Karcher SP 7 Dirt Inox [8/168] Hilfe bei störungen
![Karcher SP 7 Dirt Inox [8/168] Sonderzubehör](/views2/1249715/page8/bg8.png)
– 4
Sonderzubehör
2.997-100.0 Gewebeschlauch-Set Fexibler 1 1/4“ Gewebeschlauch mit Schlauchklemme (30 - 40 mm)
mit Flügelschraube für den werkzeugfreien Anschluss.
Besonders empfehlenswert für die Tauchpumpen beim Abtransport
von großen Wassermengen.
Max. Betriebsdruck: 5 bar.
6.997-346.0 Spiralschlauch, Meterware,
25 m, 1“
Meterware zum Zuschneiden von individuellen Schlauchlängen.
2.645-247.0 Schlauch PrimoFlex, 50 m, 1" Phthalatfreier 1"-Gartenschlauch zum Ableiten des Wassers.
Hilfe bei Störungen
몇 GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen und der Einbau von Ersatzteilen nur vom autorisierten Kun-
dendienst durchgeführt werden.
Störung Ursache Behebung
Pumpe läuft aber fördert nicht Luft in der Pumpe Netzstecker der Pumpe mehrmals
aus- und einstecken, bis Flüssigkeit
angesaugt wird.
Ansaugbereich verstopft Netzstecker ziehen und Ansaugbe-
reich reinigen.
Wasserspiegel unter Mindestflüssig-
keitstand
Pumpe wenn möglich tiefer in Förder-
flüssigkeit eintauchen oder wie im Ka-
pitel Betrieb beschrieben vorgehen.
Pumpe läuft nicht an oder bleibt wäh-
rend des Betriebs plötzlich stehen
Stromversorgung unterbrochen Sicherungen und elektrische Verbin-
dungen prüfen.
Thermoschutzschalter hat Pumpe
wegen Überhitzung abgeschaltet
Netzstecker ziehen, Pumpe abkühlen
lassen, Ansaugbereich reinigen, Tro-
ckenlauf verhindern.
Schmutzpartikel im Ansaugbereich
eingeklemmt
Netzstecker ziehen und Ansaugbe-
reich reinigen.
Level Sensor stoppt Pumpe Position des Level Sensors überprü-
fen und gegebenenfalls korrigieren.
Die Pumpe stoppt 15 s nachdem der
Level Sensor keinen Wasserkontakt
mehr hat.
Level Sensor reagiert nicht, da ver-
schmutzt
Level Sensor reinigen.
Förderleistung nimmt ab Ansaugbereich verstopft Netzstecker ziehen und Ansaugbe-
reich reinigen.
Förderleistung zu gering Förderleistung der Pumpe ist abhän-
gig von Förderhöhe, Schlauchdurch-
messer und Schlauchlänge
Max. Förderhöhe beachten, siehe
technische Daten, ggf. größeren
Schlauchdurchmesser oder kürzere
Schlauchlänge wählen.
Quick-Connect lässt sich nicht öffnen
oder schließen.
Verschmutzung im Stecksystem. Clip entfernen und reinigen.
Pumpe läuft, obwohl kein Wasser-
kontakt mit dem Level Sensor besteht
Level Sensor reagiert nicht, da ver-
schmutzt
Level Sensor reinigen.
Schalter steht auf manueller Betrieb
(MAN)
Schalter auf Automatikbetrieb (AU-
TO) stellen.
Nachlaufzeit verlängert sich. Level Sensor verschmutzt. Level Sensor reinigen.
