Defender zoom, [pc], black, черный [2/4] Aqoââôçoo

Содержание

Похожие устройства

DE kabelgebundenes Gamepad EN Wired gamepad ES Gamepad con conexión de cable EST Juhtmega mängupult Fl Langallinen peliohjain O FR Le pupitre de jeu avec fil Tp GEO LÖCOQ6OÖ6O aQoââôÇOO Konformität Declaration of Conformity Declaración de conformidad Vastavusdeklaratsioon Vaatimustenmukaisuustodistus Déclaration de conformité 83606080601606 25332 0 60900 Unter Einwirkung von starken statischen elektrischen oder hochfrequenten Feldern Funkanlagen Mobiltelefone Mikrowellen Entladungen kann es zu Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes der Geräte kommen Versuchen Sie in diesem Fall die Dstanz zu den störenden Geräten zu vergrößern Operation of device devices may be affected by strong static electrical or high frequency fields radio installations mobile telephones microwaves electrostatic discharges If occurs Try increasing the distance from the devices causing the interface El funcionamiento del dispositivo dispositivos puede verse afectado por estática fuertes campos eléctricos o de alta frecuencia instalaciones de radio teléfonos móviles microondas descargas electrostáticas Si esto ocurre intente aumentar la distancia de los dispositivos que causan la interferencia Staatilised elektri vói kórgsagedusváljad raadioseadmed mobiiltelefonid míkrolaineahjud elektrostaatilísed laengud vóivad mojutada seadme seadmete funktsioneerimist Háirete korral suurendada kaugus seadmest mis póhjustab háíreid Laitteen laitteiden toimintaan voivat vaikuttaa staattiset sâhkô tai korkeataajuiset kentât radiolaitteet matkapuhelimet mikroaaltouunit sâhkôstaattiset purkaukset Niiden esiintyessâ lisââ etâisyyttâ hâiriôn aiheuttavaan laitteeseen Akude elektri ja elektroonikaseadmete taastumine Ympâristonsuojelua koskeva ohje Le fonctionnement de l appareil des appareils peut être affecté par d importants champs statiques électriques ou haute fréquence instillations radio téléphones mobiles four à micro ondes décharges électrostatiques Si cela se produit essayez d éloigner les appareils provoquant les interférences 8oi6y01602901606 8016301602 0163606 3960900160 636083 83082 360 5032 360 801062506016 6 8 0 8 039 680 3 293 dô o39 2980 06 802 02960680 600680 332 3680 602500 080 60 8 9 608 3m oc y 68o 813293030163680 803 601 8 02 2591680 259832 3680 3293d6 8 O O39 68o 506896 8 308 06301 838016333080 5080 625301 806802 0 80165 6029016063 06 6 832 09 063336 toöbfbymciQÖQdb 3293836 8 3606 3293d 0 039290 ö O OdÔ m 69290 8 6y 6029 63606 9 8 0 29080900 Disposal of batteries electrical and electronic equipment Entsorgung M Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro und Elektronik Altgeräte entsorgen Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden Regeln und Bedingungen für sichere und effektive Nutzung der Ware Vorsichtsmaßnahmen Die Ware nur bestimmungsgemäß nutzen Nicht zerlegen Dieses Erzeugnis enthält keine Bestandteile die selbständig repariert werden können Wegen der Wartung und Austausch des fehlerhaften Erzeugnisses wenden Sie sich an den Verkäufer oder das autorisierte Service Zentrum von Defender Bei Entgegennahme der Ware überzeugen Sie sich bitte dass die Ware unversehrt ist und sich keine frei beweglichen Teile im Inneren vorhanden sind This sign on the product its batteries or package indicates that the product cannot be disposed together with domestic waste It should be delivered to an appropriate batteries electrical and electronic equipment collecting and recycling company M Terms and conditions of safe and efficient use of the product Usage precautions Use the product for its intended purpose only Do not disassemble This product does not contain parts that are entitled to self sufficient repair On the question of maintenance and replacement of a failed item apply to a dealer or Defender authorized service center While receiving the product make sure that it is unbroken and there are no freely moving objects inside the product Eliminación No deseche este aparato como residuo doméstico convencional Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE Con ello ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente Contactar con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información M Reglas y condiciones del uso seguro y eficaz del producto Medidas de precaución Utilice el producto como es debido directamente See sümbol tootel toote patareitel vói pakendil táhendab et toodet ei tohí taastuda koos olmejáátmetega Teda tuleb tarnida patereite elektri ja elektroonikaseadmete kogumise ja taastumise ettevótesse K Toodet ohutu ja efektíívse kasutamise tíngimused Ettevaatusabinóud Kasutage toodet üksnes sellel ettenáhtud eesmárgil Árge lammutage See toode ei sisalda sobivaid iseseisvale remondile osi Hoolduse ja defektse toote asendamise puhul palun vótke ühendust ettevótteedasimüüjaga vói autoriseeritud Defender teeninduskeskusega Toote kátte saamisel kontrollige tema terviklusja selles vabalt liikuvate objektide puudumine Siitâ lâhtien kun Euroopan unionin direktiivi 2002 96 EU ja 2006 66 EU otetaan kâyttôôn kansallisessa lainsaâdânndssâ pâtevat seuraavat mâarâykset Sâhkô ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hëvittââ talousjâtteen mukana Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sâhkô ja elektroniikkalaitteet niiden kâyttôiàn pâatyttyâ niille varattuihin julkisiin kerâyspisteisiin tai palauttaa ne M Tuotteen turvallisen ja tehokkaan kaytôn saânnôt ja ehdot Turvallisuustoimenpiteet Kâytâ tuotetta vain kâyttôtarkoituksen mukaisesti Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non triés M Les retourner au point de collecte désigné pour le recyclagy des WEEE Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protéger l environnement Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations Règles et conditions de l utilisation sûre et efficace du produit Précautions N utiliser le produit que selon sa destination directe Keep away from humidity Never immerse the product in liquids No despiece el producto El producto no contiene piezas que se puedan reparar de forma independiente En lo que se refiere al mantenimiento y sustitución del artículo defectuoso póngase en contacto con la empresa vendedora o con el servicio de asistencia técnica autorizado Defender Al aceptar el producto asegúrese de su integridad y de que dentro no haya objetos que se muevan con facilidad Ara laske níískust toote sisse Árge raputage toote vedelíkku Ei sovellu aile 3 vuotiaille lapsille Saattaa sisâltââ pienià osia Vor Kindern bis 3 Jahre fernhalten Das Erzeugnis kann kleine Teile enthalten Keep away from vibrations and mechanical stresses which can cause mechanical damaging of the product In case of mechanical damage no warranties are provided No está destinado para el uso de los niños menores de 3 años Puede contener piezas pequeñas Árge játke toodet vibratsioonile ja mehaanilise pingele mis vóib póhjustada toote mehaanilised vigastused Toote mehaaniliste kahjustuste korral jááb toode ilma garantiita Vâltâ kosteuden joutumista tuotteen pââlleja sisâlle Àlâ upota tuotetta nesteisiin Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans Il peut contenir de petites pièces Das Eindringen von Feuchte auf das Erzeugnis und in das Innere vermeiden Das Erzeugnis nicht in die Flüssigkeit tauchen lassen Do not use in the presence of visual damage Do not use when the product is obviously defective Evite que la humedad pase sobre el producto y dentro de él No ponga el producto en líquidos Árge kasutage toodet náhtavate kahjustuste puhul Árge kasutage defektne seadet Àlâ altista tuotetta târinâlle ja iskuille jotka voivat vaurioittaa tuotetta Mekaaniset vauriot eivàt kuulu takuun piiriin Ne pas laisser se trouver l humidité sur le produit ou pénétrer dans son intérieur Ne pas mettre le produit dans des liquides Das Erzeugnis nicht den Vibrationen bzw mechanischen Belastungen aussetzen die die mechanischen Schäden verursachen können Bei mechanischen Schäden wird keine Garantie übernommen Do not use the product at temperatures below and above recommended temperatures see the operation manual under the conditions of humidity evaporation as well as in hostile environment No someta el producto a vibraciones ni a cargas mecánicas que puedan causar lesiones mecánicas del artículo En el caso de que haya lesiones mecánicas no se ofrecerá ninguna garantía para el producto Árge kasutage üle vói alia soovitatava temperatuuril vt Kasutusjuhend kondenseerunud niiskuse ja agressiivse keskkonna puhul Àlâ kâytâ jos tuotteessa on nâkyviâ vaurioita Àla kâytâ tuotetta jos tiedât ettâ se on vioittunut Árge vótke suhu Bei sichtbaren Schäden nicht nutzen Das wissentlich nicht intakte Erzeugnis nicht nutzen Do not put into the mouth No use el producto si tiene defectos visibles No use dispositivos obviamente defectuosos Àlâ kâytâ suositeltua matalammissa tai korkeammissa lâmpôtiloissa ks kâyttôohje kondensoituvan kosteuden muodostuessa sekâ syôvyttâvissâ ympâristôissâ Ne pas exposer le produit à des vibrations et contraintes mécaniques qui peuvent mener à des accidents mécaniques du produit En cas d accidents mécaniques aucune garantie n est prévue Nicht unter bzw über den angegebenen Temperaturen s hierfür Gebrauchsanweisung sowie bei Bildung von Kondensat und in aggressiven Medien nutzen Do not use the product for industrial medical or manufacturing purposes No use el producto a temperaturas más bajas ni más altas que las recomendadas ver el manual del usuario así como en casos de humedad condensada y en el medio agresivo Nicht in den Mund nehmen Die Waren nicht für gewerbliche medizinische oder betriebliche Zwecke nutzen Bei Transport der Ware unter den Minustemperaturen die Ware vor Inbetriebnahme im warmen Raum 16 25 C ca 3 Stunden erwärmen lassen Das Gerät jedes Mal abschalten wenn sein dauernder Betrieb nicht geplant ist Das Gerät nicht beim Fahren eines Fahrzeuges nutzen soweit es die Aufmerksamkeit ablenkt sowie in den gesetzlich vorgesehenen Fällen Nähere Informationen über die autorisierten Service finden Sie auf der Webseite www defender global com Keep away from children under the age of 3 May contain small parts In case when shipment of the product was conducted in subzero temperatures then before operating the product should be kept in a warm placement 16 25 C or 60 77 F within 3 hours Turn off the device each time when it is not planned to use it for extended period of time Do not use the device while driving the vehicle if it is diverted attention and in other cases when the law obliges you to turn off the device For the detailed information on Defender authorized service centers please visit www defender global com Specification Interface USB Compatibility Windows XP Vista 7 8 10 Active buttons 10 Hat switch 4 Cord length m 1 5 Vibration feedback 2 built in vibration motors No ponga el producto en la boca No utilice el producto para fines industriales médicos o productivos En el caso de que el transporte del producto se haya efectuado a temperaturas bajo cero antes de empezar a explotar el producto deje que éste se caliente en un local caluroso 16 25 C durante 3 horas Apague el dispositivo cada vez que no planea utilizarlo durante un largo período de tiempo No utilice el dispositivo mientras conduzca un vehículo si el dispositivo desvía su atención así como en los casos en que la desconexión del dispositivo está prevista por la ley La información más detallada sobre los servicios de asistencia técnica autorizados Defender está disponible en la siguiente página web www defender global com Ei sobi alia 3 aastastele Vóib sisaldada váikseid osi Árge kasutage toodet tóóstuse meditsííni vói tootmise eesmárgil Kui toote transporteerimine toimus madalal temperatuuril enne toodet kasutamist tuleb seda soojendama soojas ruumis 16 25 C 3 tundi jooksul Lülitage seade válja iga kord kui seda ei kasutatakse pikkal ajal Árge kasutage seadet sóiduki juhtimisel juhul kui seade háirib táhelepanu ja juhul kui seadme váljalülitus on seadusega ettenáhtud Lisateaved autoriseeritud Defender teeninduskeskustest on káttesaadavad siin www defender global com Àlâ pura Tâmâ tuote ei sisâllâ kâyttâjân korjattavissa olevia osia Huoltoon ja viallisen tuotteen vaihtoon liittyvissâ kysymyksissâ ota yhteyttâ myyjâân tai valtuutettuun Defenderhuoltamoon Vastaanottaessa tuotetta varmista ettâ se on ehjâ eikà sen sisâllâ oie vapaasti liikkuvia esineitâ Mise au rebut Àlâ laita suuhun Àlâ kâytâ tuotetta teolliseen lââketieteelliseen tai tuotannolliseen tarkoitukseen Mikâli tuotetta on kuljetettu lâmpôtilan ollessa nollan alapuolella anna tuotteen lâmmetâ lâmpimâssâ tilassa 16 25 C 3 tunnin ajan ennen kâyttôônottoa Sammuta laite joka kerta kun et aio kâyttââ sita pitkâân aikaan Àlâ kâytâ laitetta ajaessa autoa mikâli laite hâiritsee keskittymistâ sekâ tilanteissa joissa laki edellyttââ laitteen sammuttamista Lisâtiedot auktorisoiduista Defender huoltamoista saa osoitteesta www defender global com Ne pas démonter Ce produit ne contient pas de pièces qu on peut réparer soi même Pour l entretien ou le remplacement d un produit défectueux adressez vous à la société vendeur ou à un centre de service autorisé Defender Lorsque vous recevez le produit persuadezvous de son intégrité et de l absence d objets qui se déplacent librement à son intérieur Ne pas utiliser lorsque le produit a des détériorations visibles Ne pas utiliser le produit notoirement défectueux 36 608060 60 632 83 V o 60 632906 32 3836 8 3683 06 83039013083 6086036 060b 6 8 60 62906 dQ dç Q QÇ oô 603 53096 3 636 60 6636360106 3 601020 ob 96250 6060612536 3 8806006 6 832909 3060601 6 3032 366 32 3836 8 3606 0290dÔriJn89C o 25 0 OCÏOdÔ i o 8016301602 0163606 832 601336060 250 9 8 0290809006 60 0162 06 3533009 60 96003 6oib01 508013363606 636360 22o 60 6016360 6003 601602 06 8 8360 308010336301 60 01632 0 8b 2 o 5 25060869293606083661 6 200802 0101 02560869290 6033010160 0 6 8309036 60602 366 601832 0 3 306013 020336001 638016 8 0601306 6033 01 60 d02 36001 60602 3606 83932 0601306 250 8 86069 63 606 6630 6030 63683 8080 601301 030 680 3083020332 6 06 Defende 06 03 8 01 60 63692 63 6306 936 3 66 6od 62 ob 8023360606 200 6689620001 6 18 06 2508006369290 o 6 0 606 250 806 80360010 60533 60 6809 60166 o 6 0 606 30 302906606369290 60383360601306 3 62 06 060308253 83082 360 8309032936 63 602 253 10293 6 6 o 6 250983001 6o bo6 80163320 60 6033010160 83 200 806 8036001 o 6 60250100 6033010160 60016380 0 6 250983001 60330101606 306 60900 250 83 06039 60 250 8 30 60130 601832 09 30801063336 60 0162906 83 06039 6 25080063606 83 06039 60 250800636360606 60001632 83 0 60600 60 30 606 8 00 o 6 3009380 o 6 3 08 0336 6033010160 602 92 0 2508006363606 25 6016 o 6 60 6010101 8016301602 0160 019 033601306 9601602 00 6 8 06 25080063692 00 Ne pas utiliser à des températures inférieures ou supérieures à celles recommandées voir l instruction d utilisateur en cas d une humidité condensable aussi que dans un milieu agressif 0 6 3080103360101 63301836250 63692 8 3863 60 8 9 6083 802 02 06 250602 8 3863 8 0 69 63680 ob 8018680 6362 06 o66 8 f69Ú9O0 3016253660 63692 0 60601 8 03060b 250 03 63bo92 30 6380180 Ne pas mettre dans la bouche o 6 6002501013o 68o Ne pas utiliser le produit aux fins industrielles médicales ou aux fins de production o 6 3080103360101 8016301602 0160 608360 68301 608325090601250 608 636332 01 8086001 Si le produit est transporté à la température négative il faut laisser réchauffer le produit dans un local chaud 16 25 oC pendant 3 heures avant l exploitation 08 838016333080 019 60 0162 06 8 6o663oif6 8 Of636o 8016250 90 63 530 039 3 60 8 9 6080 3 662 90 8 09006 606 60 01632 0 2502533001 01602 01010680 16 25 C 3 600 06 3068032 016080 Débrancher l appareil chaque fois que vous ne l utilisez pas pendant une longue période 30801 601301 8016301602 0160 019 0 6 060 6360 8o6 30801336360b 6063 682 030 25 6 06 806802 83 Ne pas utiliser l appareil pendant la conduite d un véhicule s il distrait l attention ainsi que dans les cas où le débranchement de l appareil est prévu par la loi Plus d informations sur les centres de service autorisés Defender sont disponibles sur le site www defender global com 0 6 3080103360101 8016301602 0160 6o 8j 6o6b3 6 8 608902 3606 8 0 6360606 9 8016301602 0160 632 6 982 06 01 3366 39 60252 3600601606 250 06333 o8 838 63333680 6 3609 8060 30801 60130 3001302 066063692 00 306016001 Defender 03 8 01 6083692 0 63 6306 936 8 163606 8360636 903 6013 6932 0 060301 680900 632 8060632501800 www defender global com

Скачать