Defender tesla 5000, 5000 мач, белый [2/4] Ulkoinen akku i fr accumulateur externe

Содержание

Похожие устройства

DE Externer Akku EN External power bank D ES El acumulador exterior EST Väline aku 4 Fl Ulkoinen akku I FR Accumulateur externe Konformität Declaration of Conformity Declaración de conformidad Vastavusdeklaratsioon Vaatimustenmukaisuustodistus Déclaration de conformité Unter Einwirkung von starken statischen elektrischen oder hochfrequenten Feldern Funkanlagen Mobiltelefone Mikrowellen Entladungen kann es zu Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes der Geräte kommen Versuchen Sie in diesem Fall die Dstanz zu den störenden Geräten zu vergrößern Operation of device devices may be affected by strong static electrical or high frequency fields radio installations mobile telephones microwaves electrostatic discharges If occurs Try increasing the distance from the devices causing the interface El funcionamiento del dispositivo dispositivos puede verse afectado por estática fuertes campos eléctricos o de alta frecuencia instalaciones de radio teléfonos móviles microondas descargas electrostáticas Si esto ocurre intente aumentar la distancia de los dispositivos que causan la interferencia Staatilised elektri vöi körgsagedusväljad raadioseadmed mobiiltelefonid mikrolaineahjud elektrostaatilised laengud vöivad möjutada seadme seadmete funktsioneerimist Häirete korral suurendada kaugus seadmest mis pöhjustab hälreid Laitteen laitteiden toimintaan voivat vaikuttaa staattiset sáhkó tai korkeataajuiset kentát radiolaítteet matkapuhelimet mikroaaltouunit sahkdstaattiset purkaukset Niiden esiintyessá lisáá etáisyytta háirión aiheuttavaan laitteeseen Akude elektri ja elektroonikaseadmete taastumine Ympáristonsuojelua koskeva ohje Le fonctionnement de l appareil des appareils peut être affecté par d importants champs statiques électriques ou haute fréquence instillations radio téléphones mobiles four à micro ondes décharges électrostatiques Si cela se produit essayez d éloigner les appareils provoquant les interférences Disposal of batteries electrical and electronic equipment Entsorgung M Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro und Elektronik Altgeräte entsorgen Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden Regeln und Bedingungen für sichere und effektive Nutzung der Ware Vorsichtsmaßnahmen Die Ware nur bestimmungsgemäß nutzen Nicht zerlegen Dieses Erzeugnis enthält keine Bestandteile die selbständig repariert werden können Wegen der Wartung und Austausch des fehlerhaften Erzeugnisses wenden Sie sich an den Verkäufer oder das autorisierte Service Zentrum von Defender Bei Entgegennahme der Ware überzeugen Sie sich bitte dass die Ware unversehrt ist und sich keine frei beweglichen Teile im Inneren vorhanden sind M This sign on the product its batteries or package indicates that the product cannot be disposed together with domestic waste It should be delivered to an appropriate batteries electrical and electronic equipment collecting and recycling company Terms and conditions of safe and efficient use of the product Usage precautions Use the product for its intended purpose only Do not disassemble This product does not contain parts that are entitled to self sufficient repair On the question of maintenance and replacement of a failed item apply to a dealer or Defender authorized service center While receiving the product make sure that it is unbroken and there are no freely moving objects inside the product Eliminación No deseche este aparato como residuo doméstico convencional Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE Con ello ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente Contactar con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información M Reglas y condiciones del uso seguro y eficaz del producto Medidas de precaución Utilice el producto como es debido directamente M See sümbol tootel toote patareitel vöi pakendil tähendab et toodet ei tohi taastuda koos olmejäätmetega Teda tuleb tarnida patereite elektri ja elektroonikaseadmete kogumise ja taastumise ettevötesse Toodet ohutu ja efektiivse kasutamise tingimused Siitá láhtien kun Euroopan unionin direktiivi 2002 96 EUja 2006 66 EU otetaan JX káyttóón kansallisessa lainsáádánnóssá pátevát seuraavat mááráykset Sáhkó ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hávittáá talousjátteen mukana Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sáhkó ja elektroniikkalaitteet niiden káyttóián páátyttyá niille varattuihin julkisiin keráyspisteisiin tai palauttaa ne Ettevaatusabinoud Kasutage toodet üksnes sellel ettenähtud eesmärgil Ärge lammutage See toode ei sisa Ida sobivaid iseseisvale remondile osi Hoolduse ja defektse toote asendamise puhul palun vötke ühendust ettevötteedasimüüjaga vöi autoriseeritud Defender teeninduskeskusega Toote kätte saamisel kontrollige tema terviklus ja selles vabalt liikuvate objektide puudumine Tuotteen turvallisen ja tehokkaan káytón sáánnot ja ehdot Turvallisuustoimenpiteet Káytá tuotetta vain káyttótarkoituksen mukaisesti Mise au rebut K Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non triés Les retourner au point de collecte désigné pour le recyclagy des WEEE Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protéger l environnement Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations Règles et conditions de l utilisation sûre et efficace du produit Précautions N utiliser le produit que selon sa destination directe Keep away from humidity Never immerse the product in liquids No despiece el producto El producto no contiene piezas que se puedan reparar de forma independiente En lo que se refiere al mantenimiento y sustitución del artículo defectuoso póngase en contacto con la empresa vendedora o con el servicio de asistencia técnica autorizado Defender Al aceptar el producto asegúrese de su integridad y de que dentro no haya objetos que se muevan con facilidad Vor Kindern bis 3 Jahre fernhalten Das Erzeugnis kann kleine Teile enthalten Keep away from vibrations and mechanical stresses which can cause mechanical damaging of the product In case of mechanical damage no warranties are provided No está destinado para el uso de los niños menores de 3 años Puede contener piezas pequeñas Ärge jätke toodet vibratsioonile ja mehaanilise pingele mis vöib pöhjustada toote mehaanilised vigastused Toote mehaaniliste kahjustuste korral jääb toode ilma garantiita Váltá kosteuden joutumista tuotteen páálle ja sisa He Alá upota tuotetta nesteisiin Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans Il peut contenir de petites pièces Das Eindringen von Feuchte auf das Erzeugnis und in das Innere vermeiden Das Erzeugnis nicht in die Flüssigkeit tauchen lassen Do not use in the presence of visual damage Do not use when the product is obviously defective Evite que la humedad pase sobre el producto y dentro de él No ponga el producto en líquidos Ärge kasutage toodet nähtavate kahjustuste puhul Ärge kasutage defektne seadet Alá altista tuotetta tárinálle ja iskuille jotka voivat vaurioittaa tuotetta Mekaaniset vauriot eivát kuulu takuun püriin Ne pas laisser se trouver l humidité sur le produit ou pénétrer dans son intérieur Ne pas mettre le produit dans des liquides Das Erzeugnis nicht den Vibrationen bzw mechanischen Belastungen aussetzen die die mechanischen Schäden verursachen können Bei mechanischen Schäden wird keine Garantie übernommen Do not use the product at temperatures below and above recommended temperatures see the operation manual under the conditions of humidity evaporation as well as in hostile environment No someta el producto a vibraciones ni a cargas mecánicas que puedan causar lesiones mecánicas del artículo En el caso de que haya lesiones mecánicas no se ofrecerá ninguna garantía para el producto Alá káytá jos tuotteessa on nákyviá vaurioita Alá káytá tuotetta jos tiedát ettá se on vioittunut Ne pas exposer le produit à des vibrations et contraintes mécaniques qui peuvent mener à des accidents mécaniques du produit En cas d accidents mécaniques aucune garantie n est prévue Bei sichtbaren Schäden nicht nutzen Das wissentlich nicht intakte Erzeugnis nicht nutzen Do not put into the mouth No use el producto si tiene defectos visibles No use dispositivos obviamente defectuosos Nicht unter bzw über den angegebenen Temperaturen s hierfür Gebrauchsanweisung sowie bei Bildung von Kondensat und in aggressiven Medien nutzen Do not use the product for industrial medical or manufacturing purposes No use el producto a temperaturas más bajas ni más altas que las recomendadas ver el manual del usuario así como en casos de humedad condensaba y en el medio agresivo Nicht in den Mund nehmen Die Waren nicht für gewerbliche medizinische oder betriebliche Zwecke nutzen Bei Transport der Ware unter den Minustemperaturen die Ware vor Inbetriebnahme im warmen Raum 16 25 C ca 3 Stunden erwärmen lassen Das Gerät jedes Mal abschalten wenn sein dauernder Betrieb nicht geplant ist Das Gerät nicht beim Fahren eines Fahrzeuges nutzen soweit es die Aufmerksamkeit ablenkt sowie in den gesetzlich vorgesehenen Fällen Nähere Informationen über die autorisierten Service finden Sie auf der Webseite www defender global com Keep away from children under the age of 3 May contain small parts In case when shipment of the product was conducted in subzero temperatures then before operating the product should be kept in a warm placement 16 25 C or 60 77 F within 3 hours Turn off the device each time when it is not planned to use it for extended period of time Do not use the device while driving the vehicle if it is diverted attention and in other cases when the law obliges you to turn off the device For the detailed information on Defender authorized service centers please visit www defender global com No ponga el producto en la boca No utilice el producto para fines industriales médicos o productivos En el caso de que el transporte del producto se haya efectuado a temperaturas bajo cero antes de empezar a explotar el producto deje que éste se caliente en un local caluroso 16 25 C durante 3 horas Apague el dispositivo cada vez que no planea utilizarlo durante un largo período de tiempo No utilice el dispositivo mientras conduzca un vehículo si el dispositivo desvía su atención así como en los casos en que la desconexión del dispositivo está prevista por la ley La información más detallada sobre los servicios de asistencia técnica autorizados Defender está disponible en la siguiente página web www defender global com Ei sobi alia 3 aastastele Vöib sisaldada väikseid osi Ära laske niiskust toote sisse Ärge raputage toote vedelikku Ärge kasutage üle vöi alla soovitatava temperatuuril vt Kasutusjuhend kondenseerunud nüskuse ja agressiivse keskkonna puhul Ärge vötke suhu Ärge kasutage toodet tööstuse meditsiini vöi tootmise eesmärgil Kui toote transporteerimine toimus madalal temperatuuril enne toodet kasutamist tuleb seda soojendama soojas ruumis 16 25 C 3 tundi jooksul Lülitage seade välja iga kord kui seda ei kasutatakse pikkal ajal Ärge kasutage seadet soiduki juhtimisel juhul kui seade häirib tähelepanu ja juhul kui seadme väljalülitus on seadusega ettenähtud Lisateaved autoriseeritud Defender teeninduskeskustest on kättesaadavad siin www defender global com Alá pura Támá tuote ei sisállá káyttáján korjattavissa olevia osia Huoltoon ja viallisen tuotteen vaihtoon liittyvissá kysymyksissá ota yhteyttá myyjáán tai valtuutettuun Defenderhuoltamoon Vastaanottaessa tuotetta varmista ettá se on ehjá eiká sen sisállá ole vapaasti liikkuvía esineitá Ei sovellu alie 3 vuotiaille lapsille Saattaa sisáltáá pieniá osia Alá káytá suositeltua matalammissa tai korkeammissa lámpótiloissa ks káyttóohje kondensoituvan kosteuden muodostuessa seká syóvyttávissá ympáristóissá Alá laita suuhun Alá káytá tuotetta teolliseen lááketieteelliseen tai tuotannolliseen tarkoitukseen Mikáli tuotetta on kuljetettu lámpótilan ollessa nollan alapuolella anna tuotteen lámmetá lámpimássá tilassa 16 25 C 3 tunnin ajan ennen káyttóónottoa Sammuta laitejoka kerta kun etaio káyttáá sita pitkáán aikaan Alá káytá laitetta ajaessa autoa mikáli laíte háiritsee keskittymistá seká tilanteissa joissa laki edellyttáá laitteen sammuttamista Lisátiedot auktorisoiduista Defender huoltamoista saa osoitteesta www defender global com Ne pas démonter Ce produit ne contient pas de pièces qu on peut réparer soi même Pour l entretien ou le remplacement d un produit défectueux adressez vous à la société vendeur ou à un centre de service autorisé Defender Lorsque vous recevez le produit persuadezvous de son intégrité et de l absence d objets qui se déplacent librement à son intérieur Ne pas utiliser lorsque le produit a des détériorations visibles Ne pas utiliser le produit notoirement défectueux Ne pas utiliser à des températures inférieures ou supérieures à celles recommandées voir l instruction d utilisateur en cas d une humidité condensable aussi que dans un milieu agressif Ne pas mettre dans la bouche Ne pas utiliser le produit aux fins industrielles médicales ou aux fins de production Si le produit est transporté à la température négative il faut laisser réchauffer le produit dans un local chaud 16 25 oC pendant 3 heures avant l exploitation Débrancher l appareil chaque fois que vous ne l utilisez pas pendant une longue période Ne pas utiliser l appareil pendant la conduite d un véhicule s il distrait l attention ainsi que dans les cas où le débranchement de l appareil est prévu par la loi Plus d informations sur les centres de service autorisés Defender sont disponibles sur le site www defender global com

Скачать