Defender vortex, [pc], black, черный [2/2] Defender vortex

Похожие устройства

O FR Le pupitre de jeu avec fil S HR Zicani gejmped Q KAZ Сымды геймпад V LT Laidinis Gamepad C LV Vadu Gamepads w Déclaration de conformité Deklaracija slaganja Сэйкеспк декларациясы Atbilstîbas deklarâcîja Atitikties deklaracija Deklaracja zgodnosci Le fonctionnement de l appareil des appareils peut être affecté par d importants champs statiques électriques ou haute fréquence instillations radio téléphones mobiles four à micro ondes décharges électrostatiques Si cela se produit essayez d éloigner les appareils provoquant les interférences Na funkcioniranje uredaja mogu da uticu staticka elektricna ili visokofrekventna polja radioaparatura mobilni telefoni elektrostaticka praznjenja Ako postaju smetnje povecite distanciju od uredaja koji izaziva smetnje Курылтынын к урылтылардын жумыс стеуне статикалык электрлж немесе жотары жиилкт epicTep радиоаппаратура уялы телефондар шатын толк ынды пештер электростатикалык разрядтар эсер etyi мумюн Туындатан кезде кедерп келт рет1н к урылтыдан арак ашык тык ты арттырыцыз lerïces ierïcu funkcionêsanu var ietekmét statiskie elektriskie vai augstfrekvencu lauki radioapa ratura mobilie tâlruni mikrovi nu krâsni elektrostatiskas izlâdes Sâdâ gadïjumâ palieliniet attâlumu starp ierïci un iekârtu kas izraisa traucêjumus jtaiso jtaisg funkcionavimq gali paveikti statiniai elektros arba aukstgjg daznig laukai radijo aparatüra mobilieji telefona mikrobangg krosnelés elektrostatiniai islydziai Jei atsiras trikdziai padidinkite atstumg nuo trikdzius sukeliancio jtaiso Baterijq elektros ir elektronikos ranges utilizavimas Bateriju elektrisko un elektronisko iekârtu utilizâcija Na dzialanie urzqdzenia urzgdzeh mogq miec wplyw silne pola statyczne electryczne lub pola o wysokiej cz stotliwosci instalacje radiowe telefony komorkowe mikrofalowki wyladowania elektrostatyczne Wrazie wystqpienia prosimy zwi kszyc odleglosc od urzqdzen powodujqcych zaklocenia Utilizacija baterije elektricne i elektronske opreme Mise au rebut K Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non triés Les retourner au point de collecte désigné pour le recyclagy des WEEE Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protéger l environnement Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations Ovaj znak na robi baterijama prema robi oznacava da roba ne moze biti utilizirana zajedno sa svakodnevnima otpacima Ovu robu neophodno dostaviti u kompaniju za skupljanje i utilizaciju elektricne i elektronske opreme M Pravila i uslove bezbednog i efikasnog koriscenja robe Mere predostroznosti Règles et conditions de l utilisation sûre et efficace du produit Précautions 1 N utiliser le produit que selon sa destination directe 1 Koristite robu samo u pravu svrhu 2 Ne demontirati Ova izradevina ne sadrzi delova koji podlezu samostalnom remontu Za posluzivanje i zamenu pokvarene izradevine obracajte se u trgovacku kucu ili u autorizovani servisni centar Defender Primajuci robu uverite se u njenoj celovitosti a takode u otsutstvu unutra stvari koji se slobodno premestaju 2 Ne pas démonter Ce produit ne contient pas de pièces qu on peut réparer soi même Pour l entretien ou le remplacement d un produit défectueux adressez vous à la société vendeur ou à un centre de service autorisé Defender Lorsque vous recevez le produit persuadezvous de son intégrité et de l absence d objets qui se déplacent librement à son intérieur 4 Ne dopustajte da vlaga pada na izradevinu ili unutra Ne opustajte