres dostawy p.119
- Przenośna lodówka to urządzenie mobilne może ona chłodzić produkty do 25 c poniżej temperatury otoczenia lub utrzymywać je w chłodzie p.119
- Osprzęt p.119
- Opis techniczny p.119
- Dostępne jako osprzęt nieobjęte zakresem dostawy p.119
- Dodatkowe zewnętrzne kieszenie dają dodatkową możliwość przechowywa nia należy pamiętać że znajdujące się w nich przedmioty nie są chłodzone p.119
- Chłodzenie jest termoelektryczne z wykorzystaniem efektu peltiera bez ruchomych elementów odprowadzanie ciepła następuje przez wentylator p.119
- Bordbar tf14 zakres dostawy p.119
- Rady dotyczące oszczędzania energii p.120
- Obsługa p.120
- Korzystanie z urządzenia chłodzącego p.120
- Usuwanie usterek p.121
- Podłączanie do gniazda zapalniczki p.121
- Utylizacja p.122
- Gwarancja p.122
- Czyszczenie p.122
- Dane techniczne p.123
- Vysvětlení symbolů p.124
- Obecná bezpečnost p.125
- Bezpečnostní pokyny p.125
- Bezpečnost za provozu přístroje p.126
- Rozsah dodávky p.127
- Použití v souladu s účelem p.127
- Obsluha p.128
- Technický popis p.128
- Příslušenství p.128
- Tipy k úspoře energie p.129
- Připojení do autozapalovače p.129
- Použití chladničky p.129
- Čištění a péče p.130
- Odstraňování poruch a závad p.130
- Záruka p.131
- Technické údaje p.131
- Likvidace p.131
- Vysvetlenie symbolov p.132
- Všeobecná bezpečnost p.133
- Bezpečnostné pokyny p.133
- Bezpečnost pri prevádzke zariadenia p.134
- Používanie v súlade s určeným účelom použitia p.135
- Obsah dodávky p.135
- Technický opis p.136
- Príslušenstvo p.136
- Obsluha p.136
- Rady pre úsporu energie p.137
- Pripojit na zapaľovač cigariet p.137
- Používanie chladiaceho prístroja p.137
- Čistenie a starostlivosť p.138
- Odstránenie poruchy p.138
- Záruka p.139
- Technické údaje p.139
- Likvidácia p.139
- Tartalomjegyzék p.140
- A szimbólumok magyarázata p.140
- Általános biztonság p.141
- Biztonsági tudnivalók p.141
- Biztonság a készülék üzemeltetése során p.142
- Rendeltetésszerű használat p.143
- A csomag tartalma p.143
- Tartozék p.144
- Műszaki leírás p.144
- Kezelés p.144
- Energiatakarékossági tippek p.145
- Csatlakoztatás a szivargyújtóhoz p.145
- A hűtőkészülék használata p.145
- Üzemzavar elhárítás p.146
- Tisztítás és karbantartás p.146
- Ártalmatlanítás p.147
- Szavatosság p.147
- Műszaki adatok p.147
- Www dometic waeco com p.148
Похожие устройства
-
Waeco as-25Инструкция по эксплуатации -
Waeco coolfreeze cdf-36Инструкция по эксплуатации -
Waeco coolfreeze cdf-46Инструкция по эксплуатации -
Waeco tropicool tcx-14Инструкция по эксплуатации -
Waeco tropicool tcx-21Инструкция по эксплуатации -
Waeco tropicool tcx-35Инструкция по эксплуатации -
Waeco coolfreeze cfx-40Инструкция по эксплуатации -
Indel B TB 118Инструкция пользователя -
Indel B TB 92Руководство пользователя -
Indel B TB 65Руководство пользователя -
Libhof Q-30Руководство по эксплуатации -
Libhof B-45HРуководство по эксплуатации
Узнайте контактные данные офисов в разных странах. Мы предоставляем адреса, телефоны и электронные почты для связи с нашими представительствами.