Fellowes Powershred 21Cs [11/51] Tecnologia

Fellowes Powershred 21Cs [11/51] Tecnologia
11
IMPOSTAZIONE E VERIFICA
MANUTENZIONE BASE
CARATTERISTICHE AVANZATE
3
1
2
5
1
2
3
4 6
23
1
TECNOLOGIA
SAFESENSE
®
"SSFTUBJNNFEJBUBNFOUFMBNBDDIJOBRVBOEP
le mani toccano l’imboccatura per la carta.
RISOLUZIONE GUASTI
4QJBEJTVSSJTDBMEBNFOUPRVBOEPMBTQJBEJTVSSJTDBMEBNFOUPTJBDDFOEFMBNBDDIJOBIBTVQFSBUPMBUFNQFSBUVSBNBTTJNBEJGVO[JPOBNFOUPFEFWFSBGGSFEEBSTJ2VFTUBTQJBSJNBOF
accesa e la macchina e la macchina rimane ferma per tutta la durata del tempo di raffreddamento. Per ulteriori informazioni sul funzionamento continuo e il tempo di raffreddamento,
vedere funzionamento base del distruggidocumentii.
Spia SafeSense
®
: se le mani sono troppo vicine all'imboccatura per la carta, la spia SafeSense
®
si accende e la macchina si arresta.
INCEPPAMENTO CARTA
Toccare l’area di verifica
e controllare se la spia
SafeSense
®
si accende.
Il sistema SafeSense
®
è attivo e funziona
correttamente
Impostare su Accensione
automatica (
) per
attivare SafeSense
®
* Applicare uno strato d’olio
all’apertura di ingresso
Impostare su Spento (
) Tenere premuto il pulsante Indietro
(
) per 2-3 secondi
Tenere premuto il pulsante
Indietro (
) per 2-3
secondi
ATTENZIONE
*Usare solamente olio vegetale non nebulizzato in contenitori a ugello lungo, tipo Fellowes 35250
Tutti i distruggidocumenti con taglio a frammenti richiedono
lubrificazione per offrire le massime prestazioni. Se non
viene lubrificato, l’apparecchio potrebbe presentare una
capacità dei fogli ridotta, diventare più rumoroso durante
lo sminuzzamento e infine arrestarsi. Per prevenire
RVFTUJQSPCMFNJMVCSJGJDBSFTFNQSFMBQQBSFDDIJPBPHOJ
svuotamento del cestino.
LUBRIFICAZIONE
SEGUIRE LA PROCEDURA DI LUBRIFICAZIONE INDICATA DI SEGUITO E RIPETERLA DUE VOLTE
Tirare leggermente la carta
non tagliata dall’imboccatura.
Inserire la spina nella presa
di corrente.
Portare l’interruttore
su Spento ed estrarre
la spina dalla presa di
corrente.
Alternare lentamente il movimento
avanti-indietro
Impostare su Accensione
automatica (
) e riavviare
l'operazione di sminuzzatura
GARANZIA LIMITATA DEL PRODOTTO
("3"/;*" -*.*5"5" 'FMMPXFT *OD i'FMMPXFTw HBSBOUJTDF DIF J DPNQPOFOUJ EFMMB NBDDIJOB
TBSBOOPQSJWJEJEJGFUUJEJNBUFSJBMJFMBWPSB[JPOFQFSVOQFSJPEPEJBOOJEBMMBEBUBEBDRVJTUP
da parte dell’utente originale. Fellowes garantisce che le lame di taglio della macchina saranno
QSJWFEJEJGFUUJEJNBUFSJBMJFMBWPSB[JPOFQFSVOQFSJPEPEJBOOJEBMMBEBUBEBDRVJTUPEB
QBSUFEFMMVUFOUFPSJHJOBMF/FMDBTPJODVJTJSJTDPOUSJOPEJGFUUJEVSBOUFJMQFSJPEPEJHBSBO[JB
il rimedio esclusivo a disposizione del cliente sarà la riparazione o la sostituzione del prodotto
difettoso, a carico di Fellowes e a sua discrezione. La garanzia non copre danni derivanti da
uso improprio, manutenzione errata, mancata osservanza delle norme di uso del prodotto,
GVO[JPOBNFOUPEFMMBNBDDIJOBNFEJBOUFVOBMJNFOUBUPSFJNQSPQSJPEJWFSTPEBRVFMMJFMFODBUJ
sull’etichetta) o riparazioni non autorizzate. Fellowes si riserva il diritto di addebitare ai clienti
eventuali costi aggiuntivi sostenuti da Fellowes per fornire ricambi o servizi fuori del paese in cui
MBNBDDIJOBTJBTUBUBWFOEVUBJOJ[JBMNFOUFEBVOSJWFOEJUPSFBVUPSJ[[BUP&7&/56"-*("3"/;*&
*.1-*$*5&$0.13&4&26&--&%*$0..&3$*"#*-*5®0*%0/&*5®1&36/04$01041&$*'*$0
40/040((&55&"*-*.*5*%*%63"5"45"#*-*5*/&--"("3"/;*"4013"*/%*$"5"*OOFTTVO
DBTP 'FMMPXFT TBSË SJUFOVUB SFTQPOTBCJMF EJ EBOOJ JOEJSFUUJ P JODJEFOUBMJ BUUSJCVJCJMJ B RVFTUP
prodotto. La presente garanzia concede diritti legali specifici. La durata, i termini e le condizioni
della presente garanzia sono validi in tutto il mondo, a eccezione dei luoghi in cui, in base alle
norme di legge, siano previste limitazioni, restrizioni o condizioni diverse. Per maggiori dettagli
al riguardo o per richiedere assistenza in garanzia, si raccomanda di contattarci direttamente o
di consultare il rivenditore.

Содержание

CARATTERISTICHE AVANZATE I IMPOSTAZIONE E VERIFICA SAFEI TECNOLOGIA SAFESENSE Arresta immediatamente la macchina quando le mani toccano l imboccatura per la carta O KM Impostare su Accensione Toccare l area di verifica Il sistema SafeSense automatica t per e controllare se la spia è attivo e funziona attivare SafeSense SafeSense si accende correttamente MANUTENZIONE BASE SEGUIRE LA PROCEDURA PI LUBRIFICAZIONE INDICATA DI SEGUITO E RFETER1A DUE VOLTE LUBRIFICAZIONE Tutti i distruggidocumenti con taglio a frammenti richiedono lubrificazione per offrire le massime prestazioni Se non viene lubrificato l apparecchio potrebbe presentare una capacità dei fogli ridotta diventare più rumoroso durante lo sminuzzamento e infine arrestarsi Per prevenire Impostare su Spento O Applicare uno strato d olio questi problemi lubrificare sempre l apparecchio a ogni Tenere premuto il pulsante Indietro all apertura di ingresso KM per 2 3 secondi svuotamento del cestino AATTENZIONE Usare solamente olio vegetale non nebulizzato in contenitori a ugello lungo tipo Fellowes 35250 RISOLUZIONE GUASTI Spia di surriscaldamento quando la spia di surriscaldamento si accende la macchina ha superato la temperatura massima di funzionamento e deve raffreddarsi Questa spia rimane accesa e la macchina e la macchina rimane ferma per tutta la durata del tempo di raffreddamento Per ulteriori informazioni sul funzionamento continuo e il tempo di raffreddamento vedere funzionamento base del distruggidocumentii Spia SafeSense se le moni sono troppo vicine al l imboccatura per la carta la spia SafeSense si accende e la macchina si arresta I INCEPPAMENTO CARTA Alternare lentamente il movimento Tenere premuto il pulsante avanti indietro Indietro KN per 2 3 secondi Portare l interruttore Tirare leggermente la carta Impostare su Accensione su Spento ed estrarre non tagliata dall imboccatura automatica Ole riavviare la spina dalla presa di Inserire la spina nella presa l operazione di sminuzzatura corrente di corrente GARANZIA LIMITATA DEL PRODOTTO GARANZIA saranno da LIMITATA privi parte di dell utente prive di parte dell utente il difetti rimedio difettoso uso di a carico funzionamento sull etichetta originale materiali a di Ine materiali e Nel lavorazione Fellowes macchina non garantisce lavorazione caso disposizione riparazioni Fellowes e Fellowes manutenzione della a di originale esclusivo improprio Fellowes difetti e in del a errata per cui sua autorizzate un lame periodo riscontrino sarà la La alimentatore si di i di di 5 difetti componenti 2 anni taglio della macchina eventuali costi aggiuntivi sostenuti da Fellowes per fornire ricambi o servizi fuori del paese in cui data d acquisto la macchina dalla data il periodo o la non copre norme di improprio diverso diritto di saranno d acquisto sostituzione delle il della anni garanzia riserva dalla durante riparazione osservanza Fellowes che periodo le discrezione mancata mediante un che un si cliente garantisce per danni da di garanzia del prodotto derivanti da uso del prodotto da quelli elencati addebitare ai clienti macchina sia stata venduta inizialmente da un rivenditore autorinato EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE COMPRESE QUELLE DI COMMERCIABILITÀ 0 IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO SONO SOGGETTE Al LIMITI DI DURATA STABILITI NELLA GARANZIA SOPRA INDICATA In nessun caso Fellowes prodotto La sarà presente ritenuta responsabile garanzia concede diritti di danni legali indiretti specifici o La incidentali durata i attribuibili termini e le a questo condizioni della presente garanzia sono validi in tutto il mondo a eccezione dei luoghi in cui in base alle norme al di riguardo legge o per siano previste richiedere limitazioni assistenza in restrizioni o condizioni garanzia si raccomanda diverse di Per contattarci maggiori dettagli direttamente a di consultare il rivenditore 11

Скачать