izradevinu u tecnost 3 Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans Il peut contenir de petites pièces 5 Ne podvrgavajte izradevinu vibraciji ili mehanickom teretu koji mogu pokvariti robu Ako roba ima mehanicko ostecenje garancije se ne izdaju 4 Ne pas laisser se trouver l humidité sur le produit ou pénétrer dans son intérieur Ne pas mettre le produit dans des liquides 6 Ne koristite izradevinu ako ona ima vidljivo ostecenje Ne koristite nesumnjivo pokvarenu izradevinu 5 Ne pas exposer le produit à des vibrations et contraintes mécaniques qui peuvent mener à des accidents mécaniques du produit En cas d accidents mécaniques aucune garantie n est prévue 6 Ne pas utiliser lorsque le produit a des détériorations visibles Ne pas utiliser le produit notoirement défectueux 7 Ne pas utiliser à des températures inférieures ou supérieures à celles recommandées voir l instruction d utilisateur en cas d une humidité condensable aussi que dans un milieu agressif 3 Ne namenjen za decu do 3 godine Moze da sadrzi sitna déla 7 Ne koristite izradevinu ako temperatura je visa ili niza od toga sto preporuceno u uputstvu za korisnika Ne koristite izradevinu ako postaja kondenzovana vlaga a takode u agresivnoj sredini 8 Ne uzimajte izradevinu u usta 9 Ne koristite izradevinu u industrijskom medícinskom ili proízvodnom cilju Батарея электрл1к жане электронды жабдык тарды кэдеге жарату Тауардаты тауарта арналтан батареядаты немесе к аптамадаты бул бел ri тауарды турмыстык к алдык тармен 6ipre кэдеге жаратуга болмайтындытын б лд ред Ол батарея электрлж жэне электронды жабдык тарды жинау мен кэдеге жарату бойынша компанияларта жетюзЕлу тик К Saugaus ir efektyvaus prekés naudojimo taisyklés ir s lygos K Preces drosas un efektîvas izmantosanas noteikumi un nosacîjumi Declarado de conformidade Declaratie de concordanta Декларация соответствия Deklaracija slaganja Försäkran om överensstämmelse Декларац я в дпов дност A operagao do dispositivo pode ser afectada por campos estáticos eléctricos ou de alta frequéncia fortes instalapoes de rádio telemóveis microondas descargas electrostáticas Se tal ocorrer tente aumentar a distancia dos dispositivos que provocam a interferencia Asupra functionarii aparatului aparatelor pot sá influenteze cîmpurile statice electrice si cele de frecventa Ínaltá apratura radio telefoanele celulare cuptoarele cu microunde descárcárile de curent electric static In cazul a pa ritieí acestora máriti distanta de la aparatul care cauzeazá aceste bruieri На функционирование устройства устройств могут повлиять статические электрические или высокочастотные поля радиоаппаратура мобильные телефоны микроволновые печи электростатические разряды В случае возникновения увеличьте расстояние от устройства вызывающего помехи Na funkcioniranje uredaja mogu da uticu staticka elektricna ili visokofrekventna polja radioaparatura mobilni telefoni elektrostaticka praznjenja Ako postaju smetnje povecite distanciju od uredaja koji izaziva smetnje Anordningens funktion kan páverkas av statiska elektriska eller hógfrekventa fált radioutrustning mobiltelefoner mikrovägor elektrostatiska urladdningar Om stórningar uppstär óka avstándet frán anordningen som orsakar stórningar Utilizacija baterije elektricne i elektronske opreme Not om miljöskydd На функцюнування пристрою пристроТв можуть впливати статичж електричн або високочастоты поля радюапаратура моб льн телефони мжрохвильов печь електростатичн розряди тощо У випадку виникнення такого впливу зб льште вщетань в д його джерела Utylizacja Nie wyrzucac urzqdzenia do ogolnego domowego kosza na smieci Nalezy je oddac w specjalnym punkcie zbiorki elektrycznego I elektronicznego przeznaczonego do recyklingu W ten sposob przyczynig si ze sprzedawcg lub odpowiednim urz dem M Uwagi dotycz ce bezpiecznego i skutecznego uzytkowania produktu Náo elimine o aparelho no lixo doméstico nao separado Retorne o a um ponto de recolha destinado á reciclagem de lixo electrónico WEEE Dessa forma estará ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente Para mais informacóes entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locáis K Regras e condi óes de uso seguro e efetivo do produto 1 Naudoti prek tik pagal tiesiogin paskirtj 1 Izmantot preci tikai tai paredzêtiem mërkiem Ostrzezenia Medidas de seguranza 2 Neardyti Siame gaminyje néra savarankiskai remontuoting dalig Sugedusio gaminio prieziüros ir keitimo klausimais kreipkités j firmg pardavéjg arba j autorizuotg Defender serviso centrg Priimant prekes jsitikinkite kad jis yra nepaliestas ir kad viduje néra laisvai judancig daiktg 2 Neizjaukt ST ierïce nesatur detajas kuras var remontët pasu spékiem Ar jautâjumiem kas saistïti ar bojâtas ierïces apkalposanu un aizvietosanu lüdzam vérsties pie pârdevêja vai autorizêtâ servisa centra Defender Preces pienemsanas brïdï pârliecinieties ka iepakojums nav bojâts un ieksâ nav brïvi pârvietojamo prieksmetu 1 Uzywac produkt zgodnie z przeznaczeniem 1 Use o produto apenas para o fim pretendido 3 Néra skirtas vaikams iki 3 jg metg Sudétyje gali büti smulkig detalig 3 Nav paredzéta bérniem lïdz 3 gadu vecumam Var saturét sïkas detajas 2 Nie rozbierac Niniejszy produkt nie zawiera cz sci nadajqcych si do samodzielnej naprawy W sprawach zwiqzanych z obslugg lub wymianq uszkodzonego produktu nalezy si kontaktowac ze sprzedawc lub z autoryzowanym centrum serwisowym Defender Przy odbiorze nalezy si upewnic iz urzgdzenie jest jednolite i nie zawiera w srodku swobodnie przemieszczajgcych si przedmiotow 2 Nao desmonte Este produto nao contém quaisquer partes que pudessem ser reparados por pessoa que nao seja o especialista Com questóes de manutenga e para substituigáo de um produto defeituoso entre em contato com a empresa fornecedor ou um centro de servigo autorizado Defender Quando vocé receber o produto certifique se da integridade dele e da ausencia dos objetos que movam livremente lá dentro 4 Neleidziamas drégmés patekimas ant gaminio ir j jo vidg Nenardinti gaminio j skyscius 4 Nepiejaut mitruma nokjüsanu uz ierïces virsmu un tas ieksâ Nenogremdét ierïci skidrumos 4 Буйымта жэне онын цлне ылталдын KipyiH ж бермен 1з Буйымды суйык тык тарта салмацыз 5 Nepakjaut ierïci vibrâcijâm un mehâniskâm slodzêm kas var novest pie mehâniskiem bojâjumiem Mehânisko bojâjumu gadïjumâ netiek dotas nekâdas garantijas uz preci 3 Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci w wieku ponizej 3 lat poniewaz moze zawierac male elementy 3 Nao indicado para changas menores de 3 anos Pode conter pegas pequeñas 5 Saugoti gaminj nuo vibracijos ir mechaninig apkrovg kurie gali sukelti mechaninius prekés pazeidimus Mechaninig pazeidimg atveju prekel nesuteikiama jokig garantijg 6 Nenaudoti jei matomi gaminio sugedimai Nenaudoti neabejotinai sugedusio jtaiso 5 Тауардын механикалык зак ымдалуына экелу мумюн буйымнын слюну жэне механикалык жуктелу н ж бермен з 7 Nenaudoti jei temperatürai yra zemesné arba aukstesné nei rekomenduojama zr naudotojo instrukcijg atsiradus kondensavimo drégmei taip pat agresyvioje aplinkoje 6 Nelietot ierïci ar redzamiem bojâjumiem Nelietot ierïci ja ir ieprieks zinâms par tâs darbïbas traucëjumiem 6 Буйымнын кер нет1н зак ымдалуы кез нде к олданбацыз Kepiuey бузылтан к урылтыны кдлданбацыз 8 Neimti j burng 7 Neizmantot pie temperatürâm kas ir augstâkas vai zemâkas par ieteiktâm skat lietosanas instrukciju mitruma kondensâcijas apstâkjos un agresïvajâ vidé 9 Nenaudoti gaminio pramoniniais medicininiais arba gamybiniais tikslais 8 Nelikt muté 7 7 Усынылатын температурадан темен немесе жотары температурада конденсациялайтын ылталдылык туындатанда сондай ак агрессиялык ортада кдлданбацыз пайдаланушы нуск ауын к аран ыз 10 Jei preké buvo transportuojama neigiamoje temperatûroje pries eksploatuojant palikite prek 3 valandoms jsilti siltoje patalpoje 16 25 Q 9 Neizmantot ierïci rüpniecïbâ medicina vai razosanâ 6 Nie uzywac produktu z widocznymi uszkodzeniami Niedopuszczalne jest rozmyslne uzycie urzqdzenia ewidentnie uszkodzonego 10 Gadïjumâ ja prece bija transportéta negativa temperatûrâ likt tai sasilt sîltâ telpâ 16 25 C tris stundas pirms lietosanas 7 Nie uzywac w temperaturach wyzszych lub nizszych od zalecanych patrz instrukcj obs ugi przy skondensowaniu si pary wodnej oraz w srodowisku agresywnym 11 Izslëgt ierïci katrreiz kad ir plânots to ilgstosi neizmantot 8 Nie brae do ust 12 Neizmantot ierïci transportlïdzekja vadisanas brïdï ja ierïce novërs uzmanïbu ka arï izslégt ierïci gadïjumos kad to paredz likums 9 Nie uzywac produktu do celow przemysfowych medycznych lub produkcyjnych Тауарды i ayinda жене тжмд1 олдану тартб мен шарттары Сацтык шаралары 1 Тауарды тек тжелей та айындалуы бойынша к олданын ыз 2 Белшектемец1з Бер1лген буйымда ез нд1к жендеуге жататын белжтер жок К ызмет корсету жэне бузылтан буйымды ауыстыру сурак тары бойынша сатушы фирмата немесе Defender авторластырылтан сервис орталытына жупнщз Тауарды к абылдауда онын тутастытына жэне ш нде ерюн орын ауыстыратын заттардын жок екенне коз жетк з н з 3 3 жаск а дейтп балаларта арналматан сак белшектер болуы мумюн 8 Ne pas mettre dans la bouche 11 Iskopcavajte uredaj svaki put kada ne pía ni rafe ga koristiti dugo vremena 9 Буйымды енеркэатпк медициналык жэне енд рютж мак сатта к олданбан ыз 9 Ne pas utiliser le produit aux fins industrielles médicales ou aux fins de production 12 Ne koristite izradevinu u toku vodenja prevozna sredstva ako uredaj odvlaci paznju a takode kada iskljucivanje predvideno zakonom 10 Егер тауардын тасымалдануы Tepic температурада журпзисе пайдалану алдында тауарта жылы белмеде 16 25 C 3 сатат келем нде жылынута мумюндж беру керек Detaljniju informaciju o servisnim centrima Defender mozete dobiti na www defender global com 11 Уза к уак ыт аралытында к олдану жоспарланбатан жатдайда к урылтыны эр жолы сенд рщ з 12 Ne pas utiliser l appareil pendant la conduite d un véhicule s il distrait l attention ainsi que dans les cas où le débranchement de l appareil est prévu par la loi 12 Егер к урылты кецЫщзд алацдататын жатдайда келж к уралын журпзу барысында сондай ак к урылтыны сенд ру зацмен к арастырылтан жатдайда к олданбан ыз Plus d informations sur les centres de service autorisés Defender sont disponibles sur le site www defender global com Defender авторландырылтан сервис орталык тары туралы толытырак ак паратты www defender global com бойынша к аран ыз 11 Isjungti jtaisq kiekvieng kartq jei neplanuojama naudoti jj ilgg laiko periodq 12 Nenaudoti jtaiso transporto priemonés vairavimo metu tuo atveju jei jtaisas nukreipia démesj taip pat tais atvejais kai jtaisas turi büti isjungtas atitinkamai su jstatymais Detalesné informacija apie autorizuotus Defender serviso centrus yra www defender global com Sïkâka informacija par Defender autorizétiem servisa centriem ir pieejama mâjas lapa www defender global com 4 Nie dopuszczac przedostania si wilgoci na powierzchni i do srodka produktu Nie zanurzac w wodzie 5 Nie narazac produktu na wibracje i obci zenia mechaniczne mog ce doprowadzic do uszkodzeh mechanicznych produktu Gwarancja na produkt nie jest udzielana przy wykryciu uszkodzeh mechanicznych 10 Jezeli produkt by transportowany przy temperaturze ujemnej przed rozpocz ciem eksploatacji nalezy pozwolic urz dzeniu ogrzac si w cieplym pomieszczeniu 16 25 C w ciqgu 3 godzin 11 Wylgczac urzqdzenie za kazdym razem gdy planowana jest dluzsza przerwa w korzystaniu 12 Nie uzywac urzgdzenia podezas prowadzenia pojazdu w przypadku gdy urzgdzenie rozprasza uwag oraz w przypadkach gdy obowigzek wyl czenia urz dzenia jest okreslony przez prawo Wi cej informaeji o autoryzowanych centrach serwisowych Defender na stronie www defender global com 4 Nao permita líquidos ficarem sobre a superficie do produto e penetrarem no seu interior Nao submerja o produto nos líquidos 5 Nao exponha o produto a vibragóes e tensóes mecánicas que possam resultar em daños mecánicos do produto No caso de danificagáo mecánica nenhuma garantía de produto pode ser dada 6 Nao use em caso que o produto tenha qualquer daños visíveis Nao use com conhecimento de mau estado do aparelho 7 Nao use em temperaturas acima ou abaixo do recomendado veja o manual do usuário ñas condigóes de humidade condensada bém como num ambiente agressivo 8 Nao coloque na boca 9 Nao use o produto em fins industriáis médicas ou de produgáo 10 Se o transporte de produto foi realizado em temperaturas balxas antes de comegar a utilizagáo delxe o produto numa sala quente 16 25 C durante 3 horas para aquecer 11 Desligue o aparelho cada vez que vocé nao tenciona usá lo por um longo período de tempo 12 Nao utilize o aparelho enguanto estiver dirigindo um veículo se o aparelho está desviando sua atengáo bém como nos casos quando o desligamento do aparelho é previsto pela leí Para obter informagóes mais detalhadas sobre os centros de servigo autorizados Defender vá para o site www defender global com Instrucfiuni pentru protegía mediului înconjurâtor Din momentul aplicârii directivelor europene 2002 96 UEÎn dreptul national sunt valabile urmätoarele Apáratele electrice i electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer Consumatorul este obigat conform legii sá predea apáratele electrice electronice la sfárgitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpârate Detaliile sunt reglementate de catre legistatia tärii respective Simbolul de pe produs în instructiunile de utilizare sau pe ambaiaj indica aceste regiementári Prin reciclarea revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aducefi o contribute importatä la proteefia mediului nostru înconjurâtor M Утилизация батареек электрического и электронного оборудования Этот знак на товаре батарейках к товару или на упаковке означает что товар не может быть утилизирован вместе с бытовыми отходами Он должен быть доставлен в компанию по сбору и утилизации батарейки электрическое и электронное оборудование М Правила и условия безопасного и эффективного использования товара Меры предосторожности 1 Использовать товар только по прямому назначению Regulile si condítüle de sigurantá si folosíre eficientä a produsului Mäsuri de precautie 1 Produsul a se folosi numai cu scopul destinatiei directe 2 Nu demontati Acest articol nu confine píese care pot fi repárate separat în ceea ce priveste deservirea tehnicä si shimbarea articilului defect adrsati vâ la vânzâtorul autorizat sau la centrul autorizat de deserviré tehnicä Defender La primirea produsului convingeti vä cá dánsul este integral si nu existé în interiorul dânsului obiecte care se deplaseazâ liber 3 Nu este destinât copiilor sub 3 ani Poate confine piese mici 4 Nu admiteti accesul umiditàfii pe suprafata articolului sau în interiorul dânsului Nu seufundafi articolul în substanfe lichide 2 Не разбирать Данное изделие не содержит частей подлежащих самостоятельному ремонту По вопросам обслуживания и замены неисправного изделия обращайтесь к фирме продавцу или в авторизованный сервисный центр Defender При приеме товара убедитесь в его целостности и отсутствии внутри свободно перемещающихся предметов 3 Не предназначен для детей до 3 х лет Может содержать мелкие детали 4 Не допускать попадания влаги на изделие и внутрь его Не опускать изделие в жидкости 5 Не подвергать изделие вибрациям и механическим нагрузкам способным привести к механическим повреждениям товара В случае наличия механических повреждений никаких гарантий на товар не дается Ovaj znak na robi baterijama prema robi oznacava da roba ne moze biti utilizirana zajedno sa svakodnevnima otpacima Ovu robu neophodno dostaviti u kompaniju za skupljanje i utilizaciju elektricne i elektronske opreme Pravila i uslove bezbednog i efikasnog koriscenja robe Mere predostroznosti 1 Koristite robu samo u pravu svrhu 2 Ne demontirati Ova izradevina ne sadrzi delova koji podlezu samostalnom remontu Za posluzivanje i zamenu pokvarene izradevine obracajte se u trgovacku kucu ili u autorizovani servisni centar Defender Primajuci robu uverite se u njenoj celovitosti a takode u otsutstvu unutra stvari koji se slobodno premestaju 3 Ne namenjen za decu do 3 godine Moze da sadrzi sitna déla SWE Trádbunden gamepad UKR Дротиковий геймпад V RU Проводной геймпад Eliminaçâo A SR Zicani gejmped Ä 4 RO Gamepad cu fir Drosîbas zi nas 8 Ауызта салута болмайды 11 Débrancher l appareil chaque fois que vous ne l utilisez pas pendant une longue période M Si zime uz preces tas barosanas elementiem vai uz iepakojuma norâda ka so preci un tas baterijas nedrîkst utilizèt kopâ ar sadzïves atkritumiem Nolietota prece jânogâdâ uz attiecïgo bateriju elektrisko un elektronisko iekârtu pienemsanas un pârstrâdes punktu О PT Gamepad com fio Atsargumo priemonés 10 Ako izradevina je bila transportirana pri odrecnoj temperaturi pre pocetka ekspluatacije neophodno da roba se zagreje u toploj prostoriji 16 25 C 3 sata 10 Si le produit est transporté à la température négative il faut laisser réchauffer le produit dans un local chaud 16 25 oC pendant 3 heures avant l exploitation Sis zenklas ant prekig prekig baterijg arba ant jpakavimo reiskia kad prekes negalima utilizuoti kartu su buitinèmis atliekomis Jis turi büti priduotas baterijg elektros ir elektronikos jrangos surinkimo ir utilizavimo jmonei PL Przewodowy gamepad Efter implementeringen av EU direktiv 2002 96 EU i den nationella lagstiftningen gáller fóljande Elekriska och elektroniska apparaterfár inte avyttras med hushállsavfall Konsumenter är skyldiga att áterlámna elektriska och elektroniska apparater vid slutet av dess livslángd till för detta ändamäl offentliga uppsamlingsplatser Detaljer for detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land Denna symbol pá produkten instruktionsmanualen eller pá fórpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse Genom átervinning och äteranvändning av material bidrar du till att skydda miljón och din omgivning Утил зац я батарейок електричного i електронного устаткування Regler och villkor för säker och effektiv användning av produkten 2 Не розбирати Даний пристр й не м ютить частин що пщлягають самоспйному ремонту Щодо обслуговування та замши несправного виробу звертайтеся до ф рми продавця або в авторизований сервкний центр Defender ГИд час приймання товару впевыться в його ц л сност1 та вщсутносп всередин предмете що втьно перем щуються K Säkerhetsatgärder 1 Anvánd produkten enbart för avsett ändamäl 5 Ne podvrgavajte izradevinu vibraciji ili mehanickom teretu koji mogu pokvariti robu Ako roba ima mehanicko ostecenje garancije se ne izdaju 2 Ta inte isär produkten Den innehäller inga delar som man själv kan reparera För underhäll och utbyte av en defekt produkt kontakta vänligen företaget äterförsäljaren eller ett auktoriserat Defender service center När du tar emot produkten kontrollera dess integritet och attdet inte finns fritt rörliga Objekt inuti 6 Ne koristite izradevinu ako ona ima vidljivo ostecenje Ne koristite nesumnjivo pokvarenu izradevinu 4 Lät ingen fukt komma pä och in i produkten Sänk inte ner produkten i vätskor 7 Ne koristite izradevinu ako temperatura je visa ili niza od toga sto preporuceno u uputstvu za korisnika Ne koristite izradevinu ako postaja kondenzovana vlaga a takode u agresivnoj sredini 5 Utsätt inte produkten för vibrationer och mekaniska päfrestningar som kan Ieda till mekaniska skador pä produkten Ingen garantí ges för produkter som fätt mekaniska skador 8 Ne uzimajte izradevinu u usta 4 Ne dopustajte da vlaga pada na izradevinu ili unutra Ne opustajte izradevinu u tecnost 3 Produkten är ej lämplig för barn under 3 är Den kan innehälla smä delar 5 Nu supunefi articolul sub influenfa vibrafiilor si a sarcinilor mecanice care sunt capabile sä aducá la deteriorarea mecánica a produsului în cazul existente deteriorarilor mecanice produsului nu se acordä nici un fel de garanfii 6 Не использовать при видимых повреждениях изделия Не пользоваться заведомо неисправным устройством 6 Nu folosifi articolul în cazul prezenfei deteriorarilor vizibíle Nu folosifi intenfionat aparatul stiind despre faptul cä este détériorât 7 Не использовать при температурах ниже или выше рекомендуемых см инструкцию пользователя при возникновении конденсируемой влажности а также в агрессивной среде 9 Ne koristite izradevinu u industrijskom medícinskom ili proizvodnom cilju 6 Använd inte produkten om den har synliga skador Använd inte en uppenbart defekt produkt 10 Ako izradevina je bila transportirana pri odrecnoj temperaturi pre pocetka ekspluatacije neophodno da roba se zagreje u toploj prostoriji 16 25 C 3 sata 7 Använd inte produkten vid temperaturer under eller over de rekommenderade värdena se användarhandboken vid kondenserad fukt och i aggressiva miljöer 8 Не брать в рот 11 Iskopcavajte uredaj svaki put kada ne planirate ga koristiti dugo vremena 8 Ta inte i munnen 9 Не использовать изделие в промышленных медицинских или производственных целях 12 Ne koristite izradevinu u toku vodenja prevozna sredstva ako uredaj odvlaci paznju a takode kada iskljucivanje predvideno zakonom 9 Använd inte produkten i industrielle och medicinska ändamäl 9 A nu se folosi articolul în scopuri industríale medicínale sau de produefie 10 în cazul în care transportarea produsului a fost efectuatá la temperaturi negative înainte de a începe exploatarea trebuie trebuie acordatä posibiI tafea produsului de a se încâlzi la temperatura Íncaperii 16 25 C îndealungul a 3 ore 10 В случае если транспортировка товара осуществлялась при отрицательных температурах перед началом эксплуатации нужно дать товару согреться в теплом помещении 16 25 C в течение 3 часов Detaljniju informaciju o servisnim centrima Defender mozete dobiti na www defender global com 11 Deconectafi aparatul de fiecare data cánd nu planificad sá í l folosifi o perioadá mal índelungatá de timp 11 Выключать устройство каждый раз когда не планируется использовать его в течение длительного периода времени 12 Nu folosifi aparatul în timpul conducerii mijlocului de transport în cazul în care aparatul distrage atentia si de asemenea în acele cazuri când deconectarea aparatului este preväzutä de legislafie 12 Не использовать устройство при вождении транспортного средства в случае если устройство отвлекает внимание а также в тех случаях когда отключение устройства предусмотрено законом Informafii detaliate despre centrele autorízate de deserviré tehnicä a companiei Defender sunt accesibile pe site ul www defender global com Более подробная информация об авторизованных сервисных центрах Defender доступна на www defender global com 7 A nu se folosi la temperaturi mai reduse sau mai înalte de cele recomandate vezi manualul de utilizare în cazul aparifiei umezelü condensate si de asemenea în medí agresive 8 A nu se introduce ín gura 10 Om produkten har transporterats vid läga temperaturer lät den värmas upp i ett varmt rum 16 25 0 C under 3 timmar 11 Stäng av anordningen varje gang om du inte tänker använda den under en läng tid 12 Använd inte anordningen medan du kör om anordningen är störande liksom i de fall da anordningen ska stängas av enligt lagen Mer information om auktoriserade Defender servicecenter finns pä www defender global com yZ Ця позначка на вироб батарейках до виробу або упаковц позначае що вир б не Ок можна утил зувати з побутовими выходами BiH повинен бути доставлений в мкце по збору та утил зацн батарейок електричного та електронного устаткування Е defender TRIFLES MAKE PERFECTION Defender Vortex Wired gamepad Правила та умови безпечного та ефективного використання товару Запоб жн засоби 1 Використовувати товар тыьки за прямим призначенням User Manual 3 Не передбачений для д тей в ком до 3 х роюв Може мютити др бы детал 4 Запоб1гайте попадания вологи на вир б або всередину виробу Не занурюйте вир б в р дину 5 Запобкайте впливу на вир б вЮрацита механ1чних навантажень що можуть привести доушкодження виробу Гаранта не надаеться на вир б що мае механчы пошкодження 6 Не користуйтеся виробом якщо вш пошкоджений 7 Не використовувати при температур вище або нижче тоТ що рекомендусться в нструкцн користувача при виникненн конденсованоТ вологи а також в агресивному середовищ 8 Не брати до рота 9 Не використовувати вир б за промисловим медичним або виробничим призначенням 10 10 Якщо вир б транспортувався при температур нижче О C то перед початком експлуатацн потр бно витримати вир б при температур не нижче 16 C протягом 3 х годин 11 Вимикайте пристр й кожного разу якщо планусться не використовувати його протягом довготривалого пер оду 12 Не використовуйте пристр й п д час управл ння транспортним засобом якщо це в двол кае увагу а також у випадках коли выключения пристрою передбачене законодавством Б льш детальна нформац я щодо авторизованих серв сних центрах Defender доступна на сайт www defender global com www defender global com

Скачать