Hitachi CG47EY [9/86] Assembly procedures
![Hitachi CG47EY [9/86] Assembly procedures](/views2/1264876/page9/bg9.png)
Содержание
- Cg47ej cg47ej t cg47ey t 1
- Dostrihovac trávy krovinorez çim kesicisi çah kesicisi trimmer gazon motocoasa motorna kosa motorna kosa траво кос и л ка три 1
- Grasstrimmer brush cutter rasentrimmer motorsense 1
- Hitachi 1
- Hitachi koki 1
- Podkaszarka kosa spalinowa 1
- Мер 1
- Meanings of symbols 5
- Some units do not carry them 5
- What is what 6
- Warnings and safety instructions 7
- Specifications 8
- Assembly procedures 9
- Maintenance 10
- Operating procedures 10
- Ax 9 900rpm 13
- Hinweis 13
- Inhalt teilebezeichnungen 2 warn und sicherheitshinweise 3 technische daten 4 zusammenbau 5 betrieb 6 wartung 7 13
- Nicht alle geräte sind mit diesen symbolen versehen 13
- Symbolbedeutungen 13
- Teilebezeichnungen 14
- Warn und sicherheitshinweise 15
- Tenchnische daten 16
- Zusammenbau 17
- Betrieb 18
- Wartung 19
- Ene ny 21
- L gopßoxwv 21
- Riepiexáp va 21
- Urrápxouv crs opicrpéveç 21
- Енмеюхн 21
- Ti eivai 22
- Llpoeisotto ir teic к хс unosafoig астфахесас 23
- Xotpcxktripiotlkcx 24
- Auvotppoxoyngnç 25
- Eáv napéxstai 25
- Aiasikotaioc 26
- Eltoupylocç 26
- Oaxcitoupyíaç каррпиратер 27
- Zuvtnpnan 27
- Niektóre urzqdzenia ich nie majq 29
- Spis tresci zasadnicze podzespoty urzgdzenia 2 ostrzezenie i instrukcje bezpieczenstwa 3 specyfikacje 4 procedury montazu 5 procedury obslugi 6 konserwacja 7 29
- Znaczenie symboli 29
- Zasadnicze podzespoty urzqdzenia 30
- Ostrzezenie i instrukcje bezpieczeñstwa 31
- Specyfikacje 32
- Procedury montazu 33
- Procedury obslugi 34
- Konserwacja 35
- A szimbólumok jelentése 37
- Megjegyzés 37
- Néhàny egység nem rendelkezik velùk 37
- Mi micsoda 38
- Figyelmeztetések és biztonsàgi ôvintézkedések 39
- Müszaki adatok 40
- Ósszeszerelési eljárások 41
- Mûkodtetési eljárások 42
- Karbantartás 43
- Vigyázat 43
- Nektere jednotky jimi nejsou oznaceny 45
- Obsah co je co 2 varovani a bezpecnostni pokyny 3 specifikace 4 montazni postupy 5 obsluha 6 udrzba 7 45
- Poznamka 45
- Vyznam symbolfl 45
- Co je co 46
- Varovànî 47
- Varování a bezpecnostní pokyny 47
- Specifikace 48
- Montázní postupy 49
- Obsluha 50
- Ùdrzba 51
- Bazi únitelerde bu sembolleryoktur 53
- Sembollerin anlamlari 53
- Tanimlar 54
- Uyarilar ve güvenlik talimatlari 55
- Spesifikasyonlar 56
- Montaj iglemleri 57
- Qahgtirma 58
- Ce i ce este 2 avertismente çi instructiuni de sigurantà 3 specificatii 4 proceduri de asamblare 5 proceduri de operare 6 intretinere 7 61
- Sensul simbolurilor 61
- Unele unitati nu le prezintà 61
- Ce gi ce este 62
- Avertisment 63
- Avertismente i instructiuni de sigurantà 63
- Specificatii 64
- Proceduri de asamblare 65
- Proceduri de operare 66
- Ìntretinere 67
- Kazalo opis delov 2 opozorila in varnostna navodila 3 specifikacije 4 postopek montaze 5 postopki upravljanja 6 vzdrzevanje 7 69
- Pomen simbolov 69
- Simboli niso oznaceni na vseh enotah 69
- Opis delov 70
- Opozorila in varnostna navodila 71
- Specifikacije 72
- Postopek montaze 73
- Postopek upravljanja 74
- Vzdrzevanje 75
- Внимание 77
- Значение символов или табличек 77
- Некоторые устройства не снабжены ими 77
- Содержание детали устройства 2 предостережения и инструкции по технике безопасности 3 спецификации 4 порядок сборки 5 эксплуатация 6 техобслуживание 7 77
- Детали устройства 78
- Предостережения и инструкции по технике безопасности 79
- Спецификации 80
- Порядок сборки 81
- Эксплуатация 82
- Винт но 83
- Винте о 83
- Техобслуживание 83
- Hitachi koki co ltd 86
- Hitachi koki europe ltd 86
- Nikko tanaka engineering co ltd 86
- Yoshio osada director 86
Похожие устройства
- Ginzzu S5002 Black Руководство пользователя
- Ginzzu S5002 White Руководство пользователя
- Ginzzu S5021 Black Руководство пользователя
- Ginzzu S5021 White Руководство пользователя
- Ginzzu S5120 Black Руководство пользователя
- Bomann gb 388 Руководство пользователя
- Ginzzu S5120 White Руководство пользователя
- Ginzzu S5220 Black Руководство пользователя
- Ginzzu S5220 White Руководство пользователя
- Ginzzu S5230 Black Руководство пользователя
- Ginzzu S5230 White Руководство пользователя
- Ginzzu S5040 Black Руководство пользователя
- Ginzzu S5040 White Руководство пользователя
- Ginzzu S5050 White Руководство пользователя
- Ginzzu S5050 Black Руководство пользователя
- Ginzzu S5050 Champagne Руководство пользователя
- Ginzzu S5140 White Руководство пользователя
- Ginzzu S5510 Black Руководство пользователя
- Ginzzu S5510 White Руководство пользователя
- Ginzzu ST6120 Black Руководство пользователя
Assembly procedures Drive shaft to engine Fig 1 Loosen tube locking bolt 1 Insert the drive shaft Into the clutch case of the engine properly until the marked position 2 on the drive shaft tube meets the clutch case NOTE When it is hard to Insert drive shaft up to the marked position on the drive shaft tube turn drive shaft by the cutter mounting end clockwise or counter clockwise Tighten tube locking bolt lining up the hole in the shaft tube Then tighten clamp bolt securely 3 Drive shaft to engine for CG47EJ T Fig 2 Attach the engine to the clutch case 2 with the four screws or bolts 1 provided NOTE for CG47EY T Fig 4 5 NOTE Fig 10 When using HITACHI aluminum head CH 100 or CH 300 on your unit the sharp line limiter 2 which Is included in the tool bag should be securely fastened to the blade guard using the bolt shown 3 When using a trimmer head with two piece type blade guard attach the guard extension to the blade guard Fig 11 NOTE When attaching the guard extension to the blade guard the sharp line limiter must be removed from the blade guard if so installed NOTE If your unit has guard location label on drive shaft tube follow the indication NOTE To remove the guard extension refer to the drawings Wear gloves as the extension has a sharp line limiter then push the four square tabs on the guard one by one In order Fig 12 The drive shaft and the engine of this model are pre assembled at the factory All you have to do is attach throttle grip on the handle with a screw and a nut and then install it on the handle brackets Flnger tghten the knob nut securely Installation of handle Fig 3 Remove the handle bracket 1 from the assembly Place the handles and attach the handle bracket with four bolts lightly Adjust to appropriate position Then fix It firmly with the bolts Installation handle for CG47EJ T Fig 6 7 Place the handles and attach the handle bracket with the handle knob lightly Adjust appropriate position Then fix It firmly with the Installation of cutting blade Fig 13 14 If so equipped When Installing a cutting blade make sure that there are no cracks or any damage in it and that the cutting edges are facing the correct direction NOTE When installing cutter holder cap 1 be sure to set concave side upward Insert the alien wrench 2 Into the hole of the angle transmission In order to lock the cutter holder 3 Please note that the cutter fixing bolt or nut 4 has left handed threads clockwise to loosen counter clockwise to tighten Tighten the fixing bolt or nut with the combi box spanner handle knob Attach throttle grip on the handle with a screw and nut Throttle wire stop cord Put stopcords 3 and throttle wlre 1 through protection tube 2 Then unhook the hip pad and wrap the protected stop cords and throttle wire 1 with it Fig 8 NOTE Fix protection tube on drive shaft CG47EJ or handle CG47EJ 7 using cord clamps Installation of blade guard Fig 9 10 NOTE The guard bracket may come already mounted to the gear case on NOTE If your unit is of a nut securing type and equipped with a cotter pin the blade must be retained with a new cotter pin 5 each time Installed Fig 15 CAUTION Before operation make sure the blade has been properly installed CAUTION If your unit is equipped with protection cover under a cutting blade check it for wear or cracks before operation If any damage or wear is found replace It as it is an article of consumption Installation of the BRAIN cutting head NOTE For Installation see your BRAIN Owner s manual provided with the BRAIN cutting head some models Install the blade guard on drive shaft tube against angle transmission Tighten the guard bracket firmly so that the blade guard does not swing or move down during operation CAUTION Some blade guards are equipped with sharp line limiters Be careful with handling it WARNING For HITACHI BRAIN heads or HITACHI alloy head use only flexible non metallic line recommended by the manufacturer Never use wire or wire ropes They can break off and become a dangerous projectile NOTE When using HITACHI alloy head CH 100 initial cutting line length should be about 17cm each Fig 16 GB 5 G B