Scarlett SC-FH53K07 [5/14] Міри безпеки
![Scarlett SC-FH53K07 [5/14] Міри безпеки](/views2/1245403/page5/bg5.png)
IM014
www.scarlett.ru SC-FH53K07
5
– – выключено;
–
– вентилятор (поток холодного воздуха без нагрева);
– I – тёплый воздух (1000 Вт);
– II – горячий воздух (1800 Вт).
• При выборе любого режима (кроме положения «0»), загорается световой индикатор работы.
ТЕРМОСТАТ
• Установите регулятор термостата в максимальное положение.
• Когда воздух в помещении достаточно нагреется, медленно поверните регулируемый термостат против
часовой стрелки до тех пор, пока тепловентилятор не выключится. Прибор будет автоматически
поддерживать установившуюся в комнате температуру.
• Для изменения температуры: поверните регулируемый термостат против часовой стрелки – для снижения, и
по часовой стрелке – для повышения.
ВНИМАНИЕ:
• Если сработала защита от перегрева и прибор автоматически отключился, выключите и отключите его от
электросети, проверьте, не забились ли воздуховоды, и не менее, чем через 5 минут снова включите
прибор. Если тепловентилятор не включается, обратитесь в сервис центр.
ПОВОРОТ
• Данная модель тепловентилятора оснащена системой автоматического поворота корпуса на 90º.
• Для включения этого режима установите переключатель поворота корпуса в положение “I”.
• Для отмены режима автоматического поворота корпуса переведите переключатель в положение “О”.
ОЧИСТКА И УХОД
• Регулярно очищайте тепловентилятор снаружи, поскольку скапливающаяся грязь понижает эффективность
его работы.
• Обязательно отключайте прибор от электросети перед очисткой и давайте ему остыть.
• Протрите тепловентилятор снаружи мягкой влажной тканью.
• Не применяйте абразивные чистящие средства, бензин, растворители и другие агрессивные химические
вещества.
ХРАНЕНИЕ
• Выполните требования пункта ОЧИСТКА И УХОД
• Храните изделие в сухом прохладном месте.
UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
• Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до
нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання
технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
• Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах побутових потреб та
дотримання правил користування, наведених в посібнику з експлуатації, складає 2 (два) роки з дня передачі
виробу користувачеві. Виробник звертає увагу користувачів, що у разі дотримання цих умов, термін служби
виробу може значно перевищити вказаний виробником строк.
МІРИ БЕЗПЕКИ
• Уважно прочитайте Інструкцію з експлуатації та збрерігайте її як довідковий матеріал.
• Неправильне поводження з приладом може привести до його поломки та завдати шкоди здоров’ю
користувача.
• Перед першим вмиканням перевірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, позначені на наклейці,
параметрам електромережі.
• Використовувати тільки у побуті, відповідно з даною Інструкцією з експлуатації. Прилад не призначений для
вирбничого використання.
• Не використовувати поза приміщеннями.
• Завжди вимикайте прилад з мережі перед чищенням, а також якщо він не використовується.
• Щоб запобігти враження електричним струмом та загоряння, не занурюйте прилад у воду чи інші рідини.
Якщо це відбулося, НЕ ТОРКАЙТЕСЯ виробу, негайно вимкніть його з мережі та зверниться до Сервісного
центру для перевірки.
• Не використовувати пристрій у безпосередній близькості від ванни, душу або плавального басейну.
• Не розташовуйте прилад біля джерел тепла.
• Не дозволюйте дітям гратися з приладом.
• Не залишайте ввімкнений прилад без догляду.
• Не використовуйте прилад з ушкодженим шнуром живлення.
• Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад. При виникненні неполадок звертайтеся до найближчого
Сервісного центру.
• Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, чуттєвими
або розумовими здібностями або у разі відсутності у них опиту або знань, якщо вони не знаходяться під
контролем або не проінструктовані про використання приладу особою, що відповідає за їх безпеку.
• Діти повинні знаходитись під контролем, задля недопущення ігор з приладом.
• У разі пошкодження кабелю живлення, його заміну, з метою запобігання небезпеці, повинен виконувати
виробник або уповноважений їм сервісний центр, або аналогічний кваліфікований персонал.
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації жабдық нұсқауы 1
- Sc fh53k07 1
- Www scarlett ru 1
- 240 v 50 hz класс защиты ii 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Kz сипаттама 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Ua опис 2
- W 1800 вт 1 1 kg 2
- Www scarlett ru sc fh53k07 2 2
- Attention 3
- Fan airflow without heat 3
- Gb instruction manual 3
- I warm airflow 1000 w 3
- Ii hot airflow 1800 w 3
- Important safeguards 3
- Mode control 3
- Operation 3
- Thermostat 3
- Care and cleaning 4
- Rus руководство по эксплуатации 4
- Storage 4
- Внимание 4
- Меры безопасности 4
- Работа 4
- Рабочие режимы 4
- I тёплый воздух 1000 вт 5
- Ii горячий воздух 1800 вт 5
- Ua інструкція з експлуатації 5
- Вентилятор поток холодного воздуха без нагрева 5
- Внимание 5
- Выключено 5
- Міри безпеки 5
- Очистка и уход 5
- Термостат 5
- Хранение 5
- I тепле повітря 1000 вт 6
- Ii гаряче повітря 1800 вт 6
- Вентилятор струм прохолодного повітря без нагріву 6
- Вимкнено 6
- Збереження 6
- Обертання 6
- Очищення та догляд 6
- Робота 6
- Робочі режими 6
- Термостат 6
- Увага 6
- Kz жабдық нұсқауы 7
- Жұмыс 7
- Жұмыс тәртіптері 7
- Назар 7
- Қауіпсіздік шаралары 7
- I жылы ауа 1000 вт 8
- Ii ыстық ауа 1800 вт 8
- Желдеткіш салқын ауа селі қызусыз 8
- Назар 8
- Сақтау 8
- Сигурносне мере 8
- Тазалау және күтім 8
- Термостат 8
- Өшірілген 8
- Est kasutamisjuhend 9
- I топли ваздух 1000 вт 9
- Ii врући ваздух 1800 вт 9
- Ohutusnõuanded 9
- Вентилатор струја хладног ваздуха без загревања 9
- Искључено 9
- Напомена 9
- Рад 9
- Режими рада 9
- Термостат 9
- Чишћење и одржавање 9
- Чување 9
- Hoidmine 10
- I soe õhk 1000 w 10
- Ii kuum õhk 1800 w 10
- Kasutamine 10
- Puhastus ja hooldus 10
- Termostaat 10
- Tähelepanu 10
- Töörežiimid 10
- Ventilaator külma õhu vool 10
- Väljalülitatud 10
- Darba režīmi 11
- Drošības noteikumi 11
- I silts gaiss 1000 w 11
- Ii karsts gaiss 1800 w 11
- Izslēgts 11
- Lv lietošanas instrukcija 11
- Termostats 11
- Uzmanību 11
- Ventilators auksta gaisa plūsma bez sildīšanas 11
- Dėmesio 12
- Glabāšana 12
- Išjungta 12
- Lt vartotojo instrukcijos 12
- Saugumo priemonės 12
- Tīrīšana un kopšana 12
- Uzmanību 12
- Veikimas 12
- Veikimo režimai 12
- Dėmesio 13
- Fontos biztonsági intézkedések 13
- H hasznalati utasítás 13
- I šiltas oras 1000 vt 13
- Ii karštas oras 1800vt 13
- Saugojimas 13
- Termostatas 13
- Valymas ir priežiūra 13
- Ventiliatorius šaltas oras be pašildymo 13
- Figyelem 14
- Hőszabályzó 14
- I meleg levegő 1000 w 14
- Ii forró levegő 1800 w 14
- Kikapcsolva 14
- Működés 14
- Működési üzemmód 14
- Tisztítás és karbantartás 14
- Tárolás 14
- Ventilátor hideg légáramlat 14
Похожие устройства
- Scarlett SC-IR250D01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-IR250D02 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SCA H VER1 2000 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SCA H VER2 1500 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SCA H VER2 2000 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SCA H VER3 1000 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SCA H VER4 1000 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SCA H VER4 1500 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SCA H VER4 2000 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SCA H VER5 1500 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SCA H VER6 500 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SCA H VER6 1500 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-2167 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-CH833/2000 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-CH833/1500 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-DF111S01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-DF111S02 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-DF111S03 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-DF111S04 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-DF111S99 Инструкция по эксплуатации