Scarlett SC-FH53K07 [10/14] Tähelepanu
![Scarlett SC-FH53K07 [10/14] Tähelepanu](/views2/1245403/page10/bga.png)
IM014
www.scarlett.ru SC-FH53K07
10
• Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks alanenud füüsiliste, tunnetuslike ja vaimsete võimetega isikutele (kaasa
arvatud lastele) või neile, kellel puuduvad selleks kogemused või teadmised, kui nad ei ole järelevalve all või kui
neid ei ole instrueerinud seadme kasutamise suhtes nende ohutuse eest vastutav isik.
• Lapsed peavad olema järelevalve all, et nad ei pääseks seadmega mängima.
• Toitejuhtme vigastamise korral tohib selle ohu vältimiseks vahetada tootja, selleks volitatud hoolduskeskus või muu
kvalifitseeritud personal.
• Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida. Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole.
• Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu.
• Ärge tõmmake toitejuhtmest, keerake seda krussi, ega ümber korpuse.
• Vältige kontakti seadme pöörlevate osadega. Jälgige, et töötava puhuri kaitse sisse ei satuks kõrvalisi esemeid.
• Elektrilöögi saamise vältimiseks ärge lülitage seadet märgade kätega sisse.
• Vea kõrvaldamiseks ja lisatarvikute vahetamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole.
• Ärge paigutage soojapuhurit kergsüttivatest või kuumuse mõjul deformeeruvatest esemetest või ainetest lähemale
kui 0,9 m.
• Ärge paigaldage soojapuhur pistikupesa lähedusse, samuti mitte lähemale kui 0,3 m ümbritsevatest esemetest.
• Ülekuumenemise juhul lülitab sisseehitatud kaitsesüsteem seadme välja.
• Töötava soojapuhuri tõstmise või ümberlükkamise korral rakendub kaitseplokk ja seade lülitub välja. Kui asetada
soojapuhur alusele, see lülitub uuesti sisse.
TÄHELEPANU:
• Ärge katke töötavat seadet.
• Ärge kasutage soojapuhurit ruumides, mille pindala on väiksem kui 4 m
2
.
• Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 tundi
toatemperatuuril.
• Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi, mis ei
mõjuta selle ohutust, töövõimet ega funktsioneerimist.
KASUTAMINE
• Keerake termostaadi regulaator minimaalsesse asendisse.
• Keerake režiimide lüliti asendisse «0».
• Ühendage seade vooluvõrku.
TÖÖREŽIIMID
• Keerake töörežiimide lüliti ühesse asenditest:
–
– väljalülitatud;
–
– ventilaator (külma õhu vool);
– I – soe õhk (1000 W);
– II – kuum õhk (1800 W).
• Iga režiimi valikul (v.a. “ 0”) süttib töötamise märgutuli.
TERMOSTAAT
• Keerake termostaadi regulaator maksimaalsesse asendisse.
• Kui õhk ruumis piisavalt soojeneb, pöörake aeglaselt termoregulaator vastupäeva, kuni soojapuhur välja lülitub.
Seade hoiab saavutatud temperatuuri ruumis automaatselt.
• Temperatuuri muutumine: temperatuuri kahandamiseks keerake termoregulaator vastupäeva, temperatuuri
suurendamiseks – päripäeva.
TÄHELEPANU:
• Kui ülekuumenemisvastane kaitsesüsteem on seadme töötamise automaatselt peatunud, lülitage seade välja ja
eemaldage see vooluvõrgust, kontrollige, kas õhuavad pole ummistunud, ning lülitage seade uuesti sisse mitte
varem kui 5 minuti pärast. Kui soojapuhur ei lülita sisse, pöörduge teeninduskeskuse poole.
TÄHELEPANU:
• Soojakadu vältimiseks hoidke ruum kinnisena, vastasel juhul ei saa ruumi soojaks kütta.
PAINUTUS
• Antud soojapuhuri mudel on varustatud automaatse 90º-lise painutussüsteemiga.
• Selle režiimi sisselülitamiseks keerake korpuse painutuse lüliti asendisse “I”.
• Selle režiimi katkestamiseks keerake lüliti asendisse “О”.
PUHASTUS JA HOOLDUS
• Regulaarselt puhastage soojapuhur, sest kogunev mustus madaldab seadme töötõhusust.
• Enne puhastamist eemaldage soojapuhur vooluvõrgust ning laske sellel maha jahtuda.
• Puhastage soojapuhur väljastpoolt niiske pehme riidega.
• Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid, bensiini ja lahusteid.
