Scarlett SC-HS60498 [7/14] Препоръки за прилагане
![Scarlett Top Style SC-HS60498 Розовый, черный [7/14] Препоръки за прилагане](/views2/1245320/page7/bg7.png)
IM013
www.scarlett.ru SC-HS60498
7
ВНИМАНИЕ:
• Внимавайте, по време на работа уредът силно
се нагрява.
• Уредът трябва да се използва само за чиста
суха коса или тази, подсушена с кърпа.
ВНИМАНИЕ! Не ползвайте уреда близо
баня, басейн или други места, където има вода.
ПРЕПОРЪКИ ЗА ПРИЛАГАНЕ
• Преди да започнете оформянето, измийте
косата. За постигане на най-добри резултати,
след използване на балсам за коса, добре я
изплакнете. Подсушете косата с хавлиена
кърпа.
• Преди да използвате уреда, препоръчва се да
нанесете върху косата средство за по-лесното й
сресване.
• Не обработвайте един и същ кичур прекалено
дълго.
• Обработвайте всички кичури равномерно.
ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА УРЕДА
• Изцяло размотайте захранващия кабел.
• Включете уреда към електрическата мрежа.
• Завъртете превключвателя към положение
«ON», при това трябва да се включи светещият
индикатор на работа.
• След няколко минути машата ще се затопли.
КЪДРЕНЕ
• За къдрене на тънки кичури разпределете
косата и я завийте на машата.
• Не сресвайте косата веднага след къдрене,
нека тя първо да изстине.
• След приключване на работа изключете уреда
от контакт.
ВНИМАНИЕ: НЕ допускается непрерывная работа
изделия свыше 15-20 минут!
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
• Преди да почиствате уреда, проверете, той да е
изключен от контакт.
• Не ползвайте драскащи миялни препарати.
СЪХРАНЯВАНЕ
• Нека уредът напълно да изстине, проверете, че
корпусът не е влажен.
• За да не повредите кабела, не го намотавайте
на корпуса.
• Съхранявайте уреда на сухо прохладно място.
UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
• Шановний покупець! Ми вдячні Вам за
придбання продукції торговельної марки
SCARLETT та довіру до нашої компанії.
SCARLETT гарантує високу якість та надійну
роботу своєї продукції за умови дотримання
технічних вимог, вказаних в посібнику з
експлуатації.
• Термін служби виробу торгової марки
SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах
побутових потреб та дотримання правил
користування, наведених в посібнику з
експлуатації, складає 2 (два) роки з дня
передачі виробу користувачеві. Виробник
звертає увагу користувачів, що у разі
дотримання цих умов, термін служби виробу
може значно перевищити вказаний виробником
строк.
МІРИ БЕЗПЕКИ
• Уважно прочитайте Інструкцію з експлуатації та
зберігайте її як довідковий матеріал.
• Перед першим вмиканням перевірте, чи
відповідають технічні характеристики виробу, якi
позначені на наклейці, параметрам
електромережі.
• Використовувати тільки у побуті відповідно з
вимогами Інструкції з експлуатації. Прилад не
призначений для виробничого використання.
• Не використовувати поза приміщеннями.
• Завжди відключайте прилад з електромережі
перед очищенням, а також якщо він не
використовується.
• Щоб запобігти ураженню електричним струмом
та загорянню, не занурюйте прилад у воду чи
інші рідини.
• При використанні пристрою у ванній кімнаті його
слід відключати від мережі після експлуатації,
оскільки близькість води несе небезпеку навіть
при вимкненому приладі.
• Прилад не призначений для використання
особами (включаючи дітей) зі зниженими
фізичними, чуттєвими або розумовими
здібностями або у разі відсутності у них опиту
або знань, якщо вони не знаходяться під
контролем або не проінструктовані про
використання приладу особою, що відповідає за
їх безпеку.
• Діти повинні знаходитись під контролем, задля
недопущення ігор з приладом.
• У разі пошкодження кабелю живлення, його
заміну, з метою запобігання небезпеці, повинен
виконувати виробник або уповноважений їм
сервісний центр, або аналогічний
кваліфікований персонал.
• Для додаткового захисту доцільно встановити
пристрій захисного відключення (ПЗВ) з
номінальним струмом спрацьовування, що не
перевищує 30 мА, у коло живлення ванної
кімнати; при встановленні слід звернутися за
консультацією до фахівця.
• Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
• Не залишайте без нагляду ввімкнений прилад.
