Hypertherm MAXPRO200 [202/218] Elec sch maxpro200 power supply
![Hypertherm MAXPRO200 [202/218] Elec sch maxpro200 power supply](/views2/1249619/page202/bgca.png)
198
J1.16J16
5
4
3
1
2
J1.15
J15
12
12
7
8
9
10
116
PS
12
J1.22
12
J22
K1
18
16
17
15
13
14
12
10
11
9
7
8
6
5
3
4
2
1
24VAC
120VAC
240VAC
F2
3
6
5
4
240VAC
120VAC
2
1
J1.9
24VAC
J9
HEAT XCHANGER
PUMP MOTOR
F1
GND
120VAC SWITCHED
240VAC SWITCHED
J1.8
J8
+15VAC_2
1
2
4
3
J17
J1.17
CHOPPER POWER
POWER SWITCH
12
PS
12
CLT SOL
J1.14J14
12
10
11
9
7
8
6
5
3
4
2
1
3
6
5
4
2
1
J1.13
J13
3
6
5
4
2
1
J1.11
J11
+15V
PLASMA PRESSURE
J12J1.12
10
9
7
8
6
5
3
4
2
1
FA3.3V
INDUCTOR 2 TEMPERTURE
INDUCTOR 1 TEMPERATURE
TRANSFORMER TEMPERATURE
F+15V
F-15V
SHEILD
PRESSURE
CHOPPER CURENT A
CHOPPER CURENT B
CHOPPER TEMP
BUS VOLTAGE
5
4
3
1
2
J1.18
J18
7
8
6
FA3.3V
PILOT ARC TEMP
COOLANT TEMPERATURE
5
4
3
1
2
J1.21
J21
6
CLT +15V
WORK LEAD CURRENT
COOLANT FLOW
WL +15V
CONTACTOR ENABLE
HIGH FREQ ENABLE
MAGNETICS FANS
AC RTN
120VAC FUSED
240VAC RELAY
240VAC SWITCH OUT
+24V
PLASMA VALVE PWM
SHIELD VALVE PWM
+24V
P+5V
CHOPPER A PWM
CHOPPER B PWM
PILOT ARC ENABLE
CONTACTOR ENABLE
TRANSFORMER
FAN
RED/BLK
RED
HIGH FREQUENCY
ENABLE
FAN
P2
FL1
FL1
J9
PLASMA VALVE
SHIELD VALVE
POWER SUPPLY CONTROL BOARD
141201
A
G
7
6
5
3
4
2
1
CUSTOMER
REMOTE
ON/OFF
+24V
STANDBY
OPTIONAL
POWER ON
RED
RED/BLK
1
32
13 2
J14
J13
SV1
SV2
J4
BLK
BLU
WHT
BLK
YLW
RED
2
3
8
6
7
RED
BLK
YLW
RED
BLK
YLW
RED
BLK
RED
BLK
RED
BLK
RED
GRN
BLK
WHT
RED
GRN
BLK
WHT
BLK
RED
WHT
BLU
WHT
BLU
RED
BLK
CLR
RED
BLK
BLU
WHT
BLK
J17
WHT
BLK
WHT
WHT
BLK
BLK
RED/BLK
RED
RED/BLK
RED/BLK
RED
RED
RED
RED
BLK
BLK
RED
RED
RED
BLK
BLK
BLK
CLR
CLR
CLR
RED
BLK
YEL
YEL
RED
RED
ORN
ORN
1234
P1
1234
BRN
BLU
BLK
BRN
BLU
BLK
P1
P2
BLK
WHT
RED
BLK
PWM CHP A
PWM CHP B
PILOT ARC ENABLE
TORCH VALVE
D101
D102
D103
D104
D105
D51
D46
D65
D68
CHOPPER CURENT A
CHOPPER CURENT B
CHOPPER TEMP
BUS VOLTAGE
WORK LEAD CURRENT
CONTROL
TRANSFORMER
TRANSFORMER
TEMP
INDUCTOR 1
TEMP
INDUCTOR 2
TEMP
D26
D31
D40
D41
D42
15V
240V FUSED AC INPUT
D37
5V
24V
120V FUSED AC INPUT
240V INPUT DETECTED
D44
120V INPUT DETECTED
TORCH VALVE ENABLE
D106
D33
3.3V
1
2
SV1
1
2
RED
BLK
3
3
SHLD
1
2
SV2
1
2
3
3
RED
BLK
SHLD
D35
CHOPPER A OVER CURRENT
D100
CHOPPER B OVER CURRENT
D70 PUMP MOTOR ENABLE
TCHVLV+
TCHVLV-
GAS CONSOLE/
PLASMA INTRFC
A
B
C
4
32
D
4
32
1
A
B
C
1
D
12
12
COOLANT TEMP
12
12
3
3
SHEET
2-A4
K
SHEET
2-D3
A
SHEET
2-C2
H
SHEET
2-B2
L
SHEET
2-D4
D
SHEET
2-D1
G
SHEET
2-C2
F
SHEET
2-B2
M
SHEET
2-D2
E2
SHEET
2-A1
N
SHEET
2-D3
B3
SHEET
4-A4
Z
SHEET
2-D4
C
SHEET
2-D3
B2
SHEET
2-D3
B1
SHEET
2-D2
E1
SHEET
9-C1
B5
ELEC SCH:MAXPRO200 POWER SUPPLY
A
013384
SHEET 3 OF 9
Содержание
- Maxpro200 1
- Регистрация новой системы hypertherm 2
- Maxpro200 3
- Инструкция по эксплуатации 3
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 1 5
- Безопасность 5
- Содержание 5
- Электромагнитная совместимость эмс 3 5
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 6
- Гарантия 5 6
- Охрана окружающей среды 31 6
- Руководство по продуктам 7 6
- Содержание 6
- Технические характеристики 35 6
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 3 7
- Содержание 7
- Установка 3 7
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 8
- Содержание 8
- Эксплуатация 7 8
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 5 9
- Содержание 9
- Техническое обслуживание 23 9
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 10
- Содержание 10
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 7 11
- Содержание 11
- Список деталей 73 11
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 12
- Паспорт безопасности материалов смесь 30 pg охлаждающей жидкости резака 05 12
- Принципиальные электрические схемы 91 12
- Содержание 12
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 9 13
- Безопасность 13
- Опасность берегись осторожно 13
- Сведения на которые нужно обратить внимание 13
- Соблюдайте инструкции по безопасности 13
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 14
- Безопасность 14
- Опасность поражения электрическим током 14
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 11 15
- Безопасность 15
- Электрический разряд может быть смертельным 15
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 16
- Безопасность 16
- Предотвращение взрыва 16
- Предотвращение пожара 16
- Процесс резки может привести к пожару или взрыву 16
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 13 17
- Безопасность 17
- Токсичные пары могут привести к травмам и летальному исходу 17
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 18
- Безопасность 18
- Безопасность заземления 18
- Статическое электричество может повредить печатные платы 18
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 15 19
- Безопасность 19
- Безопасность оборудования используемого для работы со сжатыми газами 19
- Возможен взрыв газовых баллонов при повреждении 19
- Плазменная дуга может вызвать травмы и ожоги 19
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 20
- Безопасность 20
- Излучение дуги может вызвать ожог глаз и кожи 20
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 17 21
- Безопасность 21
- Функционирование кардиостимуляторов и слуховых аппаратов 21
- Шум может привести к нарушениям слуха 21
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 22
- Безопасность 22
- Плазменная дуга может привести к повреждению замерзших труб 22
- Сведения об улавливании сухой пыли 22
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 19 23
- Безопасность 23
- Лазерное излучение 23
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 24
- Безопасность 24
- Символы и отметки 24
- Avertissement 25
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 21 25
- Warning 25
- Безопасность 25
- Предупредительные надписи 25
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 26
- Безопасность 26
- Предупредительные надписи 26