8 DE
Содержание
- 540 02 17 1
- Sp 6 flat inox sp 7 dirt inox 1
- Unbenannt 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch 5
- Garantie 5
- Gerätebeschreibung 5
- Inhaltsverzeichnis 5
- Umweltschutz 5
- Zugelassene förderflüssigkeiten 5
- Allgemein 6
- Automatikbetrieb 6
- Automatische entlüftungsvorrichtung 6
- Betrieb 6
- Inbetriebnahme 6
- Betrieb beenden 7
- Flachabsaugung sp 6 flat inox 7
- Lagerung 7
- Manueller betrieb 7
- Pumpe aufbewahren 7
- Transport 7
- Wartung 7
- Hilfe bei störungen 8
- Sonderzubehör 8
- Technische daten 9
- Approved feed fluids 10
- Contents 10
- Description of the appliance 10
- English 10
- Environmental protection 10
- Proper use 10
- Warranty 10
- Automatic operation 11
- Automatic venting device 11
- General 11
- Operation 11
- Start up 11
- Start up operation 11
- Finish operation 12
- Flat vacuuming sp 6 flat inox 12
- Maintenance 12
- Manual operation 12
- Storage 12
- Storing the pump 12
- Transport 12
- Special accessories 13
- Troubleshooting 13
- Specifications 14
- Description de l appareil 15
- Fluides transportés autorisés 15
- Français 15
- Garantie 15
- Protection de l environnement 15
- Table des matières 15
- Utilisation conforme 15
- Dispositif de vidage automatique 16
- Fonctionnement 16
- Fonctionnement automatique 16
- Généralités 16
- Mise en service 16
- Aspiration à plat sp 6 flat inox 17
- Fin de l utilisation 17
- Fonctionnement manuel 17
- Maintenance 17
- Ranger la pompe 17
- Stockage 17
- Transport 17
- Accessoires en option 18
- Assistance en cas de panne 18
- Caractéristiques techniques 19
- Descrizione dell apparecchio 20
- Garanzia 20
- Indice 20
- Italiano 20
- Liquidi trasportabili omologati 20
- Protezione dell ambiente 20
- Uso conforme a destinazione 20
- Dispositivo automatico per lo sfiato 21
- Funzionamento 21
- Funzionamento automatico 21
- Messa in funzione 21
- Norme generali 21
- Aspirazione in piano sp 6 flat inox 22
- Conservazione 22
- Custodia della pompa 22
- Dopo l uso 22
- Funzionamento manuale 22
- Manutenzione 22
- Trasporto 22
- Accessori optional 23
- Guida alla risoluzione dei guasti 23
- Dati tecnici 24
- Beschrijving apparaat 25
- Doelmatig gebruik 25
- Garantie 25
- Inhoud 25
- Nederlands 25
- Toegestane pompvloeistoffen 25
- Zorg voor het milieu 25
- Algemeen 26
- Automatisch gebruik 26
- Automatische ontluchtingsinrichting 26
- Gebruik 26
- Ingebruikneming 26
- De werkzaamheden beëindigen 27
- Handmatig gebruik 27
- Onderhoud 27
- Opslag 27
- Pomp opbergen 27
- Vervoer 27
- Vlakke afzuiging sp 6 flat inox 27
- Bijzondere toebehoren 28
- Hulp bij storingen 28
- Technische gegevens 29
- Descripción del aparato 30
- Español 30
- Garantía 30
- Protección del medio ambiente 30
- Uso previsto 30
- Índice de contenidos 30
- Dispositivo de ventilación automática 31
- Funcionamiento 31
- General 31
- Líquidos que se permiten extraer 31
- Modo automático 31
- Puesta en marcha 31
- Aspiración en plano sp 6 flat inox 32
- Finalización del funcionamiento 32
- Mantenimiento 32
- Modo manual 32
- Cojinete 33
- Guardar la bomba 33
- Transporte 33
- Accesorios especiales 34
- Ayuda en caso de avería 34
- Datos técnicos 35
- Descrição da máquina 36
- Garantia 36
- Líquidos bombeados permitidos 36
- Português 36
- Protecção do meio ambiente 36
- Utilização conforme as disposições 36
- Índice 36
- Colocação em funcionamento 37
- Dispositivo de ventilação automático 37
- Funcionamento 37
- Generalidades 37
- Operação automática 37
- Armazenamento 38
- Aspiração plana sp 6 flat inox 38
- Desligar o aparelho 38
- Guardar a bomba 38
- Manutenção 38
- Operação manual 38
- Transporte 38
- Acessórios especiais 39
- Ajuda em caso de avarias 39
- Dados técnicos 40
- Beskrivelse af apparat 41
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 41
- Garanti 41
- Godkendte transportvæsker 41
- Indholdsfortegnelse 41
- Miljøbeskyttelse 41
- Automatisk drift 42
- Automatisk udluftningsanordning 42
- Generelt 42
- Ibrugtagning 42
- Ibrugtagning drift 42
- Efter brug 43
- Flad opsugning sp 6 flat inox 43
- Manuel drift 43
- Opbevar pumpen 43
- Opbevaring 43
- Transport 43
- Vedligeholdelse 43
- Ekstratilbehør 44
- Hjælp ved fejl 44
- Tekniske data 45
- Beskrivelse av apparatet 46
- Forskriftsmessig bruk 46
- Garanti 46
- Innholdsfortegnelse 46
- Miljøvern 46
- Tillatte matevæsker 46
- Automatisk drift 47
- Automatisk ventilasjonsanordning 47
- Generelt 47
- Igangsetting 47
- Igangsetting drift 47
- Etter bruk 48
- Flat suging sp 6 flat inox 48
- Lagring 48
- Manuell drift 48
- Pumpeoppbevaring 48
- Transport 48
- Vedlikehold 48
- Feilretting 49
- Tilleggsutstyr 49
- Tekniske data 50
- Beskrivning av aggregatet 51
- Garanti 51
- Godkända matningsvätskor 51
- Innehållsförteckning 51
- Miljöskydd 51
- Svenska 51
- Ändamålsenlig användning 51
- Allmänt 52
- Automatisk avluftningsanordning 52
- Automatisk drift 52
- Idrifttagande 52
- Idrifttagande drift 52
- Avsluta driften 53
- Förvara pumpen 53
- Lagring 53
- Manuell drift 53
- Planuppsugning sp 6 flat inox 53
- Skötsel 53
- Transport 53
- Specialtillbehör 54
- Åtgärder vid störningar 54
- Tekniska data 55
- Laitekuvaus 56
- Sallitut pumpattavat nesteet 56
- Sisällysluettelo 56
- Tarkoituksenmukainen käyttö 56
- Ympäristönsuojelu 56
- Automaattikäyttö 57
- Automaattinen ilmauslaite 57
- Käyttö 57
- Käyttöönotto 57
- Käyttöönotto käyttö 57
- Yleistä 57
- Huolto 58
- Kuljetus 58
- Käytön lopetus 58
- Manuaalinen käyttö 58
- Matalaimentä sp 6 flat inox 58
- Pumpun säilytys 58
- Säilytys 58
- Erikoisvarusteet 59
- Häiriöapu 59
- Tekniset tiedot 60
- Αρμόζουσα χρήση 61
- Εγγύηση 61
- Ελληνικά 61
- Πίνακας περιεχομένων 61
- Περιγραφή της συσκευής 61
- Προστασία περιβάλλοντος 61
- Αυτόματη διάταξη εξαέρωσης 62
- Γενικά 62
- Επιτρεπόμενα υγρά άντλησης 62
- Θέση σε λειτουργία 62
- Λειτουργία 62
- Αυτόματη λειτουργία 63
- Μη αυτόματη λειτουργία 63
- Αναρρόφηση από χαμηλή στάθμη sp 6 flat inox 64
- Αποθήκευση 64
