Defender warhead g-400 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Defender warhead g 400 1
- Gaming headset 1
- Herní sluchátka s mikrofonem 1
- User manual 1
- В defender 1
- Геймърски слушалки с микрофон 1
- Гульнявая гарнитура 1
- Fl pelit kuulokemikrofoni 2
- Gaming headset 2
- Los auriculares del juego 2
- O fr des écouteurs de jeu avec un microphone 2
- Pistikuga mängukörvaklappid mikrofoniga 2
- Spielkopfhörer mit mikrophon 2
- Komplet do gier 3
- Komplet slusalica sa mikrofonom za igru 3
- Laisvg rankg ranga zaidimams 3
- Spëju garnitüra 3
- Ойын к улак к апты микрофоны 3
- Garniturä pentru jocuri 4
- Headset för spei 4
- Headset gaming о 4
- Игровая гарнитура i 4
- Крова гарнпура 4
Похожие устройства
- Defender warhead g-120 Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-200 Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-160 Инструкция по эксплуатации
- Defender soundway красная Инструкция по эксплуатации
- Defender с-2525hd Инструкция по эксплуатации
- Defender scorpion l1 , [pc/ps2/ps3], black, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender vortex, [pc], black, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender archer, [pc/ps2/ps3], black, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender omega usb, [pc], black, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender soundway белая Инструкция по эксплуатации
- Defender freemotion b085 Инструкция по эксплуатации
- Defender hit s2 синяя Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead gk-1110 black usb Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-pro Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-feet Инструкция по эксплуатации
- Defender avr initial 600va Инструкция по эксплуатации
- Defender game expert bt1 , [ps3], black, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender mobile master , [ios/android], black, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender scorpion l2 , [pc], black, черный Инструкция по эксплуатации
- DFC LV 1005, механическая магнитная Инструкция по эксплуатации
В defender TRIFLES MAKE PERFECTION Defender Warhead G 400 Gaming headset User Manual BEL Гульнявая гарнитура V BG Геймърски слушалки с микрофон Дэкларацыя адпаведнасц Декларация за съответствие Prohlásení o shodé На функцыянаванне прылады прылад могуць пауплываць статычныя электрычныя або высокачастотныя пал1 радыёапаратура маб льныя тэлефоны мжрахвалевыя печы электрастатычныя разрады У выпадку узыкнення павял чце адлегласць ад прылады якая выкл1кае перашкоды На функционирането на устройството устройства могат да повлияват статически електрически или високочестотни полета радиоапаратура мобилни телефони микровълнови фурни електростатични разряди В случай на възникване увеличете разстоянието от устройството предизвикващо смущения Statické elektrické nebo vysokofrekvencní pole rádiová zafízení mobilní telefony mikrovlnné trouby elektrostatické vyboje mohou ovlivnit fungování tohoto zafízení V pfípadé rusení zvyste vzdálenost od zafízení zpüsobujícího rusení Утыл зацыя батарэек электрычнага i электроннага абсталявання Рециклиране на батерии електрическо и електронно оборудване Гэты знак на тавары батарэйках да тавару або на упакоуцы азначае што тавар не можа быць утыл ваваны разам з бытавым адюдамь Ён пав нен быць дастаулены у кампажю па зборы i утыл зацьп батарэек электрычнага i электроннага абсталявання М Я Правмы i умовы бяспечнага i эфектыунага выкарыстання тавару Правила и условия за безопасна и ефективна употреба на продукта Меры засцяроп Мерки за безопасност 1 Выкарыстоуваць тавар тольк па прамым прызначэнн 1 Използвайте продукта само по предназначение 2 Не разб раць Дадзены выраб не змяшчае частак якйя падлягаюць самастойнаму рамонту Па пытаниях абслугоування i замены няспраунага выраба звяртайцеся да ф рмы прадауца або у аутарызаваны сервкны цэнтр Defender Пры прыёме тавару пераканайцеся у яго цэласнасщ i адсутнасщ унутры прадметау як я свабодна пера мяш чаюц ца 2 Да не се разглобява Настоящего изделие не съдържа части подлежащи на самостоятелен ремонт По въпросите на обслужване и замяна на неизправно изделие се обръщайте към фирмата продавач или в оторизирания сервизен център Defender При получаване на стоката се убедете в нейнатацялостност и отсъствие вътре свободно движещите се предмети Ochrana zivotního prostredí Evropská smémice 2002 96 EG a 2006 66 EU ustanovujete následující Elektrická a elektronická zafízení stejné jako baterie nepatfí do domovního odpadu Spotfebitel se zavazuje odevzdat vsechna zafízení a baterie po uplynutí jejich zívotností do pfislusnych sbéren Podrobnosti stanoví zákon pfislusné zemé Symbol na produktu návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje Recyklací a jinymi zpüsoby zuzitkování pfispíváte k ochrané zivotního prostredí x Podmínky pro bezpecné a úcinné pouzití vyrobku Bezpecnostní opatfení 1 Pouzívejte vyrobek pouze k stanovenému úcelu pouzití 2 Nerozebírejte Tentó vyrobek neobsahuje zádné soucásti které byste mohli opravovat Pro údrzbu a vyménu vadného vyrobku obrat te se na spolecnost prodejce nebo na autorizované servisní stfedisko Defender Kdyz produkt pfebíráte zkontrolujte zda je celistvy a zda uvnitf nejsou volné se pohybující objekty 3 Не прызначаны для дзяцей да 3 х гадоу Можа змяшчаць дробныя дэталЕ 3 Не е предназначено за деца под 3 години Може да съдържа дребни части 3 Není vhodné pro déti do 3 let Tentó vyrobek müze obsahovat malé soucásti 4 Не дапушчаць пападання в льгаpi на выраб i унутр яго Не апускаць выраб у вадкасцг 4 Да не се допуска попадането на влага на изделието и вътре в него Не потапяйте изделието в течност 4 Ne dopoustéjte zásahu vláhy na vyrobek a dovnitf Neponofujte vyrobek do kapalin 5 Не падвяргаць выраб в брацыям i механиным нагрузкам здольным прывесщ да механ1чных пашкоджанняу тавару У выпадку наяунасц мехаычных пашкоджанняу н яKix гарантый на тавар не даецца 6 Не выкарыстоуваць пры бачных пашкоджаннях вырабу Не карыстацца заведама няспраунай прыладай 7 Не выкарыстоуваць пры тэмпературах ыжэй або вышэй рэкамендуемых гл нструкцыю карыстальн ка пры узн кненн в льгацц якая кандэнсуецца а таксама у агрэауным асяроддзк 5 Не подлатайте изделието на вибрации и механическите натоварвания което може да доведе към механически повреди на стоката В случай наличие на механическите повреждания гаранцията не се разпространява на стоката 6 Да не се използва при видими повреди на изделието Не се използва ако устройството е неизправно 8 Не браць у рот 7 Да не се използва при температури под или над препоръчаните виж инструкцията за потребителя при възникване на кондензиране на влагата а също така в агресивната среда 9 Не выкарыстоуваць выраб у прамысловых медыцынсюх або вытворчых мэтах 8 Да не се поглъща 10 У выпадку кал1 транспарщроука тавару ажыццяулялася пры адмоуных тэмпературах перад пачаткам эксплуатацьн трэба даць тавару сагрэцца у цёплым памяшканы 16 25 C на працягу 3 гадзн 9 Да не се използва изделието в промишлени медицински или производствени цели 11 Выключаць прыладу кожны раз кал не плануецца выкарыстоуваць яе на працягу доугага перыяду часу 12 Не выкарыстоуваць прыладу пры к раванн1 транспартным сродкам у выпадку кал прылада адцягвае увагу а таксама у тых выпадках кал адключэнне прылады прадугледжана законам Больш падрабязная нфармацыя аб аутарызаваных сервюных цэнтрах Defender даступная на www defender global com www defender global com Този знак на стоката батериите към стоката или на опаковката означава че стоката не може да бъде рециклирана заедно с битови отпадъци Тя следва да бъде доставена в компанията за събиране и рециклиране на батерии електрическо и електронно оборудване V CZ Herní sluchátka s mikrofonem 10 В случай ако превозът на стоката се е осъществявал при отрицателни температури пред началото на експлоатацията стоката следва да се затоплив топло помещение 16 25 C в продължение на 3 часа 11 Изключвайте устройството всеки път когото не се планира неговото използване през продължителен период от време 12 Да не се използва устройството при шофиране на превозно средства в случай ако устройството отвлича вниманието а също така в случайте когато отключването на устройството е предвидено от закона По подробната информация за оторизираните сервизни центрове Defender е достъпна на www defender global com 5 Nevystavujte vyrobek vibracím a mechanickému zatízení které by mohly zpüsobit mechanické poskození vyrobku V pfípadé mechanického poskození na vyrobek se nevztahuje zádná záruka 6 V pfípadé viditelnych poskození tentó vyrobek nepouzívejte Nepouzívejte zjevné vadny vyrobek 7 Nepouzívejte pfí teplotách nad nebo pod doporucenou teplotou viz Návod k pouzití pfi vzniku kondenzované vlhkosti a v agresivním prostfedí 8 Neberte ústy 9 Nepouzívejte vyrobek pro prúmyslové lékafské a vyrobní úcely 10 Pokud se pfeprava zbozí provádí pfi nízkych teplotách pfed pouzitím nechte zbozí ohfát v teplé místnosti 16 25 C po dobu 3 hodin 11 Vypnéte vyrobek pokazdé kdyz neplánujete jej pouzít pro delsí dobu 12 Nepouzívejte vyrobek pfi fízení vozídla pokud vyrobek je rusivy a v pfípadech kdyz vypnutí zafízení je stanoveno zákonem Více informad o autorizovanych servísních centrech je k dispozici na stránkách www defender global com