- Эта предупредительная надпись закрепляется на некоторых источниках тока принципиально важно чтобы оператор и техник по ремонту и обслуживанию понимали описанное ниже назначение этих предупредительных знаков номера абзацев соответствуют номерам полей в таблице 26
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 23 27
- Введение 27
- Методы снижения излучения 27
- Оценка области 27
- Установка и использование 27
- Электромагнитная совместимость эмс 27
- Электропитание 27
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 28
- Заземление заготовки 28
- Кабели для резки 28
- Обслуживание оборудования для резки 28
- Уравнивание потенциалов 28
- Экранирование и ограждение 28
- Электромагнитная совместимость эмс 28
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 25 29
- Внимание 29
- Гарантия 29
- Общая информация 29
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 30
- Возмещение по патентам 30
- Гарантия 30
- Национальные и местные нормы 30
- Ограничение ответственности 30
- Предел ответственности 30
- Страхование 30
- Уступка прав 30
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 27 31
- Введение 31
- Знаки сертификационных испытаний 31
- Национальные и местные требования по безопасности 31
- Различия в национальных стандартах 31
- Руководство по продуктам 31
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 32
- Безопасная установка и использование оборудования для резки 32
- Квалификация персонала проводящего испытания 32
- Процедуры периодических проверок и испытаний 32
- Руководство по продуктам 32
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 29 33
- Высокоуровневые системы 33
- Руководство по продуктам 33
- Устройства защитного отключения узо 33
- Руководство по продуктам 34
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 31 35
- Введение 35
- Директива о правилах ограничения содержания вредных веществ rohs 35
- Национальные и местные нормы охраны окружающей среды 35
- Охрана окружающей среды 35
- Правильная утилизация продукции hypertherm 35
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 36
- Директива ес об отходах электрического и электронного оборудования 36
- Охрана окружающей среды 36
- Правильное обращение с химическими веществами и безопасное их использование 36
- Регламент ес относительно правил регистрации оценки санкционирования и ограничения использования химических веществ 36
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 33 37
- Выделение газов и качество воздуха 37
- Охрана окружающей среды 37
- Охрана окружающей среды 38
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 35 39
- Источник тока 39
- Общая информация 39
- Описание системы 39
- Резак 39
- Система зажигания дуги 39
- Система управления подачей газа 39
- Технические характеристики 39
- Технические характеристики 40
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 37 41
- Газы для технологических процессов 41
- Газы качество давление 10 скорость потока 41
- Низкоуглеродистая сталь нержавеющая сталь алюминий 41
- Сила тока 41
- Система охлаждения 41
- Система охлаждения использует теплообменники работающие на принципе теплопередачи от жидкости воздуху и насос для снижения температуры охлаждающей жидкости охлаждающая жидкость охлаждает инвертор провод резака и резак также система охлаждения включает датчики потока и температуры которые обеспечивают корректное функционирование системы охлаждения 41
- Технические характеристики 41
- Требования к газу в системе 41
- Требования к качеству и давлению газа 41
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 42
- Источник тока 42
- Технические характеристики 42
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 39 43
- Механизированные резаки 43
- Прямой резак 428024 43
- Технические характеристики 43
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 44
- Минимальный радиус изгиба проводов резака составляет 152 4 мм 44
- Наружный диаметр соединительной муфты резака с возможностью быстрого отключения составляет 50 8 мм или 44 45 мм 44
- Резак с возможностью быстрого отключения 428027 или 428028 44
- Технические характеристики 44
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 41 45
- Ручной резак 90 градусов 420108 45
- Ручные резаки 45
- Технические характеристики 45
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 46
- Минимальный радиус изгиба проводов резака составляет 152 4 мм 46
- Ручной резак 65 градусов 420107 46
- Технические характеристики 46
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 43 47
- Действия по получении 47
- Претензии 47
- Требования к установке 47
- Установка 47
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 48
- Нормативные моменты затяжки 48
- Размещение компонентов системы 48
- Уровни шума 48
- Установка 48
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 50
- Введение 50
- Методы заземления 50
- Предупреждение 50
- Рекомендуемые технологии заземления и защиты 50
- Типы заземления 50
- Установка 50
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 47 51
- Установка 51
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 52
- Установка 52
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 49 53
- Установка 53
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 54
- Берегись 54
- Размещение источника тока 54
- Установка 54
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 51 55
- Соединения проводов резака 55
- Установка 55
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 56
- Установка 56
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 53 57
- Установка 57
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 58
- Соединения рабочего кабеля 58
- Установка 58
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 55 59
- Соединения резака 59
- Установка 59
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 60
- Подключите резак к разъему быстрого отключения 60
- Установка 60
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 57 61
- Выравнивание резака 61
- Установка 61
- Установка и выравнивание резака 61
- Установка резака 61
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 62
- Кабель интерфейса чпу 62
