Vaillant ecoVIT VKK 226/4 INT [6/56] Указания по технике безопасности
6 Руководство по установке ecoVIT exclusiv 0020077401_02
2.2 Использование по назначению
Конденсационные газовые котлы ecoVIT сконструированы и изго-
товлены в соответствии с современным уровнем развития тех-
ники и с учетом общепризнанных правил техники безопасности.
Тем не менее, при неправильном использовании или использо-
вании не по назначению может возникать опасность для здоровья
и жизни пользователя или третьих лиц, а также опасность разру-
шения аппарата и других материальных ценностей.
Названные в настоящем руководстве аппараты ecoVIT exclusiv
разрешается устанавливать и эксплуатировать только в сочета-
нии с принадлежностями, указанными в соответствующем руко-
водстве по монтажу LAZ.
Данный аппарат не предназначен для использования лицами
(включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными и
умственными способностями или не обладающими опытом и/
или знаниями, кроме случаев, когда за ними присматривает
лицо, ответственное за их безопасность или дает указания по
использованию аппарата.
За детьми необходимо присматривать, чтобы обеспечить, что
они не играют с аппаратом.
Использование ecoVIT exclusiv в автомобилях считается исполь-
зованием не по назначению. Автомобилями не считаются такие
модули, которые стационарно устанавливаются на длительное
время.
Аппарат является теплогенератором для закрытых систем отопле-
ния.
Любое иное или выходящее за рамки указанного использование
считается использованием не по назначению. Использованием
не по назначению считается также любое непосредственное
применение в коммерческих и промышленных целях. За ущерб,
возникший в результате использования не по назначению, изгото-
витель/поставщик ответственности не несёт. Риск берёт на себя
исключительно пользователь.
Использование по назначению подразумевает:
– соблюдение прилагаемого руководства по эксплуатации,
монтажу и техобслуживанию изделия фирмы Vaillant, а также
других элементов и компонентов системы
– установку и монтаж согласно допуску аппаратов и системы к
эксплуатации
– соблюдение всех приведённых в руководствах условий выпол-
нения осмотров и техобслуживания.
Внимание!
Любое неправильное использование запрещено
2.3 Общие указания по технике безопасности
Строго выполняйте приведенные ниже указания и предписания
по технике безопасности.
Расположение и настройка
Расположение, наладочные работы, техническое обслуживание
и ремонт аппарата разрешается проводить только аттестован-
ному фирмой Vaillant сотруднику специализированного предпри-
ятия.
Поведение в экстренном случае при запахе газа
В случае сбоя может произойти утечка газа, что приведёт к опас-
ности отравления и взрыва. В случае появления запаха газа соб-
людайте следующий порядок действий:
> Не заходите в помещение с запахом газа.
> По возможности широко откройте двери и окна и создайте
сквозняк.
> Не используйте открытое пламя (напр., зажигалки, спички).
> Не курите.
> Не используйте в доме электрические выключатели, штекеры,
звонки, телефоны или другие переговорные устройства.
> Закройте запорное устройство газового счётчика или главное
запорное устройство (кран) на газопроводе.
> Если возможно, закройте запорный газовый кран аппарата.
> Предупредите остальных жильцов дома криком или стуком.
> Покиньте здание.
> Если Вы слышите, что происходит утечка газа, незамедли-
тельно покиньте здание и препятствуйте проникновению в него
третьих лиц.
> Вызовите пожарную службу и полицию, находясь за преде-
лами здания.
> Сообщите в дежурную часть предприятия газоснабжения по
телефону, который находится за пределами дома.
Поведение в экстренном случае при запахе газа
В случае сбоя может произойти утечка газа, что приведёт к опас-
ности отравления и взрыва. В случае появления запаха газа соб-
людайте следующий порядок действий:
> По возможности широко откройте двери и окна и создайте
сквозняк.
> Отключите аппарат.
Установка
Воздух на горение, поступающий в аппарат, не должен содер-
жать химических веществ, таких, как, напр., фтор, хлор или сера.
Аэрозоли, растворители или чистящие средства, краски и клей
могут содержать такие вещества, которые при эксплуатации
аппарата в неблагоприятном случае могут привести к коррозии,
в том числе и в системе выпуска отработанных газов.
Воздух для горения не должен содержать частицы, поскольку
иначе возможно загрязнение горелки.
> Особенно следите за тем, чтобы строительная пыль, волокна
изоляционного материала или цветочная пыльца не попадали
в воздух на горение.
2 Указания по технике безопасности
Содержание
- Ecovit exclusiv 1
- Руководство по монтажу и техническому обслуживанию 1
- Оглавление 2
- Указания к документации 3
- Указания к документации 1 3
- Указания к документации 4
- Указания по технике безопасности 5
- Указания по технике безопасности 2 5
- Указания по технике безопасности 6
- Указания по технике безопасности 2 7
- Указания по технике безопасности 8
- Описание аппарата 3 9
- Описание аппарата 10
- Функциональные элементы 10
- Описание аппарата 3 11
- Соединительные патрубки на задней стороне 11
- Монтаж отопительного аппарата 12
- Монтаж отопительного аппарата 4 13
- Монтаж отопительного аппарата 14
- Размеры 14
- Установка отопительного аппарата 15
- Установка отопительного аппарата 5 15
- Установка отопительного аппарата 16
- Установка отопительного аппарата 5 17
- Комбинируемый водонагреватель из программы изделий vaillant 18
- Подключение емкостного водонагревателя 18
- Соблюдайте при электроподключении руководство по мон тажу водонагревателя и принадлежностей 18
- Установка отопительного аппарата 18
- Установка отопительного аппарата 5 19
- Установка отопительного аппарата 20
- Установка отопительного аппарата 5 21
- Установка отопительного аппарата 22
- Установка отопительного аппарата 5 23
- X12 плата управления 24
- Датчик подачи 10 к ω ввинчивающ модиф 24
- Насос загрузки водонагревателя 24
- Отопительный циркуляционный насос котлового контура 24
- Пот 24
- Установка отопительного аппарата 24
- Установка отопительного аппарата 5 25
- Бирюзовый 26
- В 5 в 24 в 26
- Подключение регулятора vrs 620 или vrc 630 26
- Установка отопительного аппарата 26
- Ввод в эксплуатацию аппарата 27
- Ввод в эксплуатацию аппарата 6 27
- Ввод в эксплуатацию аппарата 28
- Меню функций позволяет специалисту выполнять функциональ ную проверку отдельных исполнительных элементов вы всегда можете запустить меню функций после включения аппарата или после нажатия кнопки снятие сбоя прибл через 5 с ожида ния или сразу после нажатия кнопки электроника аппарата переключается на нормальный режим эксплуатации 28
- Функциональное меню для работ по техническому и сервисному обслуживанию 28
- Ввод в эксплуатацию аппарата 6 29
- Вкл 29
- Вкл выкл 29
- Выкл 29
- Запуск 29
- Ввод в эксплуатацию аппарата 30
- Вкл выкл 30
- Станд режим 30
- Ввод в эксплуатацию аппарата 6 31
- Если указанные в следующей таблице предельные значения не соблюдаются необходимо провести обработку воды в системе отопления 31
- Наполнение установки 31
- Не используйте антифризы и антикоррозионные средства 31
- Перед подключением аппарата тщательно промойте отопительную систему 31
- Ввод в эксплуатацию аппарата 32
- В заданных пределах допусков глава 6 33
- В отработанных газах 33
- В ходе настройки воздушный рукав нельзя снимать с газовой арматуры измерения должны проводиться в подсоединёнными принадлежностями воздухопод вода дымоотвода для верности результатов измерений 33
- Ввод в эксплуатацию аппарата 6 33
- Выполните переналадку на другой вид газа затем выполните настройку на данный вид газа как описано в главах 6 и 6 33
- Заводская настройка 33
- На заводе аппарат настроен на значения c 33
- Перед вводом аппарата в эксплуатацию сравните данные об указанном на заводской табличке виде газа с местным видом газа регулировка выполня ется на основе доли c 33
- При переходе с природного газа на сжиженный газ обратите внимание на соответствующее руководство по переходу 33
- Проверка настроек газовой арматуры 33
- Проверьте находится ли измеренный показатель c 33
- Проверьте частичную нагрузку отопления и при необходимо сти настройте ее 33
- Указанные в нижестоящей таблице в некоторых областях требуется настройка на месте 33
- Ввод в эксплуатацию аппарата 34
- Ввод в эксплуатацию аппарата 6 35
- Адаптирование аппарата к отопительной системе 36
- Адаптирование аппарата к отопительной системе 7 37
- Адаптирование аппарата к отопительной системе 38
- Время выбега насоса 38
- Время выбега насоса контура котла можно настроить в коде диагностики d время выбега присоединенного непосредственно к газовому конденсационному котлу насоса загрузки водонагревателя настройте по коду диагностики d 2 если насос загрузки водонагревателя присоединен к регулятору calormatic 630 3 или auromatic 620 3 выполняйте настройку на регуляторе 38
- Максимальная температура подающей линии котла 38
- Максимальную температуру подающей линии котла установите согласно следующим кодам диагностики для режима отопления d 1 для режима нагрева водонагревателя d 8 38
- Проверочные программы 38
- Проверочные программы запускаются путём удержания кла виши и короткого нажатия клавиши снятия сбоя отпу стите клавишу лишь когда отобразится p 38
- Адаптирование аппарата к отопительной системе 7 39
- Техобслуживание аппарата 40
- Обзор работ по техническому обслуживанию 41
- Проведите следующие операции при техническом обслужива нии аппарата 41
- Техобслуживание аппарата 8 41
- Техобслуживание аппарата 42
- Техобслуживание аппарата 8 43
- Техобслуживание аппарата 44
- Техобслуживание аппарата 8 45
- В следующей таблице приведены все параметры 46
- Выявление и устранение сбоев 46
- Нажмите кнопку i снова чтобы выйти из состояния индикации 46
- Считывание сообщений о статусе 46
- Выявление и устранение сбоев 9 47
- Нажмите кнопку i чтобы отобразить определенный показатель 47
- Режим диагностики 47
- Выявление и устранение сбоев 48
- Выявление и устранение сбоев 9 49
- Неисправность отображается на дисплее буквой f соответству ющей цифрой дополнительно отображается символ перечерк нутое пламя 49
- Сообщения об ошибках 49
- Выявление и устранение сбоев 50
- Клиентская служба и гарантия 51
- Клиентская служба и гарантия 10 переработка и утилизация 11 51
- Переработка и утилизация 51
- Технические данные 52
- Технические данные 12 53
- Указатель 54
Похожие устройства
- Vaillant ecoVIT VKK 226/4 INT Инструкция по эксплуатации
- Vaillant ecoVIT VKK 286/4 INT Руководство по монтажу и техническому обслуживанию
- Vaillant ecoVIT VKK 286/4 INT Инструкция по эксплуатации
- Vaillant ecoVIT VKK 366/4 INT Руководство по монтажу и техническому обслуживанию
- Vaillant ecoVIT VKK 366/4 INT Инструкция по эксплуатации
- Vaillant ecoVIT VKK 476/4 INT Руководство по монтажу и техническому обслуживанию
- Vaillant ecoVIT VKK 476/4 INT Инструкция по эксплуатации
- Vaillant ecoVIT VKK 656/4 INT Руководство по монтажу и техническому обслуживанию
- Vaillant ecoVIT VKK 656/4 INT Инструкция по эксплуатации
- Vaillant VKK 806/3-E Инструкция по эксплуатации
- Vaillant VKK 806/3-E Инструкция по монтажу и тех.обслуживанию
- Vaillant VKK 1206/3-E Инструкция по эксплуатации
- Vaillant VKK 1206/3-E Инструкция по монтажу и тех.обслуживанию
- Vaillant VKK 1606/3-E Инструкция по эксплуатации
- Vaillant VKK 1606/3-E Инструкция по монтажу и тех.обслуживанию
- Vaillant VKK 2006/3-E Инструкция по эксплуатации
- Vaillant VKK 2006/3-E Инструкция по монтажу и тех.обслуживанию
- Vaillant VKK 2406/3-E Инструкция по эксплуатации
- Vaillant VKK 2406/3-E Инструкция по монтажу и тех.обслуживанию
- Vaillant VKK 2806/3-E Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения