Энкор корвет-224-63 92240 [6/12] Распаковка

Энкор корвет-224-63 92240 [6/12] Распаковка
6
4.2.2.       -
  ,  .
4.2.3.    , 
   (. . 1).
4.2.4.      
,    .
4.2.5.      
,      .
4.2.6.    ,  -
      -
   .
4.2.7.      -
   230 ,  20 ,  630 ,
  10 .    600  -
 .
4.2.8.    ()
     .
4.2.9.    ,  
 .
4.2.10.   ,   -
ё,-
 , 
      .
4.2.11.    , 
 .
4.2.12.      -
     .
4.2.13.        -
 .   . 
 ,     .
4.2.14.     -
   .
4.2.15.     
,     .
   
   .
4.2.16.    ()
     .
4.2.17.  -  
,  .
4.2.18.      
    ё
    () .
4.2.19.   ,   -
 ,  . 
   .
4.2.20.    
  .     
  ё. 
  ,     -
   .
4.2.21.      
,  .
: ,  -
  ,  ,
    .  -
      -
   
 .
4.2.22.   ,   
,      
 .     -
     , -
 ,   ё
      .
     -
 .
5. 
. 3
:     
    -
 ,    
  8 ,    
  . 
       -
 -   -
   .
5.1.     -
 .
5.2.    
 ( 3.1).
5.3.    -
 .
19
   (), -
  , , 
  ,   -
    -
    ;
-   ()   -
    (, -
)    -
   / .
,    ,
    -
,    , -
     
      -
  .
     
 (),     
.      .
     
 ()   .
 :
      -
 (), :  , -
 ,   , , -
, ,    
     
«»   .
   - 
(),   ,
  :
-  ,  , ( -
  ,  ) 
,    
     
    -
 ,      -
    , 
   ,  -
     ;
-    -
, ,    -
  (),  -
.
   . 
    , 
   -
  ().
   - 
   
(), ё  , -
   .
   - 
(),   , 
,     -
     -
  ()   .
 ()   
 ,    -
,    
 .     -
   (, ,  
   ).  
,   
()  .
      .
 :ИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИ
  “”
./  (473) 261-96-45
E-mail: ivannikov@enkor.ru
E-mail: orlova@enkor.ru
: Х     ., .
- 339, № 551 , , Х, ..
:  «--»:
394018, , . , 8.
./: (473) 239-03-33
E-mail: opt@enkor.ru

Содержание

Похожие устройства

6 4 2 2 Никогда не включайте станок при не установлен ных защитных кожухах предусмотренных конструкцией 4 2 3 Никогда не производите строгание превышающее параметры технических данных станка см табл 1 4 2 4 Будьте осторожны при регулировке или замене ножей чтобы не поранить руки 4 2 5 Никогда не опускайте руку в отверстие для удаления опилок если станок включен в электрическую сеть 4 2 6 После включения станка дождитесь чтобы рабо чий вал достиг максимальной скорости вращения пе ред началом выполнения строгания 4 2 7 Не выполняйте операции строгания на заготов ках длиной короче 230 мм уже 20 мм шире 630 мм или тоньше 10 мм Для заготовок короче 600 мм ис пользуйте толкатель 4 2 8 Подавайте заготовки к рабочему строгальному валу только навстречу направлению его вращения 4 2 9 Никогда не включайте станок если заготовка касается ножей 4 2 10 При обработке заготовок превышающих длину при ёмного стола используйте для поддержания заготовки роли ковые опоры или другие приспособления установленные по высоте в одной плоскости с рабочим столом 4 2 11 Не пытайтесь выполнять операции с которыми вы незнакомы 4 2 12 При включенном станке не допускайте прибли жения рук в зону строгального вала 4 2 13 Никогда не стойте на одной линии с линией по дачи заготовки Всегда стойте сбоку Если произойдет отдача заготовки то заготовка вас не ударит 4 2 14 Не используйте станок вблизи легковоспламе няющихся жидкостей или газов 4 2 15 Будьте особенно внимательны при строгании больших очень маленьких или неудобных заготовок 19 Используйте дополнительные опорные поверхности при строгании длинных заготовок 4 2 16 Не прикасайтесь к рабочему строгальному валу станка во время его работы 4 2 17 Если вам что то показалось ненормальным в работе станка немедленно прекратите его эксплуатацию 4 2 18 Перед работой по обслуживанию или перед настройкой станка всегда отключайте сетевой разъём и ждите полной остановки рабочего строгального вала 4 2 19 Всегда будьте внимательны особенно при вы полнении повторяющихся монотонных действий Не успокаивайтесь ошибочным чувством безопасности 4 2 20 Не допускайте неправильной эксплуатации шнура электропитания станка Не тяните за шнур при отсоединении электрических разъёмов Оберегайте шнур от нагревания от попадания масла и воды и по вреждения об острые кромки 4 2 21 Не используйте станок для строгания других материалов кроме древесины Предупреждение Пыль образующаяся от некото рых пород древесины содержащей консерванты может быть опасной для здоровья Всегда рабо тайте в хорошо вентилируемом помещении с ис пользованием соответствующих средств защиты и удаления пыли 4 2 22 После запуска станка прежде чем произвести строгание дайте ему поработать некоторое время на холостом ходу Если в это время вы услышите посто ронний шум или почувствуете сильную вибрацию вы ключите станок отсоедините электрические разъёмы от сети питания и установите причину этого явления Не включайте станок до выявления и устранения при чины неисправности 5 РАСПАКОВКА Техническое обслуживание машины станка прове дение регламентных работ регулировок указанных в руководстве по эксплуатации диагностика не относят ся к гарантийным обязательствам и оплачиваются со гласнодействующим расценкам сервисного центра Эксплуатация машины станка при любых поврежде ниях изоляции шнуров питания механических терми ческих категорически запрещается в связи с опасно стью причинения вреда жизни здоровью владельца Владелец подписывая настоящие условия гарантии подтверждает право авторизованного сервисного цен тра при обнаружении указанных повреждений осуще ствить замену шнуров питания без дополнительного согласования с владельцем по действующим на мо мент замены расценкам Предметом гарантии не является неполная комплектация машины станка которая могла быть выявлена при продаже Претензии от третьих лиц не принимаются Срок гарантии продлевается на время нахождения машины станка в гарантийном ремонте РЕКОМЕНДАЦИИ ПОТРЕБИТЕЛЮ Во всех случаях нарушения нормальной работы ма шины станка например падение оборотов измене ние шума появление постороннего запаха дыма виб рации стука повышенного искрения на коллекторе прекратите работу и обратитесь в сервисный центр Корвет или гарантийную мастерскую При заключении договора купли продажи машины станка указанного в настоящем гарантийном талоне покупатель был ознакомлен с гарантийным сроком сроком службы сроком год ности или моторесурсом если указан на приобретаемый товар а также со сведениями о необходимых действиях покупателя по истечении указанных сроков и возможных последствий в случае невыполнения та ких действий если товар по истечении указанных сро ков представляет опасность для жизни здоровья и имущества потребителя или окружающих или стано вится непригодным для использования по назначению с правилами эффективной и безопасной эксплуата ции хранения транспортировки и утилизации приоб ретаемой машины станка рекомендованными изго товителем Данные правила покупателю понятны Покупатель обязуется ознакомить с этими правилами лиц которые будут непосредственно эксплуатировать приобретен ную машину станок При заключении договора купли продажи покупатель ознакомлен с назначением приобретаемой машины станка её техническими характеристиками номи нальными и максимальными возможностями При заключении договора купли продажи машины станка указанного в гарантийном талоне продавец передал а покупатель получил руководство по эксплу атации и заполненный гарантийный талон на приобре таемую машину станок на русском языке Машина станок получена в исправном состоянии в полной комплектации указанной в руководстве по экс плуатации проверена продавцом в моем присутствии и мной лично На момент продажи видимых поврежде ний не обнаружено царапины вмятины трещины на корпусе и прочие внешние недостатки Претензий по качеству работоспособности и комплектации машины станка не имею С условиями гарантийного обслуживания ознакомлен и согласен Подпись владельца ______________________________________ Сервисный центр Корвет тел факс 473 261 96 45 E mail ivannikov enkor ru E mail orlova enkor ru Изготовитель ШАНХАЙ ДЖОЕ ИМПОРТ ЭНД ЭКСПОРТ КО ЛТД Китай Рм 339 551 ЛАОШАНУЧУН ПУДОНГ ШАНХАЙ П Р Импортер ООО ЭНКОР Инструмент Воронеж 394018 Воронеж пл Ленина 8 Тел факс 473 239 03 33 E mail opt enkor ru Внимание Если станок внесен в зимнее время в отапливаемое помещение с улицы или из холодно го помещения не распаковывайте и не включайте станок в течение 8 часов чтобы он прогрелся до температуры окружающего воздуха В противном случае станок может выйти из строя при включе нии из за сконденсировавшейся влаги на холод ных поверхностях элементов электродвигателя 5 1 Вскройте ящик и извлеките станок и все комплек тующие детали 5 2 Проверьте комплектность станка в соответствии с перечнем пункт 3 1 5 3 Освободите узлы и детали станка от консервационной смазки

Скачать