- Примечания к описанию прокладки кабеля интерфейса чпу 62
- Установка 62
- Установка 63
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 64
- Берегись 64
- Дистанционный выключатель приобретается заказчиком 64
- Установка 64
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 61 65
- Установка 65
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 66
- Все выключатели плавкие предохранители с задержкой срабатывания и силовые кабели приобретаются заказчиком самостоятельно в соответствии с применимыми государственными и муниципальными электрическими нормами установку должен выполнять электрик имеющий соответствующее разрешение для источника тока нужно использовать отдельный основной выключатель питания ниже приведены рекомендуемые размеры предохранителей и размыкателей цепи однако реально необходимые размеры будут отличаться в зависимости от конкретных условий линий электропередачи на объекте включая без ограничений полное внутреннее сопротивление источника полное сопротивление линии и колебание напряжения в сети характеристик пусковых бросков тока оборудования и нормативных требований 66
- Оборудование соответствует требованиям стандарта мэк 61000 3 12 при условии что мощность короткого замыкания ssc больше или равна 5 61 ква в точке сопряжения питания системы и сети общего пользования ответственность за обеспечение при необходимости с согласованием с оператором распределительной сети подключения оборудования только к источнику тока с мощностью короткого замыкания ssc не менее 5 1 мва возлагается на монтажный или эксплуатационный персонал 66
- Общая информация 66
- Основное устройство защиты подачи тока размыкатель цепи или предохранитель должно выбираться так чтобы оно могло выдержать всю нагрузку по линии как для пускового тока так и для установившегося тока источник тока должен быть подключен в одну из цепей вторичной сети значения установившегося тока для источника тока приведены в таблице ниже 66
- Потребляемая мощность 66
- Примечание таблица ниже приведена исключительно для справки следует соблюдать требования всех муниципальных и государственных норм электротехнической безопасности 66
- Следует использовать размыкатель цепи с запуском от электродвигателя или аналогичный если по муниципальным или государственным нормам не допускается использование предохранителей с задержкой срабатывания против пусковых бросков тока предохранители и размыкатели цепи с задержкой срабатывания должны выдерживать пусковые броски тока в 30 раз превышающие номинальный входной ток ток при полной нагрузке в течение 0 01 секунды и в течение 0 1 секунды превышающие номинальный входной ток в 12 раз 66
- Установка 66
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 63 67
- Выключатель питания 67
- Основной силовой кабель 67
- Установка 67
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 68
- Берегись 68
- Подключение электропитания 68
- Установка 68
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 65 69
- Берегись 69
- Осторожно 69
- Предварительно приготовленная охлаждающая жидкость для стандартных эксплуатационных температу 69
- Требования к охлаждающей жидкости резака 69
- Установка 69
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 70
- Осторожно 70
- Специальная смесь охлаждающей жидкости для низких эксплуатационных температур ниже 12 c 70
- Установка 70
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 67 71
- Использование воды не соответствующей максимальным характеристикам также может вызвать проблемы слишком чистая деионизированная вода приведет к проблемам с вымыванием в трубах системы охлаждающей жидкости 71
- Использование воды не соответствующей указанным ниже минимальным характеристикам может привести к избыточным отложениям на сопле что изменит поток охлаждающей жидкости и приведет к нестабильности дуги 71
- Метод измерения чистоты воды 71
- Можно использовать воду очищенную любым методом деионизация обратный осмос песчаные фильтры умягчители воды и т д при условии что чистота воды соответствует приведенным в таблице ниже характеристикам для выбора системы фильтрации воды следует обратиться к специалисту по очистке воды 71
- Обработанная вода без пропиленгликоля может использоваться в качестве охлаждающей жидкости только тогда когда эксплуатационная температура никогда не опускается ниже 0 c для эксплуатации при очень высоких температурах окружающего воздуха обработанная вода обеспечит наилучшее охлаждение 71
- Под обработанной водой понимается смесь очищенной воды которая соответствует приведенным ниже характеристикам и одной части бензотриазола bzt на 300 частей воды бензотриазол 128020 выступает в качестве ингибитора коррозии для охлаждающей системы на основе меди которая используется в плазменной системе 71
- При приготовлении специальной смеси охлаждающей жидкости всегда следует использовать воду которая соответствует минимальным и максимальным техническим условиям приведенным в таблице ниже 71
- Специальная смесь охлаждающей жидкости для высоких эксплуатационных температур выше 38 c 71
- Требования к чистоте воды 71
- Установка 71
- Чрезвычайно важно поддерживать на низком уровне содержание карбоната кальция в охлаждающей жидкости во избежание снижения производительности резака или охлаждающей системы 71
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 72
- Заправьте источника тока охлаждающей жидкостью 72
- Установка 72
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 69 73
- Воздух 73
- Подключение подачи газа 73
- Подключение подачи газа o2 воздух 73
- Подключение шлангов подачи газа 73
- Резка воздух воздух 73
- Соединение подачи газа 73
- Соединение подачи газа n2 n2 73
- Установка 73
- 015009 74
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 74
- Установка 74
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 71 75
- Установка 75
- And 051811 76
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 76
- Установка 76
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 73 77
- Настройка регуляторов подачи газа 77
- Осторожно 77
- Требования к газу 77
- Установка 77
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 78
- Регуляторы газа 78
- Установка 78
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 75 79
- Берегись 79
- Система шлангов подачи газа 79
- Установка 79
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 80
- Азот 80
- Воздух 80
- Кислород 80
- Установка 80
- Шланги подачи газа 80
- 2 3 4 5 6 81
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 77 81
- Ежедневный запуск 81
- Опасность 81
- Эксплуатация 81
- 2 3 5 4 6 7 82
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 82
- Эксплуатация 82
- Элементы управления и индикаторы 82
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 79 83
- Общая информация 83
- Эксплуатация 83
- Эксплуатация источника тока 83
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 84
- Название описание 84
- Пиктограммы 3 значного дисплея 84
- Функции 3 разрядного дисплея 84
- Чтобы увеличить или уменьшить силу тока поверните ручку выбора тока чтобы перейти к следующей функции нажмите и отпустите ручку выбора тока 84
- Эксплуатация 84
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 81 85
- Выбор процесса резки 85
- Эксплуатация 85
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 86
- Выбор расходных деталей и настройка газа 86
- Начало резки 86
- Осторожно 86
- Ручная резка 86
- Технические характеристики 86
- Эксплуатация 86
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 83 87
- Прожиг 87
- Эксплуатация 87
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 88
- Строжка 88
- Строжка заготовки 88
- Техника безопасности при строжке 88
- Технические характеристики 88
- Эксплуатация 88
- Методы строжки 89
- Прямая строжка 89
- Эксплуатация 89
- Боковая строжка 90
- Эксплуатация 90
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 87 91
- Скорость съема металла и профили строжки 91
- Эксплуатация 91
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 92
- Изменение профиля строжки 92
- Параметры резки 92
- Расходные детали для механизированных резаков 92
- Расходные детали для ручного резака 92
- Эксплуатация 92
- A строжка 93
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 89 93
- Выбор расходных деталей для резки и строжки ручным резаком 93
- Низкоуглеродистая сталь 93
- Примечание номера расходных деталей указанные над каждой технологической картой резки относятся к механизированным резакам 93
- Следующие наборы расходных деталей предназначены для ручных резаков для резки низкоуглеродистой стали нержавеющей стали и алюминия при использовании ручных резаков maxpro200 и следующих расходных деталей для каждого процесса можно использовать параметры резки указанные в разделе технологические карты резки на странице 105 93
- Эксплуатация 93
- A строжка 94
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 94
- Нержавеющая сталь 94
- Эксплуатация 94
- A строжка 95
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 91 95
- Алюминий 95
- Эксплуатация 95
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 96
- Берегись 96
- Установка и проверка расходных деталей 96
- Установка расходных деталей 96
- Эксплуатация 96
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 93 97
- Завихритель 97
- Защитный экран в целом 97
- Кожух сопла 97
- Объект проверки предмет проверки действие 97
- Проверка расходных деталей 97
- Центральное отверстие 97
- Эксплуатация 97
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 98
- Объект проверки предмет проверки действие 98
- Эксплуатация 98
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 95 99
- Комплект для технического обслуживания 99
- Профилактическое техническое обслуживание 99
- Техническое обслуживание блока быстрого отключения 99
- Техническое обслуживание резака 99
- Эксплуатация 99
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 100
- Основной корпус резака 100
- Прямой резак 100
- Резак с возможностью быстрого отключения 100
- Соединения резака 100
- Эксплуатация 100
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 97 101
- Берегись 101
- Замените трубу водяного охлаждения резака 101
- Эксплуатация 101
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 102
- Механизированный резак 102
- Типичные отказы при резке 102
- Эксплуатация 102
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 99 103
- Оптимизация качества резки 103
- Ручной резак 103
- Советы по настройке плазменной резки 103
- Советы по работе со столом и резаком 103
- Эксплуатация 103
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 104
- Дополнительные факторы влияющие на качество резки 104
- Максимизация срока службы расходных деталей 104
- Угол среза 104
- Эксплуатация 104
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 101 105
- Окалина 105
- Эксплуатация 105
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 106
- Прямота поверхности резки 106
- Способы повышения скорости резки 106
- Эксплуатация 106
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 103 107
- Метрическая си 107
- Оптимизация качества резки 107
- Приблизительная компенсация ширины разреза 107
- Приведенные в следующих таблицах значения ширины указаны в справочных целях различия между различными конфигурациями систем и составами материалов могут привести к тому что реальные результаты будут отличаться от приведенных в таблице 107
- Эксплуатация 107
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 108
- Британская си 108
- Оптимизация качества резки 108
- Эксплуатация 108
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 105 109
- Технологические карты резки 109
- Эксплуатация 109
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 110
- Британская си 110
- Воздух плазмообразующий воздух защитный резка при 50 а 110
- Метрическая си 110
- Низкоуглеродистая сталь 110
- Эксплуатация 110
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 107 111
- O2 плазмообразующий воздух защитный резка при 50 а 111
- Британская си 111
- Метрическая си 111
- Низкоуглеродистая сталь 111
- Эксплуатация 111
