Defender zoom, [pc], black, черный Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Batareyalann elektrik va elektron avadanligm utilizasiyasi 1
- Defender zoom 1
- Eh ip20 œ s 1
- Mahn tehlükasiz va samarali istifadasi üzra qaydalar va artlar 1
- Ochrana zivotního prostredí 1
- Podmínky pro bezpecné a úcinné pouzití vÿrobku 1
- Prohlásení о shodë 1
- Uygunluq bayannamasi 1
- Декларация за съответствие 1
- Дэкларацыя адпаведнасц 1
- К defender 1
- Правды i умовы бяспечнага i эфектыунага выкарыстання тавару 1
- Правила и условия за безопасна и ефективна употреба на продукта 1
- Утыл1зацыя батарэек электрычнага i электроннага абсталявання рециклиране на батерии електрическо и електронно оборудване 1
- Akude elektri ja elektroonikaseadmete taastumine 2
- Aqoââôçoo 2
- De kabelgebundenes gamepad 2
- Declaración de conformidad 2
- Declaration of conformity 2
- Disposal of batteries electrical and electronic equipment 2
- Déclaration de conformité 2
- Eliminación 2
- En wired gamepad 2
- Entsorgung 2
- Es gamepad con conexión de cable 2
- Est juhtmega mängupult 2
- Fl langallinen peliohjain 2
- Konformität 2
- Mise au rebut 2
- O fr le pupitre de jeu avec fil 2
- Regeln und bedingungen für sichere und effektive nutzung der ware 2
- Reglas y condiciones del uso seguro y eficaz del producto 2
- Règles et conditions de l utilisation sûre et efficace du produit 2
- Terms and conditions of safe and efficient use of the product 2
- Toodet ohutu ja efektíívse kasutamise tíngimused 2
- Tp geo 2
- Tuotteen turvallisen ja tehokkaan kaytôn saânnôt ja ehdot 2
- Vaatimustenmukaisuustodistus 2
- Vastavusdeklaratsioon 2
- Ympâristonsuojelua koskeva ohje 2
- Declaracáo de conformidade 3
- Declaratie de concordants 3
- Deklaracija slaganja 3
- Deklaracja zgodnosci 3
- Eliminabas 3
- Instruction pentru protects mediului înconjurator 3
- Lv vadu gamepads 3
- O kaz сымды геимпэд 3
- Pl przewodowy gamepad 3
- Pravila i uslove bezbednog i efikasnog koriscenja robe 3
- Regras e condipóes de uso seguro e efetivo do produto 3
- Regulile si conditiile de siguranta si folosire eficientâ a produsului 3
- Ro gamepad cu fir 3
- Utilizacija baterije elektricne i elektronske opreme 3
- Utylizacja 3
- Uwagi dotycz ce bezpiecznego i skutecznego uzytkowania produktu 3
- V lt laidinis gamepad 3
- V ru проводной геймпад 3
- Батарея электрл к жэне электронды жабдыкрарды кэдеге жарату 3
- Ж hr zicani qejmped 3
- О pt gamepad com fio 3
- Сэйкест к декларациясы 3
- Тауарды k ayinci3 жэне тжмд к олдану тэрт 61 мен шарттары 3
- Batareyka elektrik va elektron uskunalarni utilizatsiya qilish 4
- Försäkran om överensstämmelse 4
- Ir swe tradbunden gamepad 4
- Muvofiqlik deklaratsiyasi 4
- Not om miljöskydd 4
- Pillerin elektronik ve elektrikli ekipmanlarin bertaraf edilmesi 4
- Pravidlá a podmienky bezpecného a úcinného pouzitia vyrobku 4
- Regler och villkor för säker och effektiv användning av produkten 4
- Svk vodivÿ game pad 4
- Ukr дротиковии геимпзд 4
- Utilizovanie batérií elektrickych a elektronickych prístrojov 4
- Uygunluk beyam 4
- Uzb simli geympad 4
- Vyhlásenie o zhode 4
- Ürünün güvenli ve evrimli kullanimina yónelik ko ul ve artlar 4
- Де клара pi я вщповщност 4
- Правила та умови безпечного та ефективного в и кор и стан ня товару 4
- Утил зац я батарейок електричного i електронного устаткування 4
- Ф tr kablolu gamepad 4
Похожие устройства
- Defender mic-129 Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-basic Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-audio Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-play Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-tone Инструкция по эксплуатации
- Defender tesla 5000, 5000 мач, белый Инструкция по эксплуатации
- Defender lavita 5000, 5000 мач, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender lavita 5000pl, 5000 мач, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender accord 171 черные с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Defender freemotion hn-b601 черные с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Defender z5 Инструкция по эксплуатации
- Defender scorpion l3, [pc], black, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-400 Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-120 Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-200 Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-160 Инструкция по эксплуатации
- Defender soundway красная Инструкция по эксплуатации
- Defender с-2525hd Инструкция по эксплуатации
- Defender scorpion l1 , [pc/ps2/ps3], black, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender vortex, [pc], black, черный Инструкция по эксплуатации
К defender CONNECTION TO PC USING О AZE Simli qeympad BEL Правадны геймпад V BG Кабелей геймпад V CZ Drátovy ovladac Uygunluq bayannamasi Дэкларацыя адпаведнасц Декларация за съответствие Prohlásení о shodë Qurgunun qurgulann gah masma Statik elektrik va ya yuksak tezlikli sahalar radioavadanliq mobil telefonlar mikrodalgali sobalar elektrostatik bo almalar tasir gostara bilar На функцыянаванне прылады прылад могуць пауплываць статычныя электрычныя або высокачастотныя пал радыёапаратура мабмьныя телефоны м1крахвалевыя печы электрастатычныя разрады У выпадку узнжнення павял1чце адлегласць ад прылады якая выклжае перашкоды На функционирането на устройството устройства могат да повлияват статически електрически или високочестотни полета радиоапаратура мобилни телефони микровълнови фурни електростатични разряди В случай на възникване увеличете разстоянието от устройството предизвикващо смущения Statické elektrické nebo vysokofrekvencni pole rádiová zafízení mobilní telefony mikrovlnné trouby elektrostatické vÿboje mohou ovlivnit fungování tohoto zafízení V prípadé rusení zvyste vzdálenost od zarízení zpüsobujícího rusení Утыл1зацыя батарэек электрычнага i электроннага абсталявання Рециклиране на батерии електрическо и електронно оборудване TRIFLES MAKE PERFECTION Batareyalann elektrik va elektron avadanligm utilizasiyasi Defender Zoom M Malin malm batareyaIannm va ya qabm üzarinda oían bu niçan malin maiçat tullantilari île utilizasiyasinin qeyri mümkünlüyna göstarir Mal batareya elektrik va elektron avadanligmm toplanmasi va utilizasiyasi ila maçgul olan çirkatin mantaqasina gatiri I malidir Mahn tehlükasiz va samarali istifadasi üzra qaydalar va artlar Ehtiyat tadbirlari Wired gamepad Maldan yalniz tayinatina göra istifada etmak Malí sokmamak Bu mamulatin tarkibinda tamir edila bilan hissalar yoxdur Nasaz avadanligm xidmati va ya tamiri üzra masalalara göra satici irkata va ya Defender salahiyyatli servís markazina müraciat etmalisiniz Malí qabul etdikda onun bütovlüyüna daxilinda sarbast harakat edan a yalann olmamasina amin olun User Manual Devices and printers Правды i умовы бяспечнага i эфектыунага выкарыстання тавару Правила и условия за безопасна и ефективна употреба на продукта Меры засцяроп Мерки за безопасност Използвайте продукта само по предназначение Не разб раць Дадзены выраб не змяшчае частак яюя падлягаюць самастойнаму рамонту Па пытаниях абслугоування i замены няспраунага выраба звяртайцеся да ф рмы прадауца або у аутарызаваны сервкны цэнтр Defender Пры прыёме тавару пераканайцеся у яго цэласнасц i адсутнасщ унутры прадметау яюя свабодна перамяшчаюцца Да не се разглобява Настоящего изделие не съдържа части подлежащи на самостоятелен ремонт По въпросите на обслужване и замяна на неизправно изделие се обръщайте към фирмата продавач или в оторизирания сервизен център Defender При получаване на стоката се убедете в нейнатацялостност и отсъствие вътре свободно движещите се предмети Mamulati zara vura bilan vibrasiyalara va mexaniki yüklara maruz qoymamaq Malm üzarinda mexaniki zadalarin olmasi halinda ona heq bir zamanat verilmir Не прызначаны для дзяцей да 3 х гадоу Можа змяшчаць дробныя дэталк Не е предназначено за деца под 3 години Може да съдържа дребни части Не дапушчаць пападання вЕльгац на выраб i унутр яго Не апускаць выраб у вадкасцЕ Malan üzarinda goza parpan zadalarin olmasi halmda maldan istifada etmamak Bilarakdan nasaz qurgudan istifada etmamak Не падвяргаць выраб в брацыям i мехажчным нагрузкам здольным прывесц да мехажчных пашкоджанняу тавару У выпадку наяунасц мехажчных пашкоджанняу жяк х гарантый на тавар не даецца Да не се допуска попадането на влага на изделието и вътре в него Не потапяйте изделието в течноет Mamulati onun daxili hissasini rütubatdan qorumaq Mamulati maye iqina salmamaq Control Panel Tövsiya edilan temperaturlardan kanar temperatuir ara tinda istifadapi talimatma bax rütubatin kondensasiyasi araitinda va habela tacavüzkar mühitlarda istifada etmamak Agza götürmamak Mamulatdan sanaye tibbi va istehsalat maqsadi ila istifada etmamak Ogar malm naqli manfi temperatur araitinda apanlibsa istismara ba lamazdan avval mal isti qapali bir yerda 16 250C 3 saat arzinda qizmalidir Uzun müddatda istifada etmadiyiniz halda qurgunu har dafa pabakadan ayirmaq lazimdir Fikrinizi yayindmrsa qurgudan naqIiyyat vasitasinin idara edilmasi zamani istifada etmamak Defender salahiyyatli servís markazlari haqqmda daha atrafli malumat ila tanip olmaq üpün www defender global com saytma müraciat edin Не выкарыстоуваць пры банных пашкоджаннях вырабу Не карыстацца заведама няспраунай прыладай Не выкарыстоуваць пры тэмпературах жжэй або вышэй рэкамендуемых гл нструкцыю карыстальнка пры узжкненн в льгац якая кандэнсуецца а таксама у агрэауным асяроддзЕ Не браць у рот Не выкарыстоуваць выраб у прамысловых медыцынсюх або вытворчых мэтах У выпадку кал транспарц роука тавару ажыццяулялася пры адмоуных тэмпературах перад пачаткам эксплуатацы трэба даць тавару сагрэцца у цёплым памяшканж 16 25 C на працягу 3 гадзш Выключаць прыладу кожны раз кал не плануецца выкарыстоуваць яе на працягу доугага перыяду часу Не выкарыстоуваць прыладу пры юра ван Hi транспартным сродкам у выпадку кал прылада адцягвае увагу а таксама у тых выпадках кал адключэнне прылады прадугледжана законам www defender global com EH IP20 Œ S К Този знак на стоката батериите към стоката или на опаковката означава че стоката не може да бъде рециклирана заедно с битови отпадъци Тя следва да бъде доставена в компанията за събиране и рециклиране на батерии електрическо и електронно оборудване Выкарыстоуваць тавар толью па прамым прызначэнж 3 ya a qadar u aqlar üqün nazada tutulmayib Tarkibinda xirda hissalar ola bilar Windows 7 Windows 8 Тэты