Defender tesla 5000, 5000 мач, белый Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Power bank 1
- Q defender 1
- Tesla 5000 10000 1
- User manual 1
- Akude elektri ja elektroonikaseadmete taastumine 2
- De externer akku en external power bank d es el acumulador exterior est väline aku 2
- Declaración de conformidad 2
- Declaration of conformity 2
- Disposal of batteries electrical and electronic equipment 2
- Déclaration de conformité 2
- Eliminación 2
- Entsorgung 2
- Konformität 2
- Mise au rebut 2
- Regeln und bedingungen für sichere und effektive nutzung der ware 2
- Reglas y condiciones del uso seguro y eficaz del producto 2
- Règles et conditions de l utilisation sûre et efficace du produit 2
- Terms and conditions of safe and efficient use of the product 2
- Toodet ohutu ja efektiivse kasutamise tingimused 2
- Tuotteen turvallisen ja tehokkaan káytón sáánnot ja ehdot 2
- Ulkoinen akku i fr accumulateur externe 2
- Vaatimustenmukaisuustodistus 2
- Vastavusdeklaratsioon 2
- Ympáristonsuojelua koskeva ohje 2
- Atbilstibas deklaracija 3
- Atítikties deklaracija 3
- Bateriju elektrisko un elektronisko iekârtu utilizacija 3
- Baterijy elektros ir elektronikos rangos utilizavimas 3
- Declarado de conformidade 3
- Deklaracija slaganja 3
- Deklaracja zgodnosci 3
- Eliminagáo 3
- Hr spoljasnji akumulator q kaz сырт ы аккумулятор v lt isorinis akumuliatorius с lv àrëjais akumulators 3
- Pl akumulator zewnçtrzny 0 pt batería externa 3
- Pravíla i uslove bezbednog i efikasnog koriscenja robe 3
- Preces drosas un efektívas izmantosanas noteikumi un nosacíjumi 3
- Regras e condigóes de uso seguro e efetivo do produto 3
- Saugaus ir efektyvaus prekès naudojimo taisyklès ir sglygos 3
- Utilizacija baterije elektricne i elektronske opreme 3
- Utylizacja 3
- Uwagi dotycz ce bezpiecznego i skutecznego uzytkowania produktu 3
- Батарея электрлж жане электронды жабдыкдарды кадете жарату 3
- Сэйкеспк декларациясы 3
- Тауарды x ayinci3 жэне ти мд к олдану тэрт 6 мен шарттары 3
- Declaratie de concordantá 4
- Deklaracija slaganja 4
- Försäkran om överensstämmelse 4
- Instrucfiuni pentru protegía mediului ínconjurátor 4
- Not om miljöskydd 4
- Pillerin elektronik ve elektrikli ekipmanlann bertaraf edilmesi 4
- Pravila i uslove bezbednog i efikasnog koriscenja robe 4
- Regler och vîllkor för säker och effektiv användning av produkten 4
- Regulile si condítüle de sigurantá si folosíre eficientá a produsului 4
- Ro acumulator exterior 4
- Sr spoljasnji akumulator 4
- Swe externt batteri 4
- Ukr зовжшжй акумулятор 4
- Utilizacija baterije elektricne i elektronske opreme 4
- Uygunluk beyam 4
- V ru внешний аккумулятор 4
- Ürünün güvenli ve evrimli kullanimina yönelik koçul ve çartlar 4
- Декларация соответствия 4
- Декларащя в1дпов1дносп 4
- Правила и условия безопасного и эффективного использования товара 4
- Правила та умови безпечного та ефективного використання товару 4
- Утил1зац я батарейок електричного i електронного устаткування 4
- Утилизация батареек электрического и электронного оборудования 4
- Ф tr harici batarya 4
Похожие устройства
- Defender lavita 5000, 5000 мач, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender lavita 5000pl, 5000 мач, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender accord 171 черные с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Defender freemotion hn-b601 черные с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Defender z5 Инструкция по эксплуатации
- Defender scorpion l3, [pc], black, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-400 Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-120 Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-200 Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-160 Инструкция по эксплуатации
- Defender soundway красная Инструкция по эксплуатации
