Bosch GST 18 V-LI B (06015A6102) [214/226] Ea5 1 3 601 ea6 1
Превью страниц
Страница 214 /
226
![Bosch GST 18 V-LI B (06015A6102) [214/226] Ea5 1 3 601 ea6 1](/views2/1260074/page214/bgd6.png)
214 | ﻲﺑﺮﻋ
1 609 92A 1SX | (25.11.15) Bosch Power Tools
ﺔﻴﻨﺤﻨﻤﻟاو ﺔﻤﻴﻘﺘﺴﻤﻟا عﻮﻄﻘﻟا ءاﺮﺟﻹ ﺢﻠﺼﺗو :GST 18 V-LI B
.ﺔﺟرد
45 ﯽﺘﺣ ﺐﻄﺷ ﺔﻳواﺰﺑ
.رﺎﺸﻨﻤﻟا لﺎﺼﻧأ دﺪﺼﺑ ﺢﺋﺎﺼﻨﻟا ﯽﻋاﺮﺗ
ةﺮﺷﺎﺒﻤﻟا ةءﺎﺿﻺﻟ ﺺﺼﺨﻣ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا هﺬﻫ حﺎﺒﺼﻣ
ﺐﺳﺎﻨﻣ ﺮﻴﻏ ﺮﺒﺘﻌﻳو ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻞﻤﻋ قﺎﻄﻨﻟ
.ةءﺎﺿﻹا ﻲﻓ ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻣاﺪﺨﺘﺳﻼﻟ
ةرﻮﺼﻤﻟا ءاﺰﺟﻷا
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا مﻮﺳر ﯽﻟإ ةرﻮﺼﻤﻟا ءاﺰﺟﻷا ﻢﻴﻗﺮﺗ ﺪﻨﺘﺴﻳ
.ﺔﻴﻄﻴﻄﺨﺘﻟا مﻮﺳﺮﻟا ﺔﺤﻔﺻ ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا
ءﺎﻔﻃﻹاو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﻔﻗ
1
ءﺎﻔﻃﻹاو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ 2
* ﻢﻛﺮﻤﻟا 3
ﻢﻛﺮﻤﻟا لﺎﻔﻗإ ﻚﻓ رز 4
( GST 18 V-LI B ﻂﻘﻓ) ﻴﻠﺧاد فاﻮﺤﻟا ﻲﺳاﺪﺳ ﻂﺑر حﺎﺘﻔﻣ 5
ﺔﻴﻨﺋاﺪﻟ قﻻزإ ﺔﺤﻴﻔﺻ 6
ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﺔﺤﻴﻔﺻ 7
ﺢﺟﺮﺘﻟا ﻂﺒﺿ عارذ 8
ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا ﺔﻠﺠﻋ 9
* رﺎﺸﻨﻤﻟا ﻞﺼﻧ 10
رﺎﺸﻨﻤﻟا ﻞﺼﻧ لﺎﻔﻗإ ﻚﻔﻟ SDS عارذ 11
“يﻮﻗ ءﻮﺿ” حﺎﺒﺼﻣ 12
ﺲﻤﻠﻟا ﺔﻴﻗاو 13
(لوﺰﻌﻣ ﺾﺒﻘﻟا ﺢﻄﺳ) يوﺪﻳ ﺾﺒﻘﻣ 14
“يﻮﻘﻟا ءﻮﻀﻟا” حﺎﺒﺼﻣ رز 15
ﻘﺒﺴﻣ طاﻮﺷﻷا دﺪﻋ ﻂﺒﺿ ﺔﻠﺠﻋ 16
* ﻦﺤﺸﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﺮﺷﺆﻣ رز 17
* ﻢﻛﺮﻤﻟا ﻦﺤﺷ ﺔﻟﺎﺣ ﺮﺷﺆﻣ 18
طﻮﺸﻟا ﺐﻴﻀﻗ 19
* ﻂﻔﺷ ﺔﻠﺻو 20
*ﻂﻔﺸﻟا مﻮﻃﺮﺧ 21
ةرﺎﺸﻨﻟا قﺰﻤﺗ ﺔﻴﻗاو 22
* يذﻻﻮﻓ قﻻزإ ءاﺬﺣ 23
ﺐﻟﻮﻟ 24
( GST 18 V-LI B ﻂﻘﻓ) ﺔﻠﺋﺎﻤﻟا ﺐﻄﺸﻟا ﺎﻳاوز سﺎﻴﻘﻣ 25
وأ ةرﻮﺼﻤﻟا ﻊﺑاﻮﺘﻟا يدﺎﻴﺘﻋﻻا ﺪﻳرﻮﺘﻟا رﺎﻃإ ﻦﻤﻀﺘﻳ ﻻ *
.ﻊﺑاﻮﺘﻠﻟ ﺎﻨﺠﻣﺎﻧﺮﺑ ﻲﻓ ﺔﻠﻣﺎﻜﻟا ﻊﺑاﻮﺘﻟا ﯽﻠﻋ ﺮﺜﻌﻳ .ﺔﻓﻮﺻﻮﻤﻟا
ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا
ﻢﻛﺮﻤﺑ تﺎﻴﻨﺤﻨﻣ رﺎﺸﻨﻣ GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B
ﻒﻨﺼﻟا ﻢﻗر 3 601 EA5 1.. 3 601 EA6 1..
ﻲﻤﺳﻻا ﺪﻬﺠﻟا = ﻂﻟﻮﻓ 18 18
طاﻮﺷﻷا دﺪﻋ
n
0
ﻲﻠﻤﺣﻼﻟا
١-
ﺔﻘﻴﻗد 550 – 2 700 0 – 2 700
طﻮﺸﻟا ﻢﻣ 23 23
مَﺪﺨﺘﺴُﻤﻟا ﻢﻛﺮﻤﻟا ﺐﺴﺣ (1
< 0 °C ةراﺮﺤﻟا تﺎﺟرد ﻲﻓ ةدوﺪﺤﻣ ةرﺪﻗ (2
ﻢﻛﺮﻤﺑ تﺎﻴﻨﺤﻨﻣ رﺎﺸﻨﻣ GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B
ﻊﻄﻘﻟا ﻖﻤﻋ
ﯽﺼﻗﻷا
− ﺐﺸﺨﻟا ﻲﻓ
− مﻮﻴﻨﻤﻟﻷا ﻲﻓ
− ذﻻﻮﻔﻟا ﻲﻓ
(طﻮﻠﺨﻣ ﺮﻴﻐﻟا)
ﻢﻣ
ﻢﻣ
ﻢﻣ
120
20
8
120
20
8
/رﺎﺴﻳ) ﻊﻄﻘﻟا ﺔﻳواز
یﻮﺼﻘﻟا (ﻦﻴﻤﻳ ° – 45
ﺐﺴﺣ نزﻮﻟا
EPTA-Procedure
(1
01:2014
− ﻰﻧدﻷا ﺪﺤﻟا
− ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا
ﻎﻛ
ﻎﻛ
2,1
2,6
2,1
2,6
ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد
حﻮﻤﺴﻤﻟا ﺔﻄﻴﺤﻤﻟا
ﺎﻬﺑ
− ﻦﺤﺸﻟا ﺪﻨﻋ
−
(2
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺪﻨﻋ
ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا ﺪﻨﻋ
°C
°C
0 ... + 45
– 20 ... + 50
0 ... + 45
– 20 ... + 50
ﻰﺻﻮﻤﻟا ﻢﻛاﺮﻤﻟا
ﺎﻬﺑ
GBA 18 V...
GBA 18 V... W
GBA 18 V...
GBA 18 V... W
ﻦﺤﺸﻟا ةﺰﻬﺟأ
ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟا
AL 18 ...
GAL 3680
GAL 18...W
AL 18 ...
GAL 3680
GAL 18...W
مَﺪﺨﺘﺴُﻤﻟا ﻢﻛﺮﻤﻟا ﺐﺴﺣ (1
< 0 °C ةراﺮﺤﻟا تﺎﺟرد ﻲﻓ ةدوﺪﺤﻣ ةرﺪﻗ (2
تازاﺰﺘﻫﻻاو ﺞﻴﺠﻀﻟا ﻦﻋ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
GST 18 V-LI S
GST 18 V-LI B
ﺎﻌﺒﺗ ﺔﺒﺴﺘﺤﻣ ءﺎﺿﻮﻀﻟا ثﺎﻌﺒﻧا ﻢﻴﻗ
.
EN 60745-2-11 رﺎﻴﻌﻤﻠﻟ
ةﺪﻌﻟا (
A عﻮﻧ) ﺞﻴﺠﺿ یﻮﺘﺴﻣ ﻎﻠﺒﻳ
ةدﺎﻋ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا
تﻮﺼﻟا ﻂﻐﺿ یﻮﺘﺴﻣ
تﻮﺼﻟا ةرﺪﻗ یﻮﺘﺴﻣ
K توﺎﻔﺘﻟا
!ﻊﻤﺳ ﺔﻴﻗاو ﺪﺗرا
(A) ﻞﺒﻴﺴﻳد
(A) ﻞﺒﻴﺴﻳد
ﻞﺒﻴﺴﻳد
79
90
3
81
92
3
a
h
تازاﺰﺘﻫﻻا ثﺎﻌﺘﺑا ﺔﻤﻴﻗ
(تﺎﻫﺎﺠﺗا ﺔﺛﻼﺜﺑ تﺎﻬﺠﺘﻤﻟا عﻮﻤﺠﻣ)
ﺐﺴﺣ ﺖﺒﺴ
ُ
ﺣ
K توﺎﻔﺘﻟاو
:
EN 60745-2-11
:طﻮﻐﻀﻤﻟا ﺐﺸﺨﻟا حاﻮﻟأ ﺮﺸﻧ
a
h
K
:ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟا حاﻮﻟﻷا ﺮﺸﻧ
a
h
K
٢
ﺎﺛ/م
٢
ﺎﺛ/م
٢
ﺎﺛ/م
٢
ﺎﺛ/م
7,5
1,5
8
1,5
6
1,5
8,5
1,5
gst18vlis_ar_160992A1SX_003.indd 214gst18vlis_ar_160992A1SX_003.indd 214 25.11.2015 10:50:2325.11.2015 10:50:23
Содержание
878- V li s 18 v li b
- Gst professional
- Gst 18 v li b
- Gst 18 v li s
- Warnung
- Sicherheitshinweise
- Deutsch
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektro werkzeuge
- Sicherheitshinweise für stichsägen
- Technische daten
- Produkt und leistungsbeschreibung
- Geräusch vibrationsinformation
- Bestimmungsgemäßer gebrauch
- Abgebildete komponenten
- Konformitätserklärung
- Akku laden
- Sägeblatt einsetzen wechseln
- Montage
- Staub späneabsaugung
- Spanreißschutz siehe bild f
- Gleitschuh siehe bild g
- Betriebsarten
- Betrieb
- Inbetriebnahme
- Arbeitshinweise
- Wartung und service
- Wartung und reinigung
- Transport
- Kundendienst und anwendungsberatung
- Entsorgung
- General power tool safety warnings
- English
- Warning
- Safety notes
- Safety warnings for jigsaws
- Product features
- Product description and specifications
- Intended use
- Technical data
- Noise vibration information
- Declaration of conformity
- Replacing inserting the saw blade
- Dust chip extraction
- Battery charging
- Assembly
- Sliding shoe see figure g
- Operation
- Operating modes
- Starting operation
- Splinter guard see figure f
- Working advice
- Maintenance and service
- Maintenance and cleaning
- After sales service and application service
- Transport
- Français
- Disposal
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil
- Avertissements de sécurité
- Avertissement
- Instructions de sécurité pour scies sauteuses
- Utilisation conforme
- Description et performances du produit
- Caractéristiques techniques
- Niveau sonore et vibrations
- Eléments de l appareil
- Montage changement de la lame de scie
- Montage
- Déclaration de conformité
- Chargement de l accu
- Patin antidérapant voir figure g
- Pare éclats voir figure f
- Modes opératoires
- Mise en marche
- Aspiration de poussières de copeaux
- Mise en service
- Instructions d utilisation
- Service après vente et assistance
- Nettoyage et entretien
- Entretien et service après vente
- Élimination des déchets
- Transport
- Instrucciones de seguridad
- Español
- Advertencias de peligro generales para herra mientas eléctricas
- Advertencia
- Instrucciones de seguridad para sierras de calar
- Utilización reglamentaria
- Descripción y prestaciones del producto
- Datos técnicos
- Componentes principales
- Montaje
- Información sobre ruidos y vibraciones
- Declaración de conformidad
- Carga del acumulador
- Aspiración de polvo y virutas
- Zapata deslizante ver figura g
- Protección para cortes limpios ver figura f
- Operación
- Montaje y cambio de la hoja de sierra
- Modos de operación
- Puesta en marcha
- Servicio técnico y atención al cliente
- Mantenimiento y servicio
- Mantenimiento y limpieza
- Instrucciones para la operación
- Transporte
- Português
- Indicações gerais de advertência para ferra mentas elétricas
- Indicações de segurança
- Eliminación
- Atenção
- Indicações de segurança para serras verticais
- Utilização conforme as disposições
- Descrição do produto e da potência
- Componentes ilustrados
- Informação sobre ruídos vibrações
- Declaração de conformidade
- Dados técnicos
- Montagem
- Introduzir substituir a lâmina de serra
- Carregar o acumulador
- Aspiração de pó de aparas
- Tipos de funcionamento
- Proteção contra formação de aparas veja figura f
- Patim de guia veja figura g
- Funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação
- Manutenção e serviço
- Manutenção e limpeza
- Indicações de trabalho
- Transporte
- Norme di sicurezza
- Italiano
- Eliminação
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili
- Avvertenza
- Uso conforme alle norme
- Indicazioni di sicurezza per seghetti alternativi
- Descrizione del prodotto e caratteristiche
- Componenti illustrati
- Dichiarazione di conformità
- Dati tecnici
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
- Montaggio
- Inserimento sostituzione della lama
- Caricare la batteria
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli
- Pattino di scorrimento vedi figura g
- Modi operativi
- Messa in funzione
- Dispositivo antistrappo vedi figura f
- Manutenzione ed assistenza
- Manutenzione e pulizia
- Indicazioni operative
- Smaltimento
- Nederlands
- Assistenza clienti e consulenza impieghi
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen
- Waarschuwing
- Veiligheidsvoorschriften
- Trasporto
- Veiligheidsvoorschriften voor decoupeerzagen
- Product en vermogensbeschrijving
- Gebruik volgens bestemming
- Technische gegevens
- Informatie over geluid en trillingen
- Afgebeelde componenten
- Zaagblad inzetten of vervangen
- Montage
- Conformiteitsverklaring
- Accu opladen
- Functies
- Antisplinterplaatje zie afbeelding f
- Afzuiging van stof en spanen
- Glijvoet zie afbeelding g
- Gebruik
- Tips voor de werkzaamheden
- Onderhoud en service
- Onderhoud en reiniging
- Ingebruikneming
- Vervoer
- Sikkerhedsinstrukser
- Klantenservice en gebruiksadviezen
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj
- Afvalverwijdering
- Advarsel
- Sikkerhedsinstrukser til stiksave
- Illustrerede komponenter
- Beskrivelse af produkt og ydelse
- Beregnet anvendelse
- Tekniske data
- Støj vibrationsinformation
- Overensstemmelseserklæring
- Opladning af akku
- Montering
- Støv spånudsugning
- Overfladebeskytter se fig f
- Isætning udskiftning af savklinge
- Glidesko se fig g
- Funktioner
- Vedligeholdelse og service
- Vedligeholdelse og rengøring
- Kundeservice og brugerrådgivning
- Ibrugtagning
- Arbejdsvejledning
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
- Varning
- Transport
- Säkerhetsanvisningar
- Svenska
- Bortskaffelse
- Säkerhetsanvisningar för sticksågar
- Ändamålsenlig användning
- Tekniska data
- Produkt och kapacitetsbeskrivning
- Illustrerade komponenter
- Buller vibrationsdata
- Montage
- Insättning och byte av sågblad
- Försäkran om överensstämmelse
- Batteriets laddning
- Damm spånutsugning
- Spjälkningsskydd se bild f
- Gejdsko se bild g
- Driftsätt
- Underhåll och service
- Underhåll och rengöring
- Kundtjänst och användarrådgivning
- Driftstart
- Arbetsanvisningar
- Transport
- Sikkerhetsinformasjon
- Generelle advarsler for elektroverktøy
- Avfallshantering
- Advarsel
- Sikkerhetsinformasjoner for stikksager
- Illustrerte komponenter
- Formålsmessig bruk
- Tekniske data
- Støy vibrasjonsinformasjon
- Produkt og ytelsesbeskrivelse
- Samsvarserklæring
- Opplading av batteriet
- Montering
- Innsetting utskifting av sagblad
- Støv sponavsuging
- Igangsetting
- Glidesåle se bilde g
- Flisvern se bilde f
- Driftstyper
- Service og vedlikehold
- Kundeservice og rådgivning ved bruk
- Deponering
- Arbeidshenvisninger
- Vedlikehold og rengjøring
- Transport
- Varoitus
- Turvallisuusohjeita
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet
- Pistosahojen turvallisuusohjeet
- Tuotekuvaus
- Tekniset tiedot
- Määräyksenmukainen käyttö
- Melu tärinätiedot
- Kuvassa olevat osat
- Standardinmukaisuusvakuutus
- Sahanterän asennus vaihto
- Asennus
- Akun lataus
- Käyttö
- Repimissuoja katso kuva f
- Pölyn ja lastun poistoimu
- Liukutalla katso kuva g
- Käyttöönotto
- Käyttömuodot
- Työskentelyohjeita
- Kuljetus
- Huolto ja puhdistus
- Hoito ja huolto
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Ελληνικά
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία
- Hävitys
- Υποδείξεις ασφαλείας για σέγες
- Απεικονιζόμενα στοιχεία
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις
- Δήλωση συμβατότητας
- Φόρτιση μπαταρίας
- Συναρμολόγηση αντικατάσταση της πριονόλαμας
- Συναρμολόγηση
- Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών
- Τρόποι λειτουργίας
- Προφυλακτικό σκλήθρων βλέπε εικόνα f
- Πέδιλο ολίσθησης βλέπε εικόνα g
- Λειτουργία
- Εκκίνηση
- Συντήρηση και καθαρισμός
- Συντήρηση και service
- Υποδείξεις εργασίας
- Μεταφορά
- Απόσυρση
- Türkçe
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης
- Güvenlik talimatı
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı
- Dekupaj testereleri için güvenlik talimatı
- Şekli gösterilen elemanlar
- Ürün ve işlev tanımı
- Usulüne uygun kullanım
- Uygunluk beyanı
- Teknik veriler
- Montaj
- Gürültü titreşim bilgisi
- Akünün şarjı
- Toz ve talaş emme
- Testere bıçağının takılması değiştirilmesi
- Talaş emniyeti bakınız şekil f
- Kayıcı pabuç bakınız şekil g
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar
- Çalıştırma
- I şletim türleri
- I şletim
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı
- Bakım ve temizlik
- Bakım ve servis
- Tasfiye
- Polski
- Ostrzezenie
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektro narzędzi
- Nakliye
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wyrzynarkami
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis urządzenia i jego zastosowania
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Deklaracja zgodności
- Dane techniczne
- Ładowanie akumulatora
- Wkładanie wymiana brzeszczotu
- Montaż
- Stopka ślizgowa zob rys g
- Rodzaje pracy
- Płytka ochronna zob rys f
- Odsysanie pyłów wiórów
- Konserwacja i czyszczenie
- Wskazówki dotyczące pracy
- Uruchamianie
- Konserwacja i serwis
- Česky
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
- Varování
- Usuwanie odpadów
- Transport
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
- Bezpečnostní upozornění
- Zobrazené komponenty
- Určené použití
- Popis výrobku a specifikací
- Bezpečnostní upozornění pro kmitací pily
- Montáž
- Informace o hluku a vibracích
- Technická data
- Prohlášení o shodě
- Nabíjení akumulátoru
- Provoz
- Odsávání prachu třísek
- Ochrana proti vytrhávání třísek viz obr f
- Nasazení výměna pilového listu
- Kluzná patka viz obr g
- Druhy provozu
- Uvedení do provozu
- Pracovní pokyny
- Zpracování odpadů
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny
- Slovensky
- Přeprava
- Bezpečnostné pokyny
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Zákaznická a poradenská služba
- Popis produktu a výkonu
- Bezpečnostné pokyny pre priamočiare píly
- Vyobrazené komponenty
- Technické údaje
- Používanie podľa určenia
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Vyhlásenie o konformite
- Vkladanie výmena pílového listu
- Nabíjanie akumulátorov
- Montáž
- Klzná pätka pozri obrázok g
- Druhy prevádzky
- Chránič proti vytrhávaniu materiálu pozri obrázok f
- Prevádzka
- Odsávanie prachu a triesok
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Uvedenie do prevádzky
- Pokyny na používanie
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- Transport
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
- Magyar
- Likvidácia
- Figyelmeztetés
- Biztonsági előírások
- Biztonsági előírások a szúrófűrészek számára
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- A termék és alkalmazási lehetősé geinek leírása
- Rendeltetésszerű használat
- Zaj és vibráció értékek
- Műszaki adatok
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Összeszerelés
- Por és forgácselszívás
- Az akkumulátor feltöltése
- A fűrészlap behelyezése kicserélése
- Üzemmódok
- Üzemeltetés
- Üzembe helyezés
- Felszakadásgátló lásd az f ábrát
- Csúszótalp lásd a g ábrát
- Munkavégzési tanácsok
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás
- Русский
- Szállítás
- Hulladékkezelés
- Указания по безопасности
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
- Указания по технике безопасности для элек тролобзиков
- Изображенные составные части
- Технические данные
- Применение по назначению
- Описание продукта и услуг
- Сборка
- Заявление о соответствии
- Зарядка аккумулятора
- Данные по шуму и вибрации
- Опорный башмак см рис g
- Установка смена пильного полотна
- Противоскольный вкладыш см рис f
- Отсос пыли и стружки
- Режимы работы
- Работа с инструментом
- Включение электроинструмента
- Указания по применению
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции
- Утилизация
- Українська
- Транспортировка
- Загальні застереження для електроприладів
- Вказівки з техніки безпеки
- Вказівки з техніки безпеки для лобзиків
- Призначення приладу
- Опис продукту і послуг
- Зображені компоненти
- Технічні дані
- Заява про відповідність
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Монтаж заміна пилкового полотна
- Монтаж
- Заряджання акумуляторної батареї
- Робота
- Режими роботи
- Опорний башмак див мал g
- Захист від виривання матеріалу див мал f
- Відсмоктування пилу тирси стружки
- Початок роботи
- Вказівки щодо роботи
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Утилізація
- Транспортування
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Қaзақша
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары
- Ескерту
- Электрлі жұқа аралардың қауіпсіздік нұсқаулары
- Өнім және қызмет сипаттамасы
- Техникалық мәліметтер
- Тағайындалу бойынша қолдану
- Бейнеленген құрамды бөлшектер
- Жинау
- Аккумуляторды зарядтау
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
- Сәйкестік мәлімдемесі
- Шаңды және жоңқаларды сору
- Аралау полотносын орнату алмастыру
- Сырғақ g суретін қараңыз
- Пайдалануға ендіру
- Пайдалану түрлері
- Пайдалану
- Жарылудан сақтайтын пластина f суретін қараңыз
- Қызмет көрсету және тазалау
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
- Техникалық күтім және қызмет
- Пайдалану нұсқаулары
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
- Avertisment
- Тасымалдау
- Кәдеге жарату
- Română
- Instruţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru ferăstraie verticale
- Utilizare conform destinaţiei
- Elemente componente
- Descrierea produsului şi a performanţelor
- Încărcarea acumulatorului
- Montare
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Declaraţie de conformitate
- Date tehnice
- Montarea schimbarea pânzei de ferăstrău
- Aspirarea prafului aşchiilor
- Moduri de funcţionare
- Funcţionare
- Sabot de protecţie vezi figura g
- Punere în funcţiune
- Protecţia împotriva ruperii aşchiilor vezi figura f
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Transport
- Instrucţiuni de lucru
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
- Указания за безопасна работа
- Общи указания за безопасна работа
- Български
- Eliminare
- Указания за безопасна работа с прободни триони
- Предназначение на електроинструмента
- Описание на продукта и възмож ностите му
- Изобразени елементи
- Технически данни
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Поставяне смяна на режещ лист
- Монтиране
- Зареждане на акумулаторната батерия
- Декларация за съответствие
- Система за прахоулавяне
- Режими на работа
- Работа с електроинструмента
- Предпазна пластина вижте фиг f
- Антифрикционна плоча вижте фигура g
- Указания за работа
- Пускане в експлоатация
- Македонски
- Бракуване
- Безбедносни напомени
- Транспортиране
- Сервиз и технически съвети
- Предупредување
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати
- Безбедносни напомени за убодни пили
- Употреба со соодветна намена
- Технички податоци
- Опис на производот и моќноста
- Информации за бучава вибрации
- Илустрација на компоненти
- Полнење на батеријата
- Монтажа
- Изјава за сообразност
- Видови употреба
- Употреба
- Лизгачка папуча види слика g
- Заштита од кинење види слика f
- Вшмукување на прав струготини
- Вметнување замена на листот за пилата
- Ставање во употреба
- Транспорт
- Совети при работењето
- Сервисна служба и совети при користење
- Отстранување
- Одржување и чистење
- Одржување и сервис
- Uputstva o sigurnosti
- Upozorenje
- Srpski
- Opšta upozorenja za električne alate
- Uputstva za bezbednost za ubodne testere
- Upotreba prema svrsi
- Opis proizvoda i rada
- Tehnički podaci
- Komponente sa slike
- Informacije o šumovima vibracijama
- Punjenje akumulatora
- Montaža lista testere promena
- Montaža
- Izjava o usaglašenosti
- Zaštita od kidanja iverja pogledajte sliku f
- Vrste rada
- Usisavanje prašine piljevine
- Puštanje u rad
- Klizna papuča pogledajte sliku g
- Održavanje i servis
- Uputstva za rad
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi
- Održavanje i čišćenje
- Varnostna navodila
- Uklanjanje djubreta
- Transport
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Slovensko
- Opozorilo
- Varnostna opozorila za žage luknjarice
- Uporaba v skladu z namenom
- Tehnični podatki
- Opis in zmogljivost izdelka
- Komponente na sliki
- Montaža
- Izjava o skladnosti
- Polnjenje akumulatorske baterije
- Podatki o hrupu vibracijah
- Ščitnik proti trganju obdelovanca glejte sliko f
- Vstavljanje zamenjava žaginega lista
- Vrste delovanja
- Odsesavanje prahu ostružkov
- Drsni čevelj glejte sliko g
- Delovanje
- Navodila za delo
- Upute za sigurnost
- Upozorenje
- Transport
- Servis in svetovanje o uporabi
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Odlaganje
- Hrvatski
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Upute za sigurnost za ubodne pile
- Uporaba za određenu namjenu
- Prikazani dijelovi uređaja
- Opis proizvoda i radova
- Tehnički podaci
- Izjava o usklađenosti
- Informacije o buci i vibracijama
- Usisavanje prašine strugotina
- Umetanje zamjena lista pile
- Punjenje aku baterije
- Montaža
- Puštanje u rad
- Načini rada
- Klizna papuča vidjeti sliku g
- Zaštita od lomljenja strugotine vidjeti sliku f
- Zbrinjavanje
- Upute za rad
- Transport
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Üldised ohutusjuhised
- Tähelepanu
- Ohutusnõuded
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus
- Ohutusnõuded tikksaagide kasutamisel
- Nõuetekohane kasutamine
- Tehnilised andmed
- Seadme osad
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Vastavus normidele
- Tolmu saepuru äratõmme
- Saelehe paigaldamine vahetamine
- Montaaž
- Aku laadimine
- Seadme kasutuselevõtt
- Materjali rebimisvastane kaitse vt joonist f
- Liugtald vt joonist g
- Kasutusviisid
- Kasutus
- Tööjuhised
- Transport
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Latviešu
- Drošības noteikumi
- Bridinajums
- Drošības noteikumi figūrzāģiem
- Tehniskie parametri
- Pielietojums
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts
- Attēlotās sastāvdaļas
- Montāža
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Atbilstības deklarācija
- Akumulatora uzlādes ierīce
- Slīdkurpe attēls g
- Putekļu un skaidu uzsūkšana
- Pretplaisāšanas aizsargs attēls f
- Zāģa asmens iestiprināšana vai nomaiņa
- Uzsākot lietošanu
- Lietošana
- Darba režīmi
- Transportēšana
- Norādījumi darbam
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Saugos nuorodos
- Lietuviškai
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos
- Saugos nuorodos dirbantiems su siaurapjūkliais
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas
- Elektrinio įrankio paskirtis
- Techniniai duomenys
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Pjūklelio įdėjimas ir keitimas
- Montavimas
- Atitikties deklaracija
- Akumuliatoriaus įkrovimas
- Veikimo režimai
- Slydimo padas žr pav g
- Paruošimas naudoti
- Naudojimas
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
- Apsauga nuo paviršiaus išdraskymo žr pav f
- Priežiūra ir servisas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba
- Darbo patarimai
- Priežiūra ir valymas
- 한국어
- 전동공구용 일반 안전수칙
- 안전 수칙
- Šalinimas
- Transportavimas
- 직소용 안전 수칙
- Powerligh
- Mm mm mm
- Mm 23 23
- Gst 18 v li s gst 18 v li b
- Gst 18 v li s
- Gst 18 v li b
- Gst 18 v li
- Ea5 1 3 601 ea6 1
- 2700 0 2700
- 제품의 주요 명칭
- 제품 사양
- 제품 및 성능 소개
- 규정에 따른 사용
- V 18 18
- 조립
- 적합성에 관한 선언
- 소음 진동에 관한 정보
- 배터리 충전하기
- 톱날 끼우기 교환하기
- 작업 표면 보호대 그림 f 참조
- 슬라이딩 슈 그림 g 참조
- 분진 및 톱밥 추출장치
- 작동 모드
- 작동
- 기계 시동
- 처리
- 운반
- 사용방법
- 보쉬 as 및 고객 상담
- 보수 정비 및 유지
- 보수 정비 및 서비스
- Bosch pt hotline kr bosch com
- Bosch korea rbkr mechanics and electronics ltd pt sax asa 298 bojeong dong giheung gu yongin si gyeonggi do 446 913 republic of korea 080 955 0909
- 955 0909
- ﻞﻘﻨﻟا
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا ةرﻮﺸﻣو ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
- ﺔﻣﺪﺨﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
- Gst 18 v li s
- Gst 18 v li b
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ
- ﻞﻐﺷ تﺎﻈﺣﻼﻣ
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا عاﻮﻧأ
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
- ةرﺎﺸﻨﻟا رﺎﺒﻐﻟا ﻂﻔﺷ
- Gst 18 v li
- G ةرﻮﺼﻟا ﻊﺟاﺮﺗ قﻻزﻻا ءاﺬﺣ
- F ةرﻮﺼﻟا ﻊﺟاﺮﺗ ةرﺎﺸﻨﻟا قﺰﻤﺗ ﺔﻴﻗاو
- Robert bosch gmbh pt etm9 70764 leinfelden echterdingen germany helmut heinzelmann head of product certification pt etm9
- Henk becker executive vice president engineering
- En 60745 1 en 60745 2 11 en 5058
- En 6074
- 2006 42 ec
- 1194 201
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﻢﻛﺮﻤﻟا ﻦﺤﺷ
- ﻖﻓاﻮﺘﻟا ﺢﻳﺮﺼﺗ
- ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا
- رﺎﺸﻨﻤﻟا ﻞﺼﻧ لاﺪﺒﺘﺳا ﺐﻴﻛﺮﺗ
- Gba 18 v gba 18 v w gba 18 v gba 18 v w
- Epta procedure
- En 60745 2 11
- En 60745 2 1
- Ea5 1 3 601 ea6 1
- Al 18 gal 3680 gal 18 w
- 5 1 5 8 1 5
- 45 20 50
- 2 700 0 2 700
- ﻲﺑﺮﻋ
- 1 5 8 5 1 5
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا
- 1 2 6 2 1 2 6
- تازاﺰﺘﻫﻻاو ﺞﻴﺠﻀﻟا ﻦﻋ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
- ةرﻮﺼﻤﻟا ءاﺰﺟﻷا
- Gst 18 v li s gst 18 v li b
- Gst 18 v li s
- Gst 18 v li b
- Gst 18 v li
- ﺺﺼﺨﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا
- جذﺎﻤﻨﻟا ﻊﻄﻗ ﺮﻴﺷﺎﻨﻤﻟ نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ تﺎﻴﻨﺤﻨﻤﻟا
- ءادﻷاو ﺞ ﺘﻨﻤﻟا ﻒﺻو
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺗ تﺎﻈﺣﻼﻣ
- نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ و ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺖﺒﻗاﺮﻣ
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ جرﺎﺧ هدر زا
- ﺲﯾوﺮﺳ و ﺖﺒﻗاﺮﻣ
- ﺎﺑ هروﺎﺸﻣ و شوﺮﻓ زا ﺲﭘ تﺎﻣﺪﺧ نﺎﯾﺮﺘﺸﻣ
- ﯽﻠﻤﻋ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار
- هﺎﮕﺘﺳد ﻞﻤﺣ
- ﻰﺳرﺎﻓ
- ﺎﻫدﺮﮑﻠﻤﻋ عاﻮﻧا
- هﺎﮕﺘﺳد ﺎﺑ رﺎﮐ زﺮﻃ
- هﺎﮕﺘﺳد دﺮﺑرﺎﮐ هﻮﺤﻧ و یزاﺪﻧا هار
- Gst 18 v li s
- Gst 18 v li b
- Gst 18 v li
- ﻰﺳرﺎﻓ
- ﻪﻐﯿﺗ ﻆﻓﺎﺤﻣ ﻪﺤﻔﺻ نداد راﺮﻗ هﻮﺤﻧ f ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ دﻮﺷ عﻮﺟر
- ﻪﺷاﺮﺗ و هداﺮﺑ دﺮﮔ ﺶﮑﻣ
- هرا ﻪﻐﯿﺗ ﺾﯾﻮﻌﺗ نداد راﺮﻗ هﻮﺤﻧ
- G ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ دﻮﺷ عﻮﺟر کﺎﮑﻄﺻا ﯽﻔﮐ
- Robert bosch gmbh pt etm9 70764 leinfelden echterdingen germany helmut heinzelmann head of product certification pt etm9
- Li ion
- Henk becker executive vice president engineering
- Gst 18 v li s
- Gst 18 v li b
- En 60745 2 11
- En 60745 1 en 60745 2 11 en 5058
- En 6074
- Db a db a db
- 5 1 5 8 1 5
- 30 eu 201
- ﻰﺳرﺎﻓ
- 2006 42 ec
- ﺖﻘﺑﺎﻄﻣ ﻪﯾرﺎﻬﻇا
- 125 ec
- 1194 201
- ﺐﺼﻧ
- 108 ec 201
- یﺮﺗﺎﺑ ندﺮﻛ ژرﺎﺷ هﻮﺤﻧ
- 1 5 8 5 1 5
- شﺎﻌﺗرا و اﺪﺻ ﻪﺑ طﻮﺑﺮﻣ تﺎﻋﻼﻃا
- ﯽﻨﻓ تﺎﺼﺨﺸﻣ
- هﺎﮕﺘﺳد زا هدﺎﻔﺘﺳا دراﻮﻣ
- هﺎﮕﺘﺳد ءاﺰﺟا
- نآ دﺮﮑﻠﻤﻋ و هﺎﮕﺘﺳد ﺢﯾﺮﺸﺗ
- ﻰﺳرﺎﻓ
- ﺮﺑ دﻮﻤﻋ یﺎﻫ هرا ﺎﺑ ﻪﻄﺑار رد ﯽﻨﻤﯾا تﺎﮑﻧ
- ﻰﺳرﺎﻓ
- ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار
- یﺎﻫراﺰﺑا یاﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا
Похожие устройства
-
Bosch PST 18 LI 603011020Руководство по эксплуатации -
Bosch GST 10,8 V-LI ProfessionalИнструкция по эксплуатации -
Bosch GST 12B V-LI БЕЗ АКК. и З/У (0.601.5A1.001)Инструкция по эксплуатации -
Bosch PST 18 LI 603011020Инструкция по эксплуатации -
Bosch PST 18 LI 603011023Инструкция по эксплуатации -
Bosch PST 10,8 LI 06033B4021Инструкция по эксплуатации -
Bosch GST 10,8 V-Li (06015A1001)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GST 18 V-LI B (06015A6100)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GST 18 V-LI S (06015A5102)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GST 18 V-LI S (06015A5100)Инструкция по эксплуатации -
Bosch EasySaw 12 (0.603.3B4.004)Инструкция по эксплуатации -
Bosch EasySaw 12 (0.603.3B4.005)Инструкция по эксплуатации