• Не використовуйте приладдя, що не входить до
комплекту даного приладу.
• Не використовуйте прилад з пошкодженим
шнуром живлення.
• Не намагайтеся самостійно ремонтувати
прилад. При виникненні неполадок звертайтеся
до найближчого Сервісного центру.
• Щоб запобігти опіків, не торкайтеся
нагрівальних елементів.
УВАГА:
• Обережно: під час роботи прилад та насадки
дуже нагріваються.
• Обов’язково висушіть волосся перед завивкою.
• Якщо виріб деякий час знаходився при
температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його
слід витримати у кімнаті не менше 2 годин.
• Виробник залишає за собою право без
додаткового повідомлення вносити незначні
зміни до конструкції виробу, що кардинально не
впливають на його безпеку, працездатність та
функціональність.
Содержание
- Sc hs60498 1
- Инструкция 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Kz сипаттама 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Sl kulma 2
- Ua опис 2
- Care and cleaning 4
- Curling 4
- Gb instruction manual 4
- Important safeguards 4
- Instruction for use 4
- Rus руководство по эксплуатации 4
- Storage 4
- Usage recommendations 4
- Меры безопасности 4
- Bezpečnostní pokyny 5
- Cz návod k použití 5
- Завивка 5
- Очистка и уход 5
- Работа 5
- Советы по применению 5
- Хранение 5
- Bg ръководство за експлоатация 6
- Ondulace 6
- Praktické rady 6
- Provoz 6
- Skladování 6
- Čištění a údržba 6
- Правила за безопасност 6
- Ua інструкція з експлуатації 7
- Експлоатация на уреда 7
- Къдрене 7
- Міри безпеки 7
- Почистване и поддръжка 7
- Препоръки за прилагане 7
- Съхраняване 7
- Scg упутство за руковање 8
- Завивка 8
- Збереження 8
- Очищення та догляд 8
- Поради з використання 8
- Препоручене употребе 8
- Робота 8
- Сигурносне мере 8
- Est kasutamisjuhend 9
- Hoidmine 9
- Kasutamine 9
- Kasutusjuhised 9
- Lokkide tegemine 9
- Ohutusnõuanded 9
- Puhastus ja hooldus 9
- Рад 9
- Увијање 9
- Чишћење и одржавање 9
- Чување 9
- Drošības noteikumi 10
- Ekspluatācija 10
- Glabāšana 10
- Lietošanas padomi 10
- Lt vartotojo instrukcija 10
- Lv lietošanas instrukcija 10
- Saugumo priemonės 10
- Savīšana 10
- Tīrīšana un kopšana 10
- Fontos biztonsági intézkedések 11
- Garbanojimas 11
- H hasznalati utasítás 11
- Naudojimo patarimai 11
- Saugojimas 11
- Valymas ir priežiūra 11
- Veikimas 11
- Csavarás 12
- Felhasználási tanácsok 12
- Használati utasítások 12
- Kz жабдық нұсқауы 12
- Tisztítás és karbantartás 12
- Tárolás 12
- Қауіпсіздік шаралары 12
- Ondulácia 13
- Prevádzka 13
- Sl návod na používanie 13
- Бұйралау 13
- Жұмыс 13
- Сақтау 13
- Тазалау және күтім 13
- Қолдану жөнінде кеңес 13
Похожие устройства
- Orion мм-12 5013 для ваз Инструкция по эксплуатации
- Orion км-06 5010 диз.двиг. Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HS60399 Инструкция по эксплуатации
- Orion км-04 5009 бензин.двигатель Инструкция по эксплуатации
- Orion км-03 5008 бенз,ваз+газ Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HS60591 Инструкция по эксплуатации
- Orion км-02 5007 бензиновый двигатель Инструкция по эксплуатации
- Orion км-01 5006 бензиновый двигатель Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HS60597 Инструкция по эксплуатации
- Orion 3009 k-line (usb - obd ii) Инструкция по эксплуатации
- Orion 3005 elm 327 usb Инструкция по эксплуатации
- Orion 3003 elm 327 bluetooth Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HS60593 Инструкция по эксплуатации
- Orion 3008 elm 327 wi-fi mini Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HS60595 Инструкция по эксплуатации
- Orion 3007 elm 327 wi-fi micro Инструкция по эксплуатации
- Orion 3006 elm 327 wi-fi Инструкция по эксплуатации
- Orion пн-90 5024 12-220в, 1500вт Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HS60594 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HS60T51 Инструкция по эксплуатации