- Defender с-2525hd Инструкция по эксплуатации
- Defender scorpion l1 , [pc/ps2/ps3], black, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender vortex, [pc], black, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender archer, [pc/ps2/ps3], black, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender omega usb, [pc], black, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender soundway белая Инструкция по эксплуатации
- Defender freemotion b085 Инструкция по эксплуатации
- Defender hit s2 синяя Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead gk-1110 black usb Инструкция по эксплуатации
Q defender TRIFLES MAKE PERFECTION CHARGING THE POWERBANK CHARGING YOUR DEVICE BEL Знешн акумулятар V BG Външен акумулатор Дэкларацыя адпаведнасц Декларация за съответствие Prohlâseni о shodë На функция на ван не прылады прылад могуць пауплываць статычныя электрычныя або высокачастотныя пал радыёапаратура маб льныя тэлефоны м крахвалевыя печы электрастатычныя разрады У выпадку узн кнення павял чце адлегласць ад прылады якая выкл кае перашкоды На функционирането на устройството устройства могат да повлияват статически електрически или високочестотни полета радиоапаратура мобилни телефони микровълнови фурни електростатични разряди В случай на възникване увеличете разстоянието от устройството предизвикващо смущения Statické elektrické nebo vysokofrekvencni pole radiovâ zarizeni mobilni telefony mikrovlnné trouby elektrostatické vÿboje mohou ovlivnit fungovâni tohoto zarizeni V pfipadë ruseni zvyste vzdalenost od zarizeni zpûsobujiciho ruseni Утылпацыя батарэек электрычнага i электроннага абсталявання Рециклиране на батерии електрическо и електронно оборудване Тэты знак на тавары батарэйках да тавару або на упакоуцы азначае што тавар не можа быць утылЬаваны разам з бытавым адюдамь Ён пав нен быць дастаулены у кампаыю па зборы i утыл зацьн батарэек электрычнага i электроннага абсталявання TESLA 5000 10000 Power bank Правила и условия за безопасна и ефективна употреба на продукта Меры засцяроп Мерки за безопасност Выкарыстоуваць тавар толью па прамым прызначэннь Използвайте продукта само по предназначение Не разб раць Дадзены выраб не змяшчае частак яюя падлягаюць самастойнаму рамонту Па пытаниях абслугоування i замены няспраунага выраба звяртайцеся да ффмы прадауца або у аутарызаваны сервкны цэнтр Defender Пры прыёме тавару пераканайцеся у яго цэласнасц i адсутнасц унутры прадметау яюя свабодна перамяшчаюцца Да не се разглобява Настоящето изделие не съдържа части подлежащи на самостоятелен ремонт По въпросите на обслужване и замяна на неизправно изделие се обръщайте към фирмата продавач или в оторизирания сервизен център Defender При получаване на стоката се убедете в нейнатацялостност и отсъствие вътре свободно движещите се предмети Не прызначаны для дзяцей да 3 х гадоу Можа змяшчаць дробныя дэталк Не е предназначено за деца под 3 години Може да съдържа дребни части Не падвяргаць выраб в брацыям i мехаычным нагрузкам здольным прывесщ да мехаычных пашкоджанняу тавару У выпадку наяунасц механ1чных пашкоджанняу Н1яюх гарантый на тавар не даецца Не выкарыстоуваць пры бачных пашкоджаннях вырабу Не карыстацца заведама няспраунай прыладай Не выкарыстоуваць пры тэмпературах н жэй або вышэй рэкамендуемых гл нструкцыю карыстальнка пры узн кнены в льгаид якая кандэнсуецца а таксама у агрэбуным асяроддзЁ Не браць у рот Не выкарыстоуваць выраб у прамысловых медыцынсюх або вытворчых мэтах У выпадку кал транспарц роука тавару ажыццяулялася пры адмоуных тэмпературах перад пачаткам эксплуатацьн трэба даць тавару сагрэцца у цёплым памяшканн 16 25 C на працягу 3 гадз1н Выключаць прыладу кожны раз кал не плануецца выкарыстоуваць яе на працягу доугага перыяду часу Не выкарыстоуваць прыладу пры юраванн транспартным сродкам у выпадку кал прылада адцягвае увагу а таксама у тых выпадках кал адключэнне прылады прадугледжана законам Болыи падрабязная нфармацыя аб аутарызаваных сервкных цэнтрах Defender даступная на www defender global com www defender global com М Правты i умовы бяспечнага i эфектыунага выкарыстання тавару Не дапушчаць пападання в1льгащ на выраб i унутр яго Не апускаць выраб у вадкасц USER MANUAL Този знак на стоката батериите към стоката или на опаковката означава че стоката не може да бъде рециклирана заедно с битови отпадъци Тя следва да бъде доставена в компанията за събиране и рециклиране на батерии електрическо и електронно оборудване Да не се допуска попадането на влага на изделието и вътре в него Не потапяйте изделието в течноет Не подлатайте изделието на вибрации и механическите натоварвания което може да доведе към механически повреди на стоката В случай наличие на механическите повреждания гаранцията не се разпространява на стоката Да не се използва при видими повреди на изделието Не се използва ако устройството е неизправно Да не се използва при температури под или над препоръчаните виж инструкцията за потребителя при възникване на кондензиране на влагата а също така в агресивната среда Да не се поглъща Да не се използва изделието в промишлени медицински или производствени цели В случай ако превозът на стоката се е осъществявал при отрицателни температури пред началото на експлоатацията стоката следва да се затоплив топло помещение 16 25 C в продължение на 3 часа Изключвайте устройството всеки път когото не се планира неговото използване през продължителен период от време Да не се използва устройството при шофиране на превозно средства в случай ако устройството отвлича вниманието а също така в случайте когато отключването на устройството е предвидено от закона По подробната информация за оторизираните сервизни центрове Defender е достъпна на www defender global com V GZ Externi baterie Ochrana zivotniho prostredi Evropskâ smëmice 2002 96 EG a 2006 66 EU ustanovujete nasledujici Elektrickâ a elektronicka zarizeni stejnë jako baterie nepatfi do domovniho odpadu Spotfebitel se zavazuje odevzdat vsechna zarizeni a baterie po uplynuti jejich zivotnosti do prislusnÿch sbëren Podrobnosti stanovi zâkon prislusné zemë Symbol na produktu nâvod k obsluze nebo baleni na toto poukazuje Recyklaci a jinÿmi zpûsoby zuzitkovâni prispivâte k ochranë zivotniho prostredi K Podminky pro bezpecné a ucinné pouziti vyrobku Bezpecnostni opatreni Pouzivejte vÿrobek pouze k stanovenému ùcelu pouziti Nerozebirejte Tento vÿrobek neobsahuje zadné soucasti které byste mohli opravovat Pro ûdrzbu a vÿmënu vadného vyrobku obrat te se na spolecnost prodejee nebo na autorizované servisni stfedisko Defender Kdyz produkt pfebirate zkontrolujte zda je celistvÿ a zda uvnitf nejsou volnë se pohybujici objekty Neni vhodné pro dëti do 3 let Tento vÿrobek mûze obsahovat malé soucasti Ne dopoustëjte zâsahu vlâhy na vÿrobek a dovnitf Neponofujte vÿrobek do kapalin Nevystavujte vÿrobek vibracim a mechanickému zatizeni které by mohly zpûsobit mechanické poskozeni vÿrobku V pfipadë mechanického poskozeni na vÿrobek se nevztahuje zadna zaruka V pfipadë viditelnÿch poskozeni tento vÿrobek nepouzivejte Nepouzivejte zjevnë vadnÿ vÿrobek Nepouzivejte pfi teplotäch nad nebo pod doporucenou teplotou viz Nâvod k pouziti pfi vzniku kondenzované vlhkosti a v agresivnim prostredi Ne be rte ûsty Nepouzivejte vÿrobek pro prûmyslové lékafské a vÿrobni ûcely Pokud se pfeprava zbozi provâdi pfi nizkÿch teplotâch pfed pouzitim nechte zbozi ohfat v teplé mistnosti 16 25 C po dobu 3 hodin Vypnëte vÿrobek pokazdé kdyz neplanujete jej pouzit pro delsi dobu Nepouzivejte vÿrobek pfi fizeni vozidla pokud vÿrobek je rusivÿ a v pfipadech kdyz vypnuti zarizeni je stanoveno zâkonem Vice informaci о autorizovanÿch servisnich centrech je k dispozici na strânkâch www defender global com