HOIDMINE
• Täitke nõudmised PUHASTUS JA HOOLDUS.
• Hoidke seade kuivas jahedas kohas.
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації жабдық нұсқауы 1
- Sc fh53k07 1
- Www scarlett ru 1
- 240 v 50 hz класс защиты ii 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Kz сипаттама 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Ua опис 2
- W 1800 вт 1 1 kg 2
- Www scarlett ru sc fh53k07 2 2
- Attention 3
- Fan airflow without heat 3
- Gb instruction manual 3
- I warm airflow 1000 w 3
- Ii hot airflow 1800 w 3
- Important safeguards 3
- Mode control 3
- Operation 3
- Thermostat 3
- Care and cleaning 4
- Rus руководство по эксплуатации 4
- Storage 4
- Внимание 4
- Меры безопасности 4
- Работа 4
- Рабочие режимы 4
- I тёплый воздух 1000 вт 5
- Ii горячий воздух 1800 вт 5
- Ua інструкція з експлуатації 5
- Вентилятор поток холодного воздуха без нагрева 5
- Внимание 5
- Выключено 5
- Міри безпеки 5
- Очистка и уход 5
- Термостат 5
- Хранение 5
- I тепле повітря 1000 вт 6
- Ii гаряче повітря 1800 вт 6
- Вентилятор струм прохолодного повітря без нагріву 6
- Вимкнено 6
- Збереження 6
- Обертання 6
- Очищення та догляд 6
- Робота 6
- Робочі режими 6
- Термостат 6
- Увага 6
- Kz жабдық нұсқауы 7
- Жұмыс 7
- Жұмыс тәртіптері 7
- Назар 7
- Қауіпсіздік шаралары 7
- I жылы ауа 1000 вт 8
- Ii ыстық ауа 1800 вт 8
- Желдеткіш салқын ауа селі қызусыз 8
- Назар 8
- Сақтау 8
- Сигурносне мере 8
- Тазалау және күтім 8
- Термостат 8
- Өшірілген 8
- Est kasutamisjuhend 9
- I топли ваздух 1000 вт 9
- Ii врући ваздух 1800 вт 9
- Ohutusnõuanded 9
- Вентилатор струја хладног ваздуха без загревања 9
- Искључено 9
- Напомена 9
- Рад 9
- Режими рада 9
- Термостат 9
- Чишћење и одржавање 9
- Чување 9
- Hoidmine 10
- I soe õhk 1000 w 10
- Ii kuum õhk 1800 w 10
- Kasutamine 10
- Puhastus ja hooldus 10
- Termostaat 10
- Tähelepanu 10
- Töörežiimid 10
- Ventilaator külma õhu vool 10
- Väljalülitatud 10
- Darba režīmi 11
- Drošības noteikumi 11
- I silts gaiss 1000 w 11
- Ii karsts gaiss 1800 w 11
- Izslēgts 11
- Lv lietošanas instrukcija 11
- Termostats 11
- Uzmanību 11
- Ventilators auksta gaisa plūsma bez sildīšanas 11
- Dėmesio 12
- Glabāšana 12
- Išjungta 12
- Lt vartotojo instrukcijos 12
- Saugumo priemonės 12
- Tīrīšana un kopšana 12
- Uzmanību 12
- Veikimas 12
- Veikimo režimai 12
- Dėmesio 13
- Fontos biztonsági intézkedések 13
- H hasznalati utasítás 13
- I šiltas oras 1000 vt 13
- Ii karštas oras 1800vt 13
- Saugojimas 13
- Termostatas 13
- Valymas ir priežiūra 13
- Ventiliatorius šaltas oras be pašildymo 13
- Figyelem 14
- Hőszabályzó 14
- I meleg levegő 1000 w 14
- Ii forró levegő 1800 w 14
- Kikapcsolva 14
- Működés 14
- Működési üzemmód 14
- Tisztítás és karbantartás 14
- Tárolás 14
- Ventilátor hideg légáramlat 14
Похожие устройства
- Scarlett SC-IR250D01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-IR250D02 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SCA H VER1 2000 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SCA H VER2 1500 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SCA H VER2 2000 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SCA H VER3 1000 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SCA H VER4 1000 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SCA H VER4 1500 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SCA H VER4 2000 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SCA H VER5 1500 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SCA H VER6 500 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SCA H VER6 1500 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-2167 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-CH833/2000 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-CH833/1500 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-DF111S01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-DF111S02 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-DF111S03 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-DF111S04 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-DF111S99 Инструкция по эксплуатации