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 112
- Британская си 112
- Воздух плазмообразующий воздух защитный резка при 130 а 112
- Метрическая си 112
- Низкоуглеродистая сталь 112
- Эксплуатация 112
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 109 113
- O2 плазмообразующий воздух защитный резка при 130 а 113
- Британская си 113
- Метрическая си 113
- Низкоуглеродистая сталь 113
- Эксплуатация 113
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 114
- Британская си 114
- Воздух плазмообразующий воздух защитный резка при 200 а 114
- Метрическая си 114
- Низкоуглеродистая сталь 114
- Эксплуатация 114
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 111 115
- O2 плазмообразующий воздух защитный резка при 200 а 115
- Британская си 115
- Метрическая си 115
- Низкоуглеродистая сталь 115
- Эксплуатация 115
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 116
- Британская си 116
- Воздух плазмообразующий воздух защитный резка при 50 а 116
- Метрическая си 116
- Нержавеющая сталь 116
- Эксплуатация 116
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 113 117
- Британская си 117
- Воздух плазмообразующий воздух защитный резка при 130 а 117
- Метрическая си 117
- Нержавеющая сталь 117
- Эксплуатация 117
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 118
- N2 плазмообразующий n2 защитный резка при 130 а 118
- Британская си 118
- Метрическая си 118
- Нержавеющая сталь 118
- Эксплуатация 118
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 115 119
- Британская си 119
- Воздух плазмообразующий воздух защитный резка при 200 а 119
- Метрическая си 119
- Нержавеющая сталь 119
- Эксплуатация 119
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 120
- N2 плазмообразующий n2 защитный резка при 200 а 120
- Британская си 120
- Метрическая си 120
- Нержавеющая сталь 120
- Эксплуатация 120
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 117 121
- Алюминий 121
- Британская си 121
- Воздух плазмообразующий воздух защитный резка при 50 а 121
- Метрическая си 121
- Эксплуатация 121
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 122
- Алюминий 122
- Британская си 122
- Воздух плазмообразующий воздух защитный резка при 130 а 122
- Метрическая си 122
- Эксплуатация 122
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 119 123
- N2 плазмообразующий n2 защитный резка при 130 а 123
- Алюминий 123
- Британская си 123
- Метрическая си 123
- Эксплуатация 123
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 124
- Алюминий 124
- Британская си 124
- Воздух плазмообразующий воздух защитный резка при 200 а 124
- Метрическая си 124
- Эксплуатация 124
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 121 125
- N2 плазмообразующий n2 защитный резка при 200 а 125
- Алюминий 125
- Британская си 125
- Метрическая си 125
- Эксплуатация 125
- Эксплуатация 126
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 123 127
- Введение 127
- Осторожно 127
- Планово предупредительное техническое обслуживание 127
- Техническое обслуживание 127
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 128
- Номер кода состояния название 128
- Состояние статус источника тока отображается на трехразрядном экране для просмотра состояния источника тока перейдите к пиктограмме сбоя а затем нажмите и удерживайте ручку выбора тока вплоть до появления кода состояния 128
- Состояния источника тока 128
- Техническое обслуживание 128
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 125 129
- Включение питания состояние 00 129
- Начальные проверки статус 01 129
- Последовательность эксплуатации и состояние источника тока 129
- Техническое обслуживание 129
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 130
- Готовность к запуску состояние 03 130
- Очистка от газа состояние 02 130
- Техническое обслуживание 130
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 127 131
- Подача защитного газа до возбуждения дуги статус 04 131
- Техническое обслуживание 131
- Удержание подачи защитного газа до возбуждения дуги состояние 05 131
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 132
- Вспомогательная дуга состояние 07 132
- Зажигание состояние 06 132
- Плавное включение состояние 08 132
- Техническое обслуживание 132
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 129 133
- Конец цикла состояние 12 133
- Основная дуга состояние 09 133
- Плавное выключение выполнено состояние 11 133
- Плавное выключение состояние 10 133
- Техническое обслуживание 133
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 134
- Ждущий режим состояние 17 134
- Завершение работы состояние 14 134
- Техническое обслуживание 134
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 131 135
- Sensor thc sensor phc 135
- Контроллер стола для резки 135
- Контрольная плата pcb1 135
- Плата входов выходов pcb3 135
- Плата инвертора pcb2 135
- Техническое обслуживание 135
- Функциональная схема печатной платы 135
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 136
- Высокий приоритет система автоматически выбирает пиктограмму сбоя и отображает код ошибки этот тип ошибки требует отключения системы и повторного входа после устранения причины ошибки 136
- Если индикатор ошибки горит номер кода ошибки выводится на трехразрядном дисплее 136
- Коды ошибок 136
- Название описание 136
- Низкий приоритет пользователь должен выбрать пиктограмму сбоя и нажать ручку выбора тока для просмотра кода ошибки этот тип сигнала можно удалить с помощью сигнала запуска 136
- Пиктограммы 3 значного дисплея 136
- Самоочистка ошибка перегрева например очистка после охлаждения источника тока 136
- Существует три общих типа кодов ошибок 136
- Техническое обслуживание 136
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 133 137
- Нажмите и удерживайте кнопку выбора тока для выбора пиктограммы тест на трехразрядном дисплее поверните ручку выбора тока для доступа к функциям перечисленным ниже в таблице функция активируется после появления ее номера на трехразрядном дисплее 137
- Техническое обслуживание 137
