Liebherr SBSes 7253-23 [25/32] Ввод в работу
![Liebherr SBSes 7253-23 [25/32] Ввод в работу](/views2/1025975/page25/bg19.png)
u
Закройте дверь.
u
Установите верхний опорный кронштейн
Fig. 4 (12)
на но-
вой стороне шарнира и защелкните в дверце.
u
Прикрутите верхний опорный кронштейн
Fig. 4 (12)
(2 шт.
Torx 25)
Fig. 4 (13)
. При необходимости просверлите от-
верстия или используйте аккумуляторную отвертку.
u
Защёлкните крышку
Fig. 4 (10)
и крышку
Fig. 4 (11)
на
противоположной стороне.
4.1.5 Выравнивание дверцы
u
Переставьте средний винт на нижнем опорном крон-
штейне
Fig. 5 (23)
в свободный продольный паз.
u
При необходимости выровняйте дверцы через два про-
дольных паза в нижнем опорном кронштейне
Fig. 5 (23)
параллельно корпусу устройства.
u
Затяните винты.
4.2 Установка в кухонную стенку
Fig. 8
(1) Дополнительный
шкафчик
(3) Кухонный шкаф
(2) Устройство (4) Стенка
Устройство может быть окружено предметами кухонной об-
становки. Чтобы уравнять устройство
Fig. 8 (2)
по высоте с
кухонной стенкой, можно установить над устройством со-
ответствующий дополнительный шкафчик
Fig. 8 (1)
.
При комбинировании с обычными кухонными шкафами (глу-
бина макс. 580 мм) устройство можно установить непосред-
ственно рядом с кухонным шкафом
Fig. 8 (3)
. Дверца ус-
тройства выступает по сторонам на 34 мм и по центру ус-
тройства на 50 мм относительно передней стенки кухонного
шкафа. Поэтому ее можно свободно открывать и закрывать.
Важно для вентиляции:
-
На задней стенке шкафчика должен быть вентиляцион-
ный канал глубиной не менее 50 мм по всей ширине этого
шкафчика.
-
Поперечное сечение вентиляционного отверстия под
нижней панелью должно составлять не менее 300 см
2
.
-
Чем больше площадь вентиляционного отверстия, тем
меньше электроэнергии потребляет устройство при ра-
боте.
Если устройство установлено на шарнирах у стены
Fig. 8 (4)
, то расстояние между устройством и стеной дол-
жно быть не менее 36 мм. Настолько выступает ручка при
открытой дверце.
4.3
Транспортировка устройства
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы и повреждений в результате ненадле-
жащей транспортировки!
u
Перевозите устройство в упаковке.
u
Перевозите устройство в стоячем положении.
u
Не транспортируйте устройство в одиночку.
4.4 Установка устройства
При повреждении устройства немедленно - до подключения
- обратитесь к поставщику.
Пол на месте установки должен быть горизонтальным и
ровным.
Избегайте устанавливать устройство в зоне прямых сол-
нечных лучей, рядом с плитой, системой отопления и дру-
гими аналогичными приборами.
Устройство всегда следует устанавливать непосредствен-
но у стены.
Не устанавливайте устройство без помощника.
Помещение для установки устройства согласно стандарту
EN 378 должно на каждые 8 г хладагента R 600a иметь объ-
ем 1 м
3
. Если помещение для установки устройства сли-
шком мало, то в случае протечки в контуре хладагента мо-
жет образоваться легковоспламеняющаяся газо-воздуш-
ная смесь. Данные о количестве хладагента имеются на за-
водской табличке внутри устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность возгорания из-за влажности!
Если токоведущие узлы или сетевой кабель становятся
влажными, то это может привести к короткому замыканию.
u
Устройство предназначено для использования в закры-
тых помещениях. Запрещается использовать устройство
на открытом воздухе или во влажных помещениях и в зо-
не разбрызгивания воды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность возгорания хладагента!
Содержащийся в устройстве хладагент R 600a неопасен
для окружающей среды, но является горючим материалом.
Вытекающий хладагент может загореться.
u
Не повреждайте трубопроводы контура хладагента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность пожара и повреждения!
u
Не ставьте на устройство приборы, выделяющие тепло,
например, микроволновую печь, тостер и т.д.!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность пожара и повреждения из-за заблокированных
вентиляционных решеток!
u
Держите вентиляционные решетки всегда свободными.
Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха!
u
Снимите соединительный кабель с задней стороны ус-
тройства. При этом необходимо удалить держатель ка-
беля, иначе возникнет вибрационный шум!
u
Снимите защитную пленку с внешней стороны устрой-
ства.*
u
Средство по уходу за изделиями из высококачественной
стали равномерно нанесите в направлении шлифовки.*
Ввод в работу
6
Содержание
- Габариты для установки 2
- Монтаж бок о бок 2
- Общие указания по технике безопасности 2
- Содержание 2
- Монтаж бок о бок 3
- Монтаж бок о бок 4
- Декларация соответствия 6
- Краткое описание устройства и оборудования 6
- Область применения устройства 6
- Основные отличительные осо бенности устройства 6
- Основные отличительные особенности устройства 6
- Содержание 6
- Net home 7
- Габариты для установки 7
- Общие указания по технике безопасности 7
- Ввод в работу 8
- Индикатор температуры 8
- Органы управления и индика ции 8
- Органы управления и индикации 8
- Перевешивание дверей 8
- Приборы контроля и управления 8
- Снятие узла амортизатора закрывания дверцы 8
- Ввод в работу 9
- Перестановка опорных деталей 9
- Снятие двери 9
- Ввод в работу 10
- Монтаж двери 10
- Монтаж узла амортизатора закрыва ния двери 10
- Монтаж узла амортизатора закрывания двери 10
- Перестановка опорных деталей 10
- Перестановка ручки 10
- Ввод в работу 11
- Выравнивание дверцы 11
- Транспортировка устройства 11
- Установка в кухонную стенку 11
- Установка устройства 11
- Включение устройства 12
- Обслуживание 12
- Подключение устройства 12
- Упаковку утилизируйте надлежа щим образом 12
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 12
- Экономия электроэнергии 12
- Аварийный сигнал открытой две ри 13
- Аварийный сигнал открытой двери 13
- Выключение сигнала открытой двери 13
- Задание защиты от детей 13
- Защита от детей 13
- Обслуживание 13
- Охлаждение продуктов 13
- Регулировка яркости 13
- Регулировка яркости индикатора температуры 13
- Холодильное отделение 13
- Supercool 14
- Включение в режиме отпуска 14
- Извлечение держателя для бутылок 14
- Используйте разделяемую полку 14
- Обслуживание 14
- Перемещение съемных полок 14
- Перестановка полок на двери 14
- Регулировка температуры в холодиль ном отделении 14
- Регулировка температуры в холодильном отделении 14
- Drysafe 15
- Hydrosafe 15
- Обслуживание 15
- Отделение biofresh 15
- Регулировка температуры в отделении biofresh 15
- Сроки хранения 15
- Хранение продуктов 15
- Выдвижные ящики 16
- Регулировка влажности в отделении hydrosafe 16
- Уход 16
- Чистка устройства 16
- Неисправности 17
- Сервисная служба 17
- Вывод из работы 18
- Выключение устройства 18
- Информация об изготовителе 18
- Отключение 18
- Утилизация устройства 18
- Декларация соответствия 21
- Область применения устройства 21
- Основные отличительные осо бенности устройства 21
- Основные отличительные особенности устройства 21
- Содержание 21
- Net home 22
- Изолирующая панель 22
- Обзор устройства и оборудования 22
- Общие указания по технике безопасности 22
- Размеры для установки 22
- Ввод в работу 23
- Индикатор температуры 23
- Органы управления и индика ции 23
- Органы управления и индикации 23
- Перевешивание дверей 23
- Элементы управления и контроля 23
- Ввод в работу 24
- Монтаж двери 24
- Перестановка опорных деталей 24
- Перестановка ручки 24
- Снятие двери 24
- Ввод в работу 25
- Выравнивание дверцы 25
- Транспортировка устройства 25
- Установка в кухонную стенку 25
- Установка устройства 25
- Включение устройства 26
- Обслуживание 26
- Подключение устройства 26
- Регулировка яркости 26
- Регулировка яркости индикатора температуры 26
- Упаковку утилизируйте надлежа щим образом 26
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 26
- Экономия электроэнергии 26
- Аварийный сигнал открытой две ри 27
- Аварийный сигнал открытой двери 27
- Аварийный сигнал по температуре 27
- Выключение сигнала открытой двери 27
- Задание защиты от детей 27
- Замораживание продуктов 27
- Защита от детей 27
- Обслуживание 27
- Отключение аварийного сигнала по температуре 27
- Размораживание продуктов 27
- Регулировка температуры в моро зильном отделении 27
- Регулировка температуры в морозильном отделении 27
- Superfrost 28
- Variospace 28
- Выдвижные ящики 28
- Информационная табличка 28
- Использование ящика для хранения трав и ягод 28
- Обслуживание 28
- Режимsuperfrost работа 28
- Съёмные полки 28
- Ящик для хранения трав и ягод 28
- Аккумуляторы холода 29
- Использование аккумуляторов холо да 29
- Использование аккумуляторов холода 29
- Неисправности 29
- Размораживание с помощью nofrost 29
- Сервисная служба 29
- Уход 29
- Чистка устройства 29
- Вывод из работы 30
- Выключение устройства 30
- Отключение 30
- Информация об изготовителе 31
- Утилизация устройства 31
Похожие устройства
- Bosch SPV 69T00RU Инструкция по эксплуатации
- Rekam Presto X4 Инструкция по эксплуатации
- Brother COMFORT 12 Инструкция по эксплуатации
- LG BB5530A Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBSes 7353-23 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV 63M00RU Инструкция по эксплуатации
- LG BB5430A Инструкция по эксплуатации
- Brother Comfort 15 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr G 1211-20 Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson AR 36/3/230 W 8967 Инструкция по эксплуатации
- Rekam Presto T60 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV 58M00RU Инструкция по эксплуатации
- LG HLT45W Инструкция по эксплуатации
- Brother Comfort 25 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr G 2433-20 Инструкция по эксплуатации
- Rekam Presto T55 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SKS 40E02EU Инструкция по эксплуатации
- LG HLX50W Инструкция по эксплуатации
- Brother Comfort 25A Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GN 3076-21 Инструкция по эксплуатации