знак на тавары батарэйках да тавару або на упакоуцы азначае што тавар не можа быць утылваваны разам з бытавым адюдамк Ён пав нен быць дастаулены у кампажю па зборы i утыл зацьн батарэек электрычнага i электроннага абсталявання Больш падрабязная нфармацыя аб аутарызаваных серв сных цэнтрах Defender даступная на www defender global com Не подлатайте изделието на вибрации и механическите натоварвания което може да доведе към механически повреди на стоката В случай наличие на механическите повреждания гаранцията не се разпространява на стоката Да не се използва при видими повреди на изделието Не се използва ако устройството е неизправно Да не се използва при температури под или над препоръчаните виж инструкцията за потребителя при възникване на кондензиране на влагата а също така в агресивната среда Да не се поглъща Да не се използва изделието в промишлени медицински или производствени цели В случай ако превозът на стоката се е осъществявал при отрицателни температури пред началото на експлоатацията стоката следва да се затоплив топло помещение 16 25 C в продължение на 3 часа Изключвайте устройството всеки път когото не се планира неговото използване през продължителен период от време Да не се използва устройството при шофиране на превозно средства в случай ако устройството отвлича вниманието а също така в случайте когато отключването на устройството е предвидено от закона По подробната информация за оторизираните сервизни центрове Defender е достъпна на www defender global com Ochrana zivotního prostredí Evropská smémice 2002 96 EG a 2006 66 EU ustanovujete následujíd Elektrická a elektronická zarízení stejnë jako baterie nepatrí do domovního odpadu Spotrebitel se zavazuje odevzdat vsechna zarízení a baterie po uplynutí jejich zivotnosti do prislusnÿch sbëren Podrobnosti stanoví zákon prislusné zerne Symbol na produktu návod k obsluze nebo balen na toto poukazuje Recyklací a jinymi zpusoby zuzitkování prispíváte k ochranë zivotního prostredí M Podmínky pro bezpecné a úcinné pouzití vÿrobku Bezpecnostní opatrení Pouzívejte vÿrobek pouze k stanovenému úcelu pouzití Nerozebírejte Tentó vÿrobek neobsahuje zádné soucásti které byste mohli opravovat Pro údrzbu a vÿmënu vadného vÿrobku obrat te se na spolecnost prodejee nebo na autorizované servisní stredisko Defender Kdyz produkt pfebíráte zkontrolujte zda je celistvÿ a zda uvnitf nejsou vol ne se pohybující objekty Není vhodné pro déti do 3 let Tentó vÿrobek müze obsahovat malé soucásti Ne dopoustëjte zásahu vláhy na vÿrobek a dovnitf Neponorujte vÿrobek do kapalin Nevystavujte vÿrobek vibradm a mechanickému zafízení které by mohly zpusobit mechanické poskození vÿrobku V prípadé mechanického poskození na vÿrobek se nevztahuje zádná záruka V prípadé viditelnÿch poskození tentó vÿrobek nepouzívejte Nepouzívejte zjevné vadnÿ vÿrobek Nepouzívejte pfi teplotách nad nebo pod doporucenou teplotou viz Návod k pouzití pfi vzniku kondenzované vlhkosti a vagresivním prostredí Neberte ústy Nepouzívejte vÿrobek pro prümyslové lékafské a vÿrobni úcely Pokud se pfeprava zbozí provádí pfi nizkÿch teplotách pred pouzitím nechte zbozí ohrát v teplé místnosti 16 25 C po dobu 3 hodin Vypnète vÿrobek pokazdé kdyz neplánujete jej pouzít pro delsí dobu Nepouzívejte vÿrobek pfi fízení vozidla pokud vÿrobek je rusivÿ a v pfípadech kdyz vypnutí zafízení je stanoveno zákonem Vice informad o autorizovanÿch servisních centrech je k dispozici na stránkách www defender global com