- Функции диагностики 137
- Функция описание 137
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 138
- Номер название описание корректирующее действие 138
- Таблица устранения неисправностей 138
- Техническое обслуживание 138
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 135 139
- Номер название описание корректирующее действие 139
- Техническое обслуживание 139
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 140
- Номер название описание корректирующее действие 140
- Техническое обслуживание 140
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 137 141
- Номер название описание корректирующее действие 141
- Техническое обслуживание 141
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 142
- Номер название описание корректирующее действие 142
- Техническое обслуживание 142
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 139 143
- Номер название описание корректирующее действие 143
- Техническое обслуживание 143
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 144
- Номер название описание корректирующее действие 144
- Техническое обслуживание 144
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 141 145
- Номер название описание корректирующее действие 145
- Техническое обслуживание 145
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 146
- Номер название описание корректирующее действие 146
- Техническое обслуживание 146
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 143 147
- Номер название описание корректирующее действие 147
- Техническое обслуживание 147
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 148
- Входной контроль 148
- Опасность 148
- Техническое обслуживание 148
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 145 149
- Измерение мощности 149
- Опасность 149
- Техническое обслуживание 149
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 150
- Обслуживание системы охлаждающей жидкости источника тока 150
- Слив из системы охлаждающей жидкости 150
- Техническое обслуживание 150
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 147 151
- Проверка потока охлаждающей жидкости 151
- Техническое обслуживание 151
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 152
- Техническое обслуживание 152
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 149 153
- Замена фильтра системы охлаждающей жидкости 153
- Осторожно 153
- Техническое обслуживание 153
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 154
- Замена элемента воздушного фильтра 154
- Техническое обслуживание 154
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 151 155
- Контрольная плата 155
- Светод иод описание светод иод описание 155
- Список светодиодов контрольной платы 155
- Техническое обслуживание 155
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 156
- Контро льная точка описание контро льная точка описание 156
- Контрольные точки контрольной платы 156
- Техническое обслуживание 156
- J11 j13 157
- J14 j8 j9 157
- J15 j18 j11 j13 157
- J17 j2 j6 157
- J22 j21 j16 157
- J3 j19 157
- J6 j17 157
- Tested label 157
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 155 159
- На странице 13 159
- Примечание более подробную информацию о функциях тестирования газов 159
- См в функции диагностики 159
- Тесты для выявления утечек газа 159
- Техническое обслуживание 159
- Функция описание 159
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 160
- Техническое обслуживание 160
- Функциональная схема цепи запуска 160
- Цепь запуска 160
- Эксплуатация 160
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 157 161
- Опасность 161
- Поиск и устранение неисправностей цепи запуска 161
- Техническое обслуживание 161
- J2 h8 work 162
- J7 h9 nozzle 162
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 162
- Контрольная точка описание 162
- Печатная плата инвертора 162
- Светодиод описание 162
- Техническое обслуживание 162
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 159 163
- Контрольная точка описание 163
- Перенос определяется по cs1 на pcb3 плата входов выходов перенос происходит в случае когда ток в рабочем кабеле превышает 7 а 163
- Плазмообразующий газ 50 а 130 а 200 а 163
- Техническое обслуживание 163
- Ток переноса 163
- Уровни тока вспомогательной дуги 163
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 164
- Автоматические тесты инвертора и датчика тока при включении питания 164
- Берегись 164
- Тесты инвертора 164
- Техническое обслуживание 164
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 161 165
- Измерьте напряжение холостого хода ocv с помощью измерительного прибора 165
- Техническое обслуживание 165
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 166
- Обнаружен обрыв фазы 166
- Техническое обслуживание 166
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 163 167
- Выключите off подачу любого электропитания в систему 167
- Измерьте величину сопротивления в омах между соплом и пластиной значение должно быть меньше 4 ом если значение выше 4 ом это является признаком неисправного соединения между резаком и платой входов выходов или между платой входов выходов и источником тока 167
- Найдите плату инвертора 167
- Проверьте отсутствие повреждений провода вспомогательной дуги на проводе резака если же он поврежден следует заменить провод если он не поврежден заменить следует головку резака 167
- Тест провода резака 167
- Техническое обслуживание 167
- Установите временную проволочную перемычку между j7 h9 nozzle и соединением рабочего кабеля j9 h8 work на плате инвертора 167
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 168
- Введение 168
- Источник тока 168
- Опасность 168
- Планово предупредительное техническое обслуживание 168
- Протокол планово предупредительного технического обслуживания 168
- Техническое обслуживание 168
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 165 169
- Основной корпус резака 169
- Потоки газа 169
- Система охлаждения 169
- Техническое обслуживание 169
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 170
- Заземление системы 170
- Кабельные соединения 170
- Кожух зажигания 170
- Техническое обслуживание 170
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 167 171
- Ежегодно 171
- Ежедневно 171
- Еженедельно 171
- Основной график планово предупредительного технического обслуживания 171
- Раз в полгода 171
- Техническое обслуживание 171
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 172
- Комментарии 172
- Контрольная карта протокола планово предупредительного 172
- Общие комментарии и рекомендации 172
- Техническое обслуживание 172
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 169 173
- Блок быстрого отключения прямой ручной резак 65 ручной резак 90 173
- В каждом комплекте предупредительного технического обслуживания содержатся детали которые перечислены ниже 173
- Время компонент 173
- Входное напряжение 173
- График замены деталей для обслуживания 173
- Комплекты для планово предупредительного технического обслуживания для первого года 173
- Конфигурация резака 173
- Описание количество описание количество описание количество 173
- Список деталей комплектов технического обслуживания 173
- Техническое обслуживание 173
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 174
- Время компонент 174
- Техническое обслуживание 174
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 171 175
- Время компонент 175
- Техническое обслуживание 175
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 176
- Время компонент 176
- Техническое обслуживание 176
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 173 177
- Контрольная панель 177
- Позиция номер детали описание количество 177
- Список деталей 177
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 178
- Источник тока 178
- Список деталей 178
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 175 179
- Источник тока 179
- Список деталей 179
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 180
- Источник тока 180
- Список деталей 180
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 177 181
- Источник тока 181
- Список деталей 181
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 182
- Источник ток 182
- Список деталей 182
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 179 183
- Источник тока 183
- Список деталей 183
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 184
- Кожух зажигания 184
- Список деталей 184
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 181 185
- Usb кабели для обновления по 185
- Группы и обвязки проводов 185
- Кабель для обновления через usb 223291 185
- Кабель для обновления через порт usb 223273 185
- Комплект включает печатную плату 141201 и проводную обвязку 229554 кабель интерфейса чпу не поставляется кабель необходимой длины заказывается отдельно 185
- Комплект включает узел интерфейса системы плазменной резки phc 228256 с прикрепленным кабелем интерфейса длиной 1 3 м кабель интерфейса чпу не поставляется кабель необходимой длины заказывается отдельно 185
- Комплект подключения sensor phc 428022 185
- Комплект подключения sensor thc 428023 185
- Комплект шлангов подачи газа источников тока 228862 185
- Комплекты соединений контроля высоты 185
- Номер детали описание 185
- Номер детали описание длина 185
- Примечание данный кабель предназначен для обновления по системы через карту памяти usb 185
- Примечание данный кабель предназначен для обновления по системы через ноутбук 185
- Состав комплекта 185
- Список деталей 185
- 3 4 5 6 186
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 186
- Механизированные резаки 186
- Прямой резак 186
- Резак с возможностью быстрого отключения 186
- Список деталей 186
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 183 187
- Кабели чпу 187
- Комплект проходного клапана 187
- Номер детали длина 187
- Номер детали описание 187
- Провода и кабели 187
- Провода механизированного резака 187
- Провода ручного резака 187
- Рабочие кабели 187
- Рабочий зажим 187
- Список деталей 187
- Термозащита ручного резака 127389 187
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 188
- Ручной резак 90 градусов 188
- Список деталей 188
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 185 189
- Ручной резак 65 градусов 189
- Список деталей 189
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 190
- Комплект расходных деталей для механизированного резака 428013 190
- Комплекты расходных деталей 190
- Номер детали описание количество 190
- Список деталей 190
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 187 191
- Комплект расходных деталей для ручного резака 428014 191
- Номер детали описание количество 191
- Список деталей 191
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 192
- Азот 192
- Воздух 192
- Кислород 192
- Номер детали длина номер детали длина 192
- Осторожно при подготовке соединений не допускается использование тефлоновой ленты 192
- Список деталей 192
- Шланги подачи газа 192
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 189 193
- Номер детали описание количество 193
- Рекомендуемые запасные детали 193
- Список деталей 193
- Список деталей 194
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 191 195
- Принципиальные электрические схемы 195
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 196
- Принципиальные электрические схемы 196
- Условные обозначения электрической схемы 196
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 193 197
- Принципиальные электрические схемы 197
- Условные обозначения резака 197
- Принципиальные электрические схемы 198
- Air air 199
- Gas schematic 199
- Maxpro 200 199
- Customer 200
- Elec sch maxpro200 power supply 200
- Lifter torch 200
- Optional unit 200
- Sheet 1 of 9 200
- Supplied 200
- Unit 1 power supply 200
- Unit m 200
- Chopper 201
- Elec sch maxpro200 power supply 201
- I o board 201
- Sheet 2 of 9 201
- Elec sch maxpro200 power supply 202
- Power supply control board 141201 202
- Sheet 3 of 9 202
- Cnc interface 203
- Elec sch maxpro200 power supply 203
- Jtag cpld 203
- Jtag micro 203
- Power supply control 203
- Sheet 4 of 9 203
- Torch interface 203
- Usb micro sd 203
- Usb otg 203
- Elec sch maxpro200 power supply 204
- Sheet 5 of 9 204
- Wired for 240v 60hz wired for 200v 50 60hz 204
- Wired for 400v 50 60hz 204
- Wired for 415v 50 60hz 204
- Wired for 480v 60hz 204
- Elec sch maxpro200 power supply 205
- Sheet 6 of 9 205
- Wired for 220v 50 60hz 205
- Wired for 380v 50 60hz 205
- Wired for 440v 50 60hz 205
- Wired for 600v 60hz 205
- 46 71 96 206
- Air n2 n2 02 206
- Elec sch maxpro200 power supply 206
- P1 p2 i o board 206
- Plasma 206
- Power supply 206
- Sheet 7 of 9 206
- Shield plasma 206
- Torch valve 206
- 50 75 or 100 207
- Elec sch maxpro200 power supply 207
- Power supply 207
- Sheet 8 of 9 207
- Elec sch maxpro200 power supply 208
- Plasma interface i o 208
- Sensor thc 208
- Sheet 9 of 9 208
- 800 255 3924 сша 1 813 248 0585 международный 209
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 205 209
- Охлаждающей жидкости резака 209
- Паспорт безопасности материалов смесь 30 pg 209
- Паспорт безопасности материалов смесь 30 pg охлаждающей жидкости резака 209
- Раздел 1 идентификация вещества смеси и компании 209
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 210
- В весовом отношении номер cas номер ec классификация ec 210
- Опасный ингредиент 1 210
- Опасный ингредиент 2 210
- Паспорт безопасности материалов смесь 30 pg охлаждающей жидкости резака 210
- Полный текст фраз риска см в разделе 16 полный текст фраз опасностей см в разделе 16 неопасные компоненты не указаны в списке 210
- Раздел 2 виды опасного воздействия и условия их возникновения 210
- Раздел 3 состав информация об ингредиентах 210
- Раздел 4 меры первой помощи 210
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 207 211
- Горючий но не легковоспламеняющийся 211
- Паспорт безопасности материалов смесь 30 pg охлаждающей жидкости 211
- Раздел 5 противопожарные меры 211
- Раздел 6 меры по предотвращению чрезвычайных ситуаций 211
- Раздел 7 правила обращения и хранения 211
- Раздел 8 контроль вредного воздействия средства индивидуальной защиты 211
- Резака 211
- Ltel средневзвеш енная концентрация за 8 часов мг 212
- Ltel средневзвеш енная концентрация за 8 часов частей на миллион 212
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 212
- Вещество номер cas 212
- Информация об основных физико химических свойствах 212
- Паспорт безопасности материалов смесь 30 pg охлаждающей жидкости резака 212
- Предел кратковременно го воздействия частей на миллион stel мг 212
- Пределы воздействия на рабочем месте 212
- Примечание 212
- Раздел 10 стабильность и химическая активность 212
- Раздел 9 физические и химические свойства 212
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 209 213
- Бестарная транспортировка в соответствии с приложением ii marpol73 78 и кодексом ibc 213
- Вещества 213
- Не классифицирован как опасный для транспортировки 213
- Паспорт безопасности материалов смесь 30 pg охлаждающей жидкости 213
- Раздел 11 токсичность 213
- Раздел 12 экологческая информация 213
- Раздел 13 утилизация и захоронение отходов остатков 213
- Раздел 14 правила транспортирования 213
- Резака 213
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 214
- Канада 214
- Паспорт безопасности материалов смесь 30 pg охлаждающей жидкости резака 214
- Раздел 15 юридическая информация 214
- Раздел 16 дополнительная информация 214
- Следующие разделы содержат изменения или новые заявления 1 16 214
- Ссылки 214
- Сша 214
- Экспликация 214
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 211 215
- Информация содержащаяся в настоящей публикации или иным образом предоставленная пользователям считается точной и предлагается добросовестно однако пользователи должны сами убедиться в применимости продукта для конкретной цели hypertherm не дает никаких гарантий в отношении применимости продукта для конкретной цели и любые косвенные гарантии и условия предусмотренные в установленном порядке или иные исключаются в той мере в которой такое исключение не запрещается законодательством hypertherm не несет никакой ответственности за убытки или ущерб кроме доказанного ущерба в результате смерти или травмы по причине использования дефектного продукта при использовании данной информации свободное пользование патентами авторскими правами и промышленными образцами не предполагается 215
- Паспорт безопасности материалов смесь 30 pg охлаждающей жидкости 215
- Примечание оригинал паспорта безопасности составлен на английском языке 215
- Пропиленгликоля 215
- Резака 215
- Температура 215
- Точка замерзания раствора пропиленгликоля 215
- Паспорт безопасности материалов смесь 30 pg охлаждающей жидкости резака 216
- Maxpro200 инструкция по эксплуатации 80770j 1 я редакция 213 217
- Изменения в редакции 217
- Изменения в редакции maxpro200 217
- Изменения в редакции 218
Похожие устройства
- Hypertherm MAXPRO200 Брошюра
- Hypertherm XPR300 Инструкция по эксплуатации
- Hypertherm XPR300 Брошюра
- Hypertherm HPR800XD Метод прожига с перемещением
- Hypertherm HPR800XD Инструкция по эксплуатации
- Hypertherm HPR800XD Брошюра
- Hypertherm HPR400XD Метод прожига с перемещением
- Hypertherm HPR400XD Инструкция по эксплуатации
- Hypertherm HPR400XD Брошюра
- Hypertherm HPR260XD Инструкция по эксплуатации
- Hypertherm HPR260XD Брошюра
- Hypertherm HPR130XD Инструкция по эксплуатации
- Hypertherm HPR130XD Брошюра
- Kentatsu Furst Vulkan Max SR-160 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kentatsu Furst Vulkan Max SR-180 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kentatsu Furst Vulkan Max SR-200 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kentatsu Furst Vulkan Max SR-250 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kentatsu Furst Vulkan Max SR-300 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kentatsu Furst Vulkan Max SR-350 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kentatsu Furst Vulkan Max SR-400 Инструкция по монтажу и эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения