Pulsar Challenger GS 2.7x50 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/20] 220658
![Pulsar Challenger GS 3.5x50 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/20] 220659](/views2/1263425/page2/bg2.png)
Прибор не включается.
Проверьте правильность установки батареи, установите ее в
соответствии с маркировкой на корпусе батарейного отсека.
Убедитесь, что контакт в контейнере батареи чистый и на нем нет
следов коррозии.
При необходимости очистите контакт спиртом. Убедитесь, что
крышка контейнера батарей завернута полностью. При
неполностью завернутой крышке прибор не будет работать.
Замените батарею, возможно, ее ресурс полностью исчерпан.
Проверьте, повернут ли переключатель в положение “ON”.
Мелкие темные точки на изображении.
Эти точки обусловлены технологией изготовления электронно-
оптического преобразователя (ЭОП), установленного в приборе.
Они не влияют на работу, надежность и долговечность прибора и
не являются дефектом.
Изображение "снежит".
В течение 30-60 секунд после включения прибора (”ON”) в
темной зоне изображение может «снежить», затем этот эффект
пропадает. Изображение в темной зоне может слегка «снежить»,
если перед этим включенный прибор без светозащитной крышки
на объективе находился в зоне с высоким уровнем
освещенности. Изображение может также "снежить" при работе
прибора в полной темноте без ИК - осветителя.
Изображение не фокусируется.
Настройте фокус окуляра и объектива (см. раздел
“Использование прибора”). Проверьте, не запотели ли линзы и
не покрыты ли они пылью - почистите наружные поверхности
линз мягкой хлопчатобумажной тканью. Замените батарею,
возможно, ее напряжение менее 2,2 В. Если Вы перенесли
прибор с холода в теплое помещение, возможно запотевание
внутренних линз - после пребывания в теплом помещении в
течение двух часов запотевание исчезнет.
Видимость уменьшается или исчезает.
Яркие источники света, например фары автомобиля, могут
привести к уменьшению или исчезанию видимости и пульсации
изображения. Выключите прибор и уберите его с источника
света, видимость сразу же восстановится.
При работе без защитной крышки на объективе в светлой зоне
изображение становится темным, но при переходе в темную зону
видимость восстанавливается.
Содержание
- Challenger 1
- Gs 2 x50 gs 3 x50 gs 4 x60 1
- Night vision scope 1
- 74097 74098 4
- Challenger gs unit carrying case user manual cleaning cloth warranty card 4
- Снимите с объектива 1 крышку 2 для того чтобы включить прибор переведите поворотный переключатель 3 из положения off в положение on см рисунок вы можете проверить ваш прибор в освещенной зоне не снимая крышки с объектива 4
- 74097 74098 7
- If the subject to be viewed is in a completely dark area including lowlight shadow areas activate the infrared illuminator 4 by turning the switch 3 to the ir position 7
- Прибор challenger gs в сборе чехол инструкция по эксплуатации салфетка для чистки линз гарантийная карточка 7
- 74097 74098 10
- Challenger gs étui de transport guide d utilisation chiffon carte de garantie 10
- Rimuovere il tappo protettivo 2 accendere l apparecchio e ruotandolo l interruttore a rotazione 3 in posizione on è possibile testare l apparecchio in una zona luminosa senza rimuovere il tappo protettivo in questo modo l apparecchio non subira danni per accendere l illuminatore ir incorporato 4 ruotare l interruttore 3 in posizione ir 10
- 74097 74098 13
- Entrez dans une zone sombre avant d allumer votre monoculaire enlevez le couvercle de l objectif 2 activez l appareil en tourner l interrupteur rotatif 3 à la position on voir le photo vous pouvez tester votre appareil dans une zone éclairée sans enlever le protége objectif cela n endommagera pas votre monoculaire pour allumer la torche infrarouge ir intégrée 4 tournez l interrupteur rotatif 3 à la position ir 13
- Unità challenger gs custodia manuale d uso panno di pulizia certificato di garanzia 13
- 74097 74098 16
- Gerät challenger gs aufbewahrungstasche gebrauchsanleitung linsenputztuch garantieschein 16
- Puede probar la unidad en zona iluminada manteniendo la tapa puesta así no se dañará la unidad para poner en marcha el iluminador infrarrojo incorporado 4 gire el conmutador rotatorio 3 en la posición ir 16
- 74097 74098 19
- Dispositivo de la visión nocturna challenger gs estuche manual del usuario paño limpieza tarjeta de garantía 19
- In die dunkle zone hineinkommen den deckel 2 vom objektiv 1 entfernen um das gerät einzuschalten den drehumschalter 3 in die stellung on umstellen sie können das gerät auch in der beleuchteten zone prüfen dabei soll der deckel 2 auf das objektiv dicht aufgesetzt sein um das ir strahler 4 einzuschalten den drehumschalter 3 in die stellung ir umstellen 19
Похожие устройства
- Pulsar Challenger GS 3.5x50 Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia E C1505 White Руководство пользователя
- Defender zoom, [pc], black, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender mic-129 Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-basic Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-audio Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-play Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-tone Инструкция по эксплуатации
- Defender tesla 5000, 5000 мач, белый Инструкция по эксплуатации
- Defender lavita 5000, 5000 мач, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender lavita 5000pl, 5000 мач, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender accord 171 черные с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Defender freemotion hn-b601 черные с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Defender z5 Инструкция по эксплуатации
- Defender scorpion l3, [pc], black, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-400 Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-120 Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-200 Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-160 Инструкция по эксплуатации
- Defender soundway красная Инструкция по эксплуатации