Cybex Solution M-Fix Black Beauty [16/29] Демонтаж cybex solution m fix демонтаж the cybex solution m fix
![Cybex Solution M-Fix Black Beauty [16/29] Демонтаж cybex solution m fix демонтаж the cybex solution m fix](/views2/1166056/page16/bg10.png)
15
ENRU
UA
АКТИВАЦИЯ Л.С.З. АКТИВАЦІЯ СИСТЕМИ L.S.P.
Система «Линейная Сторона Защиты» (ЛСЗ) может быть проведена в
два этапа, нажав ЛСЗ кнопку(ки).Вместе с начальным положением, это
обеспечивает в общей сложности три различных ЛСЗ настройки.
Система захисту L.S.P. (захист від бокових ударів) може бути активована в два
кроки натисканням кнопки L.S.P.(s). Разом с початковою позицією, в цілому
застосовуються 3 різні види налаштування L.S.P. системи.
Чтобы подтолкнуть Л.С.З. обратно в корпус, нажмите кнопку еще раз и
подтолкните обратно в исходное положение.
Щоб повернути механізм L.S.P. у вихідне положення, натисніть на фіксуючу
кнопку L.S.P. та переведіть механізм у вихідне положення.
Обратите внимание! Всегда активируйте ЛСЗ на сидении со стороны двери. Зверність увагу! Завжди активовуйте L.S.P. на тій стороні автокрісла, що
виходить на сторону двері автомобіля.
ДЕМОНТАЖ CYBEX SOLUTION M-FIX ДЕМОНТАЖ THE CYBEX SOLUTION M-FIX
Выполните действия по установке в обратном порядке. Виконайте етапи встановлення у зворотньому порядку.
Обратите внимание! При складывании запорных рычагов (о), вы не только
защищает сиденье автомобиля, но и рычаги системы CONNECT ISOFIX от
грязи и повреждений.
Зверніть увагу! При складанні фіксуючих механізмів (о), ви не тільки
захищаєте сидіння автомобіля від ушкоджень , а й механізми системи ISOFIX
CONNECT від бруду і пошкоджень.
• Разблокируйте запорные рычаги ISOFIX (o) на обеих сторонах,
нажав красные кнопки деблокировки (y) и одновременно потянув их.
• Вытащите сидение из крепежных комплектующих ISOFIX (u).
• Поверните запорные рычаги (о) на 180 градусов.
• Используйте рычаг регулировки (v) на раме (d) CYBEX SOLUTION M-FIX и
потяните запорные рычаги, пока они не сдвинутся.
• Розблокуйте фіксуючі механізми (о) ISOFIX з обох сторін, натиснувши
на червоні кнопки (у) та одночасно потягнувши їх.
• Потягніть сидіння з направляючих ISOFIX (u).
• Поверніть фіксуючі механізми (o) на 180°.
• Використовуйте рукоятку регуляювання(v) на базі (d) CYBEX SOLUTION M-FIX
і штовхніть якомога сильніше ручки блоку.
Обратите внимание! Только оптимально настроенный подголовник (е) может
обеспечить ребенку максимальную защиту и комфорт, при этом диагональный
ремень может быть установлен плавно (f). Высота CYBEX SOLUTION M-FIX
может быть отрегулирована в одно из 12 положений.
Зверніть увагу! Тільки правильно відрегульований підголовник (е) може
забезпечити дитині максимальний захист і комфорт забезпечуючи при цьому
чітке розміщення діагонального ременя безпеки(F). Висота CYBEX SOLUTION
M-FIX може бути налаштована на одну з дванадцяти позицій.
ПОДСТРОЙКА ПОД РАЗМЕР ТЕЛА НАЛАШТУВАННЯ ВІДПОВІДНО ДО РОЗМІРУ ТІЛА
• Кресло легко может быть построено под вашего ребенка с использованием
регулируемого подголовника (e). Для этого потяните уровень регулировки (h)
вверх, чтобы разблокировать подголовник (е).
• Регулируйте его таким образом, чтобы было место для двух пальцев между
нижним краем подголовника (e) и плечом ребенка.
• Сидіння може бути відрегульоване під тіло вашої дитини, завдяки підголівнику,
що регулюється(е). Для цього потягніть регулятор (h) вгору, щоб розблокувати
підголовник (е).
• Регулюйте його таким чином, щоб було місце для двох пальців між нижнім
краєм підголівника (E) і плечем дитини.
Содержание
- Ece r44 04 gr 2 3 15 36 kg 2
- Solution 2
- User guide 2
- 8 9 10 3
- Dear customer 6
- Уважаемый покупатель 6
- Шановний покупець 6
- Contents en 7
- Контент зміст ru 8
- First installation 9
- Первая установка перша установка 10
- Positioning the seat correctly in the vehicle 11
- Правильная установка автокресла правильне розташування крісла в автомобілі 12
- Securing the child car seat using the isofix connect system 13
- Защита автокресла с помощью системы isofix connect установка дитячого автокрісла з системою isofix connect 14
- Activating the l s p 15
- Adapting to body size 15
- Removal of the cybex solution m fix 15
- Активация л с з активація системи l s p 16
- Демонтаж cybex solution m fix демонтаж the cybex solution m fix 16
- Подстройка под размер тела налаштування відповідно до розміру тіла 16
- Fastening your child s seatbelt 17
- Placing the seat in the vehicle 17
- Закрепление ремня безопасности закріплення вашої дитини ременем безпеки 18
- Помещение сидения в автомобиль розташування крісла в автомобілі 18
- Is your child correctly secured 19
- Ваш ребенок правильно пристегнут чи надійно захищена ваша дитина 20
- Care maintenance 21
- Reclining headrest 21
- Откидывающийся подголовник відкидний підголівник 22
- Уход и установка догляд та зберігання 22
- Removing the cover from the head support 23
- Removing the cover from the headrest flap 23
- Removing the cover from the shoulder part 23
- Removing the seat cover 23
- Снятие чехла кресла знімання чохла з сидіння 24
- Снятие чехла с подголовника знімання чохла з підголовника 24
- Снятие чехла с подголовника знімання чохла із зовнішньої частини підголовника 24
- Снятие чехла с подплечника знімання чохла з плечової частини 24
- Cleaning 25
- How to act following an accident 25
- Product service life 25
- Removing the cover from the booster 25
- Как вести себя после аварии як діяти після аварії 26
- Снятие чехла с бустера зняття чохла з бустеру 26
- Срок службы продукта термін використання товару 26
- Чистка чистка 26
- Disposal 27
- Warranty conditions 27
- Условия гарантии гарантійні умови 28
- Утилизация утилізація 28
Похожие устройства
- Cybex Pallas Pure Black Инструкция по эксплуатации
- Cybex Pallas 2-Fix Rumba Red Инструкция по эксплуатации
- Cybex Pallas 2 Lollipop Инструкция по эксплуатации
- Cybex Juno 2-Fix True Blue Инструкция по эксплуатации
- Cybex Juno 2-Fix Lollipop Инструкция по эксплуатации
- Cybex Solution Q2-Fix Grape Juice Инструкция по эксплуатации
- Cybex Sirona Grape Juice Инструкция по эксплуатации
- Cybex Sirona Black Sea Инструкция по эксплуатации
- Cybex Sirona Autumn Gold Инструкция по эксплуатации
- Cybex Sirona Plus True Blue Инструкция по эксплуатации
- Cybex Sirona Plus Desert Khaki Инструкция по эксплуатации
- Cybex Sirona Plus Black Beauty Инструкция по эксплуатации
- Cybex Aton Q Hot & Spicy Инструкция по эксплуатации
- Cybex Aton Q Black Sea Инструкция по эксплуатации
- Cybex Aton Q Autumn Gold Инструкция по эксплуатации
- Cybex Aton Q Plus Stopm Cloud Инструкция по эксплуатации
- Cybex Aton Q Plus Ocean Инструкция по эксплуатации
- Cybex Aton Q Plus Khaki Инструкция по эксплуатации
- Cybex Aton Q Plus Cypress Инструкция по эксплуатации
- Cybex Solution Blue Moon Инструкция по эксплуатации