- Μεταφορά 64
- Συντήρηση 64
- Τερματισμός λειτουργίας 64
- Φύλαξη της αντλίας 64
- Αντιμετώπιση βλαβών 65
- Πρόσθετα εξαρτήματα 65
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 66
- Cihaz tanýmý 67
- Garanti 67
- I zin verilen sevk sıvıları 67
- I çindekiler 67
- Kurallara uygun kullanım 67
- Türkçe 67
- Çevre koruma 67
- I lk çalıştırma 68
- I lk çalıştırma çalıştırma 68
- Otomatik hava tahliye tertibatı 68
- Otomatik modu 68
- Çalıştırma 68
- Bakım 69
- Cihazın kapatılması 69
- Depolama 69
- Düz vakumlama sp 6 flat inox 69
- Manuel mod 69
- Pompanın saklanması 69
- Taşıma 69
- Arızalarda yardım 70
- Özel aksesuar 70
- Teknik bilgiler 71
- Гарантия 72
- Использование по назначению 72
- Оглавление 72
- Описание прибора 72
- Охрана окружающей среды 72
- Автоматическое вентиляционное устройство 73
- Ввод в эксплуатацию 73
- Допустимые для перекачки жидкости 73
- Общие положения 73
- Эксплуатация прибора 73
- Автоматический режим работы 74
- Ручной режим работы 74
- Окончание работы 75
- Откачка остаточной жидкости sp 6 flat inox 75
- Техническое обслуживание 75
- Транспортировка 75
- Хранение 75
- Хранение насоса 75
- Помощь в случае неполадок 76
- Специальные принадлежности 76
- Технические данные 77
- A készülék ismertetése 78
- Garancia 78
- Környezetvédelem 78
- Magyar 78
- Megengedett szállítási folyadékok 78
- Rendeltetésszerű használat 78
- Tartalomjegyzék 78
- Automata üzem 79
- Automatikus szellőző szerkezet 79
- Általános 79
- Üzembe helyezés 79
- Üzembe helyezés üzemeltetés 79
- Üzemeltetés 79
- A készülék tárolása 80
- A szivattyú tárolása 80
- Az üzemeltetés befejezése 80
- Karbantartás 80
- Kézi üzem 80
- Lapos felszívás sp 6 flat inox 80
- Szállítás 80
- Hibaelhárítás 81
- Különleges tartozékok 81
- Műszaki adatok 82
- Kapaliny schválené pro přepravu čerpadlem 83
- Ochrana životního prostředí 83
- Popis přístroje 83
- Správné používání přístroje 83
- Záruka 83
- Čeština 83
- Automatické odvzdušňovací ústrojí 84
- Automatický provoz 84
- Obecné informace 84
- Provoz 84
- Uvedení přístroje do provozu 84
- Uvedení přístroje do provozu provoz 84
- Manuální provoz 85
- Plošné odsávání sp 6 flat nerez 85
- Přeprava 85
- Skladování čerpadla 85
- Ukončení provozu 85
- Uskladnění přístroje 85
- Údržba 85
- Pomoc při poruchách 86
- Zvláštní příslušenství 86
- Technické parametry 87
- Dovoljene tekočine za črpanje 88
- Garancija 88
- Namenska uporaba 88
- Opis naprave 88
- Slovenščina 88
- Varstvo okolja 88
- Vsebinsko kazalo 88
- Avtomatična odzračevalna naprava 89
- Avtomatsko obratovanje 89
- Obratovanje 89
- Splošno 89
- Zagon obratovanje 89
- Plosko črpanje sp 6 flat inox 90
- Ročno obratovanje 90
- Shranjevanje stroja 90
- Shranjevanje črpalke 90
- Transport 90
- Vzdrževanje 90
- Zaključek delovanja 90
- Pomoč pri motnjah 91
- Poseben pribor 91
- Tehnični podatki 92
- Dopuszczalne ciecze do przetaczania 93
- Gwarancja 93
- Ochrona środowiska 93
- Opis urządzenia 93
- Polski 93
- Spis treści 93
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 93
- Automatyczne urządzenie odciągowe 94
- Ogólne 94
- Praca urządzenia 94
- Tryb automatyczny 94
- Uruchomienie 94
- Konserwacja 95
- Odsysanie płaskie sp 6 flat inox 95
- Przechowywanie 95
- Przechowywanie pompy 95
- Transport 95
- Tryb pracy ręczny 95
- Zakończenie pracy 95
- Usuwanie usterek 96
- Wyposażenie specjalne 96
- Dane techniczne 97
- Cuprins 98
- Descrierea aparatului 98
- Garanţie 98
- Lichide care pot fi pompate 98
- Protecţia mediului înconjurător 98
- Româneşte 98
- Utilizarea corectă 98
- Funcţionarea 99
- Generalităţi 99
- Instalaţie de dezaerare automată 99
- Punerea în funcţiune 99
- Regim automat 99
- Aspiraţie plană sp 6 flat inox 100
- Depozitarea aparatului 100
- Păstrarea pompei 100
- Regimul manual 100
- Transport 100
- Încheierea utilizării 100
- Întreţinerea 100
- Accesorii opţionale 101
- Remedierea defecţiunilor 101
- Date tehnice 102
- Ochrana životného prostredia 103
- Popis prístroja 103
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 103
- Prípustné odčerpávané kvapaliny 103
- Slovenčina 103
- Záruka 103
- Automatické ventilačné zariadenie 104
- Automatický režim prevádzky 104
- Prevádzka 104
- Uvedenie do prevádzky 104
- Uvedenie do prevádzky prevádzka 104
- Všeobecne 104
- Ploché odsávanie sp 6 flat inox 105
- Ručný režim prevádzky 105
- Transport 105
- Ukončenie práce 105
- Uloženie prístroja 105
- Uskladnenie čerpadla 105
- Údržba 105
- Pomoc pri poruchách 106
- Špeciálne príslušenstvo 106
- Technické údaje 107
- Dopuštene radne tekućine 108
- Hrvatski 108
- Jamstvo 108
- Namjensko korištenje 108
- Opis uređaja 108
- Pregled sadržaja 108
- Zaštita okoliša 108
- Automatski rad 109
- Automatski sklop za odzračivanje 109
- Općenito 109
- Stavljanje u pogon 109
- Stavljanje u pogon rad 109
- Održavanje 110
- Ručni način rada 110
- Skladištenje uređaja 110
- Transport 110
- Usisavanje do niske razine sp 6 flat inox 110
- Završetak rada 110
- Čuvanje pumpe 110
- Otklanjanje smetnji 111
- Poseban pribor 111
- Tehnički podaci 112
- Dozvoljene radne tečnosti 113
- Garancija 113
- Namensko korišćenje 113
- Opis uređaja 113
- Pregled sadržaja 113
- Srpski 113
- Zaštita čovekove okoline 113
- Automatski mehanizam za ispuštanje vazduha 114
- Automatski rad 114
- Opšte 114
- Stavljanje u pogon 114
- Stavljanje u pogon rad 114
- Održavanje 115
- Ručni režim rada 115
- Skladištenje uređaja 115
- Transport 115
- Usisavanje do niskog nivoa sp 6 flat inox 115
- Završetak rada 115
- Čuvanje pumpe 115
- Otklanjanje smetnji 116
- Poseban pribor 116
- Tehnički podaci 117
- Български 118
- Гаранция 118
- Опазване на околната среда 118
- Описание на уреда 118
- Съдържание 118
- Употреба по предназначение 118
- Автоматично вентилиращо приспособление 119
- Допустими течности за изпомпване 119
- Експлоатация 119
- Общи положения 119
- Пускане в експлоатация 119
- Автоматичен режим 120
- Ръчен режим 120
- Tранспoрт 121
- Край на работата 121
- Плоско изсмукване sp 6 flat inox 121
- Поддръжка 121
- Съхранение на помпата 121
- Съхранение на уреда 121
- Елементи от специалната окомплектовка 122
- Помощ при повреди 122
- Технически данни 123
- Garantii 124
- Keskkonnakaitse 124
- Pumpamiseks lubatud vedelikud 124
- Seadme osad 124
- Sihipärane kasutamine 124
- Sisukord 124
- Automaatne õhutusseade 125
- Automaatrežiim 125
- Kasutuselevõtt 125
- Kasutuselevõtt käitamine 125
- Käitamine 125
- Üldist 125
- Hoiustamine 126
- Madala tasemega pumpamine sp 6 flat inox 126
- Manuaalne kasutus 126
- Pumba säilitamine 126
- Tehnohooldus 126
- Transport 126
- Töö lõpetamine 126
- Abi härete korral 127
- Erivarustus 127
- Tehnilised andmed 128
- Aparāta apraksts 129
- Garantijas nosacījumi 129
- Latviešu 129
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 129
- Pieļaujamie sūknējamie šķidrumi 129
- Satura rādītājs 129
- Vides aizsardzība 129
- Automātiskais režīms 130
- Automātiskā atgaisošanas sistēma 130
- Ekspluatācija 130
- Ekspluatācija ierīces ekspluatācija 130
- Ierīces ekspluatācija 130
- Vispārīgā informācija 130
- Darba beigšana 131
- Glabāšana 131
- Manuālais režīms 131
- Nosūkšana uz pamatnes sp 6 flat inox 131
- Sūkņa uzglabāšana 131
- Tehniskā apkope 131
- Transportēšana 131
- Kļūmju novēršana 132
- Speciālie piederumi 132
- Tehniskie dati 133
- Aplinkos apsauga 134
- Garantija 134
- Lietuviškai 134
- Naudojimas pagal paskirtį 134
- Prietaiso aprašymas 134
- Pumpuoti tinkamos medžiagos 134
- Turinys 134
- Automatinis oro šalinimo įtaisas 135
- Automatinis režimas 135
- Bendroji informacija 135
- Darbas 135
- Naudojimo pradžia 135
- Naudojimo pradžia darbas 135
- Darbo pabaiga 136
- Laikymas 136
- Plokščiasis siurbimas sp 6 flat inox 136
- Rankinis režimas 136
- Siurblio laikymas 136
- Techninė priežiūra 136
- Transportavimas 136
- Pagalba gedimų atveju 137
- Specialūs priedai 137
- Techniniai duomenys 138
- Гарантія 139
- Зміст 139
- Опис пристрою 139
- Охорона довкілля 139
- Правильне застосування 139
- Українська 139
- Автоматичний вентиляційний пристрій 140
- Автоматичний режим роботи 140
- Введення в експлуатацію 140
- Допустимі для перекачування рідини 140
- Експлуатація 140
- Загальні положення 140
- Ручний режим роботи 141
- Відкачування залишкової рідини sp 6 flat inox 142
- Закінчення роботи 142
- Зберігання 142
- Зберігання насоса 142
- Технічне обслуговування 142
- Транспортування 142
- Допомога для усунення неполадок 143
- Спеціальне оснащення 143
- Технічні дані 144
- Бұйым сипаттамасы 145
- Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану 145
- Кепілдеме 145
- Мазмұны 145
- Қоршаған ортаны қорғау 145
- Автоматты желдету құрылғысы 146
- Бұйымды іске қосу 146
- Жалпы 146
- Рұқсат етілген айдап қотарылатын сұйықтықтар 146
- Қолдану 146
- Автоматты режим 147
- Жалпақ сору sp 6 flat inox 147
- Жұмысты аяқтау 147
- Жөндеу 147
- Әдеттегі режим 147
- Бұйымның сақталынуы 148
- Сорапты сақтау 148
- Тасымалдау 148
- Арнайы жабдықтар 149
- Кедергілер болғанда көмек алу 149
- Техникалық мәліметтер 150
- 中文 151
- 合乎规定的使用 151
- 环境保护 151
- 目录 151
- 设备说明 151
- 质量保证 151
- 允许输送的液体 152
- 综述 152
- 自动通风装置 152
- 设备调试 152
- 运行 152
- 手动运行 153
- 自动运行 153
- 存放 154
- 存放泵 154
- 结束运行 154
- 维护 154
- 运输 154
- 齐平抽吸 sp 6 flat inox 154
- 故障帮助 155
- 特殊附件 155
- 产品规格 156
- البيانات الفنية 157
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا 157
- المساعدة عند حدوث أعطال 159
- لﺎﻄﻋأ ثوﺪﺣ ﺪﻨﻋ ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا 159
- ملحقات خاصة 159
- ﺔﺻﺎﺧ تﺎﻘﺤﻠﻣ 159
- إنهاء التشغيل 160
- التخزين 160
- التشغيل اليدوي 160
- الصيانة 160
- النقل 160
- تخزين المضخة 160
- شفط ضحل sp 6 flat inox 160
- يوﺪﻴﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 160
- ﺔﺨﻀﻤﻟا ﻦﻳﺰﺨﺗ 160
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 160
- ﻞﺤﺿ ﻂﻔﺷ sp 6 flat inox 160
- ﻞﻘﻨﻟا 160
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺎﻬﻧإ 160
- ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا 160
- التشغيل 161
- التشغيل الأوتوماتيكي 161
- تجهيزة التصريف الأوتوماتيكي للهواء 161
- نقاط عامة 161
- ﺔﻣﺎﻋ طﺎﻘﻧ 161
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 161
- ﻷا ﻒﻳﺮﺼﺘﻟا ةﺰﻴﻬﺠﺗءاﻮﻬﻠﻟ ﻲﻜﻴﺗﺎﻣﻮﺗو 161
- ﻷا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟاﻲﻜﻴﺗﺎﻣﻮﺗو 161
- الاستخدام المطابق للتعليمات 162
- التشغيل 162
- السوائل التي يتم ضخها والمصرح بها 162
- زﺎﻬﺠﻟا ﻒﺻو 162
- وصف الجهاز 162
- ﺎﻬﺑ حﺮﺼﻤﻟاو ﺎﻬﺨﺿ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟا ﻞﺋاﻮﺴﻟا 162
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 162
- ﻻاتﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠﻟ ﻖﺑﺎﻄﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳ 162
- الضمان 163
- تﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟا سﺮﻬﻓ 163
- حماية البيئة 163
- فهرس المحتويات 163
- نﺎﻤﻀﻟا 163
- ﺔﺌﻴﺒﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ 163
- Http www kaercher com dealersearch 168
Похожие устройства
- Karcher SP 7 Dirt Инструкция по эксплуатации
- Karcher SP 5 Dirt Инструкция по эксплуатации
- Karcher SP 3 Dirt Инструкция по эксплуатации
- Karcher SP 2 Flat Инструкция по эксплуатации
- Karcher SP 1 Dirt Инструкция по эксплуатации
- Karcher SP 6 Flat Inox Инструкция по эксплуатации
- Karcher BP 7 Home & Garden Инструкция по эксплуатации
- Karcher S 500 Инструкция по эксплуатации
- Karcher S 500 Каталог запасных частей
- Karcher s 750 Каталог запасных частей
- Karcher s 650 Каталог запасных частей
- Karcher S 550 Инструкция по эксплуатации
- Karcher S 550 Каталог запасных частей
- Karcher K 7 Premium Full Control Plus Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 7 Premium Full Control Plus Каталог запасных частей
- Karcher K 7 Full Control Plus Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 7 Full Control Plus Каталог запасных частей
- Karcher K 7 Compact Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 7 Compact Каталог запасных частей
- Karcher K 5 Premium Full Control Plus Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения