Pulsar Edge GS 2.7x50L [5/14] Contenu de l emballage

Pulsar Edge GS 2.7x50L [5/14] Contenu de l emballage
6
7
Type du tube
Grossissement, x
Diamètre de la lentille, mm
Résolution (centre du champ de vue), lignes/mm, min
Champ de vue, degrés
Champ de détection max, m*
Ajustement dioptrique, D
Dégagement oculaire, mm
Alimentation, V
Support de trépied, pouce
Temps moyen d'utilisation avec une pile,
(torche IR on/off), h
Température d'utilisation
Dimensions, mm:
Longueur
Largeur
Hauteur
Poids de l'appareil, kg
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Jumelles Edge GS
Cordon cou
Étui de transport
Guide d'utilisation
Chiffon
Carte de garantie
Le design de ce produit pourrait-être amené
à changer, afin d'améliorer son utilisation.
Distance de la detection max. du object avec dimensions 1,7x0,5 m à l'éclairage nocturne
naturel 0,05 lux (un quart de la lune). La distance augmente selon que la taille des objets
observés et/ou l'intensité lumineuse deviennent importants.
*
VUE D'ENSEMBLE
L'observation de nuit dans des environnements naturels
Les services de secours et de recherche
Сourse d'orientation de nuit
La réparation et la maintenance de matériel
Сhasse
PRECAUTIONS D'USAGE
Votre jumelles de vision nocturne sont conçus pour vous fournir de nombreuses
années de bons et loyaux services. Afin d'en garantir la meilleure performance, nous
vous conseillons de suivre les règles suivantes:
Les jumelles de vision nocturne Edge GS sont la combinaison unique d'optique
R-contact spécialement conçue et du Tube d'Intensificateur d'Image CF-
SUPER, créé spécifiquement l'un pour l'autre tel qu'ils ne fonctionneront pas
avec un autre système. Le résultat de cette technologie exclusive est la haute
performance de resolution jamais vue dans un produit NV de cette gamme de
prix.
Les jumelles sont équipées de nouvelles objectifs réduisant la distorsion sur les
bords du champ de vision et améliorant la netteté et le contraste de l'image. Des
œilletons souples diminuent l'émission de lumière du tube, permettant ainsi à
l'utilisateur de rester dissimulé.
Les jumelles intègrent une torche haute-puissance IR LED (modèles 75096/75097)
ou a laser (modèles 75098/75099) du grand champ nécessaire pour une observation
en nuit noire (sans lune) ou dans des conditions nuageuses en obscurité totale. Les
jumelles ) sont équipé de la planche supplémentaire Weaver (modèles 75096/75097
pour installer des accessoires complémentaires. Les jumelles sont autonomes et
peuvent fonctionner jusqu'à 50 heures sur deux piles AAA. Les jumelles de vision
nocturne sont idéales pour une utilisation professionnelle ou pour les loisirs, tels que:
Les dégâts occasionnés sur ces jumelles liés au non-respect des
recommandations suivantes, rendront caduque la garantie de cet appareil!
Les jumelles présentent un système de protection contre la luminosité
excessive, qui évite à l'écran du tube de bruler lors d'un changement rapide du
niveau de l'éclairage. Si un objet lumineux (tels que lampe de poche, phares, etc)
apparaît dans le champ de vision ou si l'appareil est allumé sans les protèges
oculaires, l'image s'assombrira. Après que l'appareil revienne à son mode
normal, l'image verte et uniforme sera restaurée. L'utilisation normale se
restaure automatiquement en une seconde sauf si l'appareil a été éteint
manuellement.
Votre appareil a été conçu pour être auto-suffisant. Ne jamais ouvrir le corps du
appareil ou essayer de réparer cet appareil. Si de telles opérations étaient
nécessaires, renvoyez votre jumelles pour remplacement ou réparation.
Protégez l'appareil d'une exposition directe: à la lumière du soleil et à des
températures extrêmes.
Conservez l'appareil dans un endroit tempéet sec, loin de sources de chauffage
et d'air conditionné, ou d'autres équipements de ventilation.
Evitez de laisser tomber l'appareil, au risque de lui porter un choc. Cet appareil
contient un système optique sophistiqué, qui pourrait être endommagé dans des
cas extrêmes de mauvaise utilisation.
Nettoyez les lentilles optiques avec des produits utilisés par les professionnels pour
le nettoyage des lentilles, prévu pour une utilisation sur des optiques traitées
multicouches.
2,7
50
42
13
150
±4
12
3 (2xAAA)
¼
50 / 20
LED / 805
100
n/a
n/a
-20 °C~+40 °C
203
122
65
0,85
3,5
50
42
11
170
±4
12
¼
50 / 20
100
n/a
n/a
233
122
71
0,85
CF-Super / EP33-SF-U
2,7
50
42
13
200
±4
12
3 (2xAAA)
¼
50 / 20
/ 780a laser
150
1
13
-20 °C~+40 °C
203
122
65
0,85
3,5
50
42
11
220
±4
12
¼
50 / 20
150
1
13
233
122
71
0,85
75098
75099 75096
75097
SKU
Modèle
2.7x50L
3.5x50L 2.7x50
3.5x50
Type du torche intégrée / Longueur d'onde, nm
Puissance équivalente, mW
Classe de dispositifs laser selon IEC 60825-1:2007
(sécurité de fonctionnement des dispositifs laser)
Puissance de sortie pour le rayonnement laser,
pas plus de, mW
DONNÉES TECHNIQUES

Содержание

Похожие устройства

Скачать