Fellowes Powershred 21Cs [31/51] Technologiesafesense
![Fellowes Powershred 21Cs [31/51] Technologiesafesense](/views2/1266506/page31/bg1f.png)
Содержание
- Fellowes 1
- J a ji x 1
- Jluu xi мыл 1
- Powershred 21 cs 1
- The world s toughest shredders 1
- English 2
- Warnin 2
- Advanced product features 3
- Limited product warranty 3
- Oiling shredder 3
- Product maintenance 3
- Safesense 3
- Technology operation 3
- Troubleshooting 3
- Avertissement consignes de sécurité importantes lire attentivement avant d utiliser l appareil 4
- Caractéristiques 4
- Destruction de base 4
- Détruit 4
- Fonctionnement en continu 4
- Format de coupe 4
- Français 4
- I papier carte 4
- Légende 4
- Maximum 4
- Modèle 21 cs 4
- Ne détruit pas 4
- Remarque 4
- A attention n utiliser que de l huile végétale dans un conteneur à long col sans aérosol tele que l huile fellowes 35250 5
- Dépannage 5
- Entretien du produit 5
- Fonctionnalités avancées 5
- Garantie limitée du produit 5
- Huilage du destructeur 5
- Safesense 5
- Tecnologia 5
- Advertencia instrucciones de seguridad importantes lea todas las instrucciones antes del uso 6
- Características generales 6
- Componentes 6
- Destruye 6
- Español 6
- Funcionamiento básico de destrucción 6
- Funcionamiento continuo 6
- Modelo 21 cs 6
- Máximo 6
- No destruye 6
- Tamaño de corte del papel 6
- En un contenedor de boquilla larga como el fellowes 35250 7
- Engrase de la destructora 7
- Funcionalidades avançadas do produto 7
- Garantía limitada 7
- Ia precaución use 7
- Mantenimiento del producto 7
- Resolución de problemas 7
- Te vegetal pero no en formato de aerosol sino 7
- Tecnologia safesense 7
- Achtung wichtige sicherheitshinweise alle hinweise vor gebrauch lesen 8
- Der arbeitsplatzbezogene emissionswert lpa beträgt 8
- Deutsch 8
- Grundlegender aktenvernichtungsbetrieb 8
- Hinweis 8
- Legende 8
- Leistungsmerkmale 8
- Maschinenlärminformations verordnung 3 gsgv 8
- Maximum 8
- Modell 21 cs 8
- Modellnummer im leerhuf unter last 8
- Schnittgröße 8
- Zerkleinert 8
- Zerkleinert nicht 8
- Beschränkte produktgarantie 9
- Grundlegende wartung 9
- Iävorsk 9
- Safesense 9
- Technologie 9
- Troubleshooting 9
- Verwenden sie nur ein aerosolfreies pflanzenöl in behältern mit langer düse z b felowes 35250 9
- Zusatzfunktionen des produkts 9
- Ölen des aktenvernichters 9
- A avvertenza importanti istruzioni sulla sicurezza leggere prima deikuso 10
- Adatto per sminuzzare 10
- Caratteristiche 10
- Dimensioni del taglio 10
- Funzionamento base del distruggidocumenti 10
- Funzionamento continuativo 10
- Italiano 10
- Legenda 10
- Massimo 10
- Modello 21 cs 10
- Non adatto per sminuzzare 10
- Aattenzione usare solamente olio vegetale non nebulizzato in contenitori a ugello lungo tipo fellowes 35250 11
- Caratteristiche avanzate 11
- Garanzia limitata del prodotto 11
- Lubrificazione 11
- Manutenzione base 11
- Risoluzione guasti 11
- Safesense 11
- Tecnologia 11
- Bediening voor eenvoudige vernietiging 12
- Legende 12
- Model 21 cs 12
- Mogelijkheden 12
- Nederlands 12
- Waarschuwing belangrijke veiligheidsinstructies lezen vóór gebruik 12
- Beperkte productgarantie 13
- De vernietiger smeren 13
- Fundamenteel productonderhoud 13
- Geavanceerde productfuncties 13
- I a let op i gebruik enkel plantaardige olie in busjes met lange tait niet ander druk zoals felowes 35250 13
- Problemen oplossen 13
- Safesense 13
- Technology 13
- Egenskaper 14
- Grundläggande drift av dokumentförstöraren 14
- Modell 21 cs 14
- O 2 av 14
- Svenska 14
- Tangent 14
- Ävarning viktiga säkerhetsanvisningar lös före användningi 14
- Avancerade produktegenskaper 15
- Begränsad produktgaranti 15
- Dokumentförstöraren w 15
- Felsökning 15
- Grundlàggànde produktunderhâll 15
- Safesens 15
- Smörjning av 15
- Teknologi 15
- Advarsel vigtige sikkerhedsvejledninger laes for anvendelse 16
- Grundlegende betjening af makulatoren 16
- Kvalifikationer 16
- Model 21 cs 16
- Avancerede egenskaber ved produktet 17
- Begrænset produktgaranti 17
- Brug kun en non aerosol vegetabilsk olie i en beholder med lang dyse sasom fellowes 35250 17
- Fejlfinding 17
- Forsigt 17
- Grundlæggende vedligeholdelse 17
- Safesense 17
- Sm0ring af makulatoren 17
- Teknologi 17
- Avaroitus tärkeitä turvaohjeita lue ennen käyttöä 18
- Ei silppua 18
- Enimmäismäärät 18
- Huomio 18
- Jatkuva käyttö 18
- Malli 21 cs 18
- Ominaisuudet 18
- Paperisilppukoko 18
- Perussilppuaminen 18
- Selitykset 18
- Silppuoa 18
- Kdytd vain suuttimellsessa pullossa olevaa aerosolitonta kasvioljyd kuten fellowes 35250 19
- Laitteen lisätoiminnot 19
- Paperitukos 19
- Roitüt 19
- Safesense tekniikan 19
- Silppurin voitelu 19
- Tuotteen perushuolto 19
- Tuotteen rajoitettu takuu 19
- Vianmääritys 19
- Dvarsel 20
- Grunnleggende makulering 20
- Kapasitet 20
- Modell 21 cs 20
- Viktige sikkerhetsinstrukser ma leses for bruk 20
- Avanserte produktfunksjoner 21
- Begrenset produktgaranti 21
- Feilfinning 21
- Safesens 21
- Sm0re makulatoren 21
- Standard produktvedlikehold 21
- Teknologi 21
- Aostrzezenie wazne wskazówki bezpieczenstwa przeczytac przed uzyciem 22
- Maksymalnie 22
- Model 21 cs 22
- Mozliwosci 22
- Nie niszczy 22
- Niszczy 22
- Podstawyobstugi niszczarki 22
- Podzespoty 22
- Polski 22
- Praca ciqgta 22
- Wymiary niszczonego papiem 22
- Ograniczona gwarancja na produkt 23
- Oliwienie niszczarki 23
- Podstawykonserwacji 23
- R0zwi4zywanie problemów 23
- Technologia safesense 23
- Zaawansowane fun kcje urz dzen ia 23
- Возможности 24
- Время непрерывной работы 24
- Измельчает 24
- Максимум 24
- Модель 21cs 24
- Не измельчает 24
- Обратите внимание 24
- Основные операции выполняемые измельчителем 24
- Пояснения 24
- Предупреждение важные правила техники безопасности прочтите перед использованием 24
- Размер фрагментов бумаги 24
- Русский 24
- Внимание используйте только неаэрозольное растительное масло в масленке с длинным носиком например fellowes 35250 25
- Дополнительные возможности устройства 25
- О км 25
- Ограниченная гарантия на изделие 25
- Основные операции по техническому обслуживанию устройства 25
- Поиск и устранение неисправностей 25
- Смазка измельчителя 25
- Технологии safesense 25
- A npoeiaonolhzh ihmantikei0днпе1а1фале1а1 aiaßaot npiv anó iq хрп п 26
- Aynatothtei 26
- Eaahnika 26
- Ovtéâ 26
- Вапкнлеггоурпа ката1тр0фн1 26
- Плнктро 26
- Aihanxh toy катахтрофеа 27
- As рорфг aspo 6x at 6ox io р ракри акрофиою 27
- Boh iynthphih toy flpoiontoi 27
- Ehiayih npobahmatqn 27
- Fellowes 35250 27
- Safe texnoaofiax safesense 27
- Опыет 27
- П epiopiimen h erryhzh toy npoiontoi 27
- Прон rmen ex aynatothtextoy проюитох 27
- Шмютенпётгпаршт 27
- Anahtar 28
- Imha edebildikleri 28
- Imha edemedikleri 28
- Imha edilmi kagit boyutlan 28
- Kapasìtesì 28
- Maksimum 28
- Model 21 cs 28
- Siirekli ahjtirma 28
- Temel ogiitme ì lemì 28
- Tljrkçe 28
- Uyari önemll g ü ve n lì k taümati kullanmadan önce okuyun 28
- Ariza gìderme 29
- Safesense s teknolojisinin 29
- Ögütücünün yaglanmasi 29
- Ürünün i leri özellikleri 29
- Ürünün sinirli garanti si 29
- Ürünün temel bakimi 29
- Aupozornéní d0lezité bezpecnostní pokyny precíete si pred pouzitim 30
- Maximum 30
- Model 21 cs 30
- Nepouzívejte pro 30
- Skartovací veli kost papíru 30
- Skartuje 30
- Technické údaje 30
- Tlacítko 30
- Základnífunkceskartovace 30
- Mazäni skartovace 31
- Odstranovânîporuch 31
- Omezenä zäruka na vÿrobek 31
- Technologiesafesense 31
- Vylepsenä funkcnostvÿrobku 31
- Zâkladnîüdrzba vÿrobku 31
- Âdûlezité upozornëni pouzivejtevÿlucnëneaerosolÿrostlinny olej vnàdobkàch s dlouhou maznickou jako je napr vÿrobek fellowes 35250 31
- Legenda 32
- Maximum 32
- Model 21 cs 32
- Moznosti 32
- Nepouzivajte na 32
- Poznamka 32
- Skartovaciavelkost papiera 32
- Skartuje 32
- Slovencina 32
- Sùvislà prevàdzka 32
- Upozornenie dòlezité bezpecnostné pokyny pred pouzitim si precrtajte 32
- Zàkladné skartovania 32
- Obmedzena zaruka na zariadenie 33
- Olejovanie skarto 33
- Pokrocilé funkcie zariadenia 33
- Pozorneni 33
- Riesenie problémov 33
- Technologiesafesense 33
- Zäkladnä ûdrzba zariadenia 33
- A gép nem aprft 34
- A papiraprité k mérete 34
- Alapvet0aprìtóm0velet 34
- Apr it 34
- Cs modell 34
- Figyelmeztetés fontos biztonsàgiutasìtàsok hasznälat elótt olvassa el 34
- Folyamatos mùkòdés 34
- Jelmagyarazat 34
- Magyar 34
- Maximälis 34
- Tulajdonsàgok 34
- A készulékre vonatkozó korlàtozon jötälläs 35
- Alapvetö termékkarbantartàs 35
- Asafesense 35
- Az iratmegsemmisitó olajozàsa 35
- Hibaelhàrìtàs 35
- Specialis termékjellemzók 35
- Technológia 35
- Ävigy 35
- Aadverténcia instruções de segurança importantes leia antes de utilizar o aparelho 36
- Capacidades 36
- Destrói 36
- Dimensões de destruição de papel 36
- Funcionamento básico de destruição 36
- Modelo 21 cs 36
- Máximo 36
- Não destrói 36
- Observação 36
- Portugues 36
- Acuidado utilize apenas um óleo vegetal não aerossol no recipiente de bocal comprido igual ao produto n 35250 da fellowes 37
- Funcionalidades avançadas do produto 37
- Garantia limitada de produto 37
- Lubrificar 0 destruidor de papel 37
- Manutenção básica do produto 37
- Resolução de problemas 37
- Safesense 37
- Tecnologia 37
- Aupozorenje vazne sigurnosne upute procitajte prije upotrebe 38
- Hrvatski 38
- Maksimalno 38
- Model 21cs 38
- Mogucnosti 38
- Napomena 38
- Ne usitnjava 38
- Neprekidnirad 38
- Osnovni rad usitnjavanja 38
- Usitnjava 38
- Velieina usitnjavanja papira 38
- I koristitese samo biljnim uljem bez aerosola uspremnicima s dugackim rasprsivacem kao sto je fellowes 35250 39
- Napredneznacajke proizvoda 39
- Odrzavanje proizvoda 39
- Ograniceno jamstvo proizvoda 39
- Podmazivanje usitnjivaca 39
- Rad safesense sense 39
- Rjesavanje problema 39
- Tehnologije 39
- Aupozorenje vazna bezbednosna uputstva procitati pre upotrebe 40
- Ipapir kartica 40
- Maksimum 40
- Model 21cs 40
- Mogucnosti 40
- Napomena 40
- Ne unistava 40
- Neprekidan rad 40
- Osnovnaoperacijaunistavanja 40
- Srpski 40
- Unistava 40
- Velicina ostataka unistenog papira 40
- Napredne karakteristike proizvoda 41
- Odrzavanje proizvoda 41
- Ogranicena garancija na proizvod 41
- Oprez koristite samo biljno ulje bez aerosola u kontejneru sa dugackom mlaznicom kao sto je fellowes 35250 41
- Podmazivanje unistavaca 41
- Resavanje problema 41
- Safesense 41
- Tehnologija rada sense 41
- Бутон 42
- Български 42
- Възможности 42
- Максимален брой 42
- Модел 21cs 42
- Непрекъсната работа 42
- Няма да унищожи 42
- Основна работа за унищожаване чрез рязане 42
- Предупреждение важни инструкции за безопасност прочетете преди употреба 42
- Размер на хартията за унищожаване 42
- Ще унищожи 42
- S е n 5 е 43
- Safesense 43
- Внимание използвайте само неаерозолно растително масло в контейнер с дьлга дюза като fellowes 35250 43
- Ограничена гаранция за продукта 43
- Отстраняванена проблеми 43
- Поддръжка на продукта 43
- Работа на технологията 43
- Разширени функции на продукта 43
- Смазване на шредера 43
- Romana 44
- A atentie i utilizati doar ulei vegetal farà aerosol la recipientele cu duze lungi cum or fi fellowes 35250 45
- C aracteristiciavansate ale produsului 45
- Depanare 45
- Funcionare cu 45
- Garantie limitatä pentru produs 45
- Lubrifierea aparatului 45
- Tehnologia safesense 45
- Întretinereaprodusului 45
- Fala zjü 46
- J t aill jlij o 46
- О üblujjl à 46
- У1 j ì il 46
- L k uuji 47
- Llg till j 47
- Safesense 47
- Danish 48
- English 48
- Finnish 48
- French 48
- German 48
- Italian 48
- Norwegian 48
- Spanish 48
- Swedish 48
- W e e e _________________________________________________ 48
- Croatian 49
- Hungarian 49
- Polish 49
- Portuguese 49
- Russian 49
- Serbian 49
- Slovak 49
- Turkish 49
- Bulgarian 50
- Romàna 50
- Customer service support 51
- Declaration of conformity 51
- Europe freephone 00800 1810 1810 benelux 3 1 0 l 3 458 0580 deutschland 49 0 511 545489 0 france 33 0 1 78 64 91 00 italia 39 071 73004 1 polska 48 22 205 21 10 espana portugal 34 91 748 05 0 1 united kingdom 44 0 1302 836836 51
- Fie owes 51
Похожие устройства
- Fellowes L125-A4 Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Neptune 3 A3 Инструкция по эксплуатации
- Fellowes STARLET 2+ Инструкция по эксплуатации
- Рубин RB-22SE5F Руководство пользователя
- Fellowes Powershred P70CM Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Powershred DS-500C Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MSR400 Руководство пользователя
- Yamaha NS-F140 Руководство пользователя
- Yamaha NS-F500 Руководство пользователя
- Sven KB-E5900W Руководство пользователя
- Sven KB-C7100EL Руководство пользователя
- Sven KB-C7300EL Руководство пользователя
- Sven Basic 304 Руководство пользователя
- Sven Base 305 Combo Руководство пользователя
- Sven Standard 302 Руководство пользователя
- Sven Standard 306M Руководство пользователя
- Sven Standard 636 Руководство пользователя
- Sven Blonde Руководство пользователя
- Sven Comfort 3030 Руководство пользователя
- Sven Comfort 3033 Руководство пользователя
VYLEPSENÄ FUNKCNOSTVŸROBKU I NASTAVENIA TEST SAFE TECHNOLOGIESAFESENSE Zarizeni okamzitë prestane fungovat jakmile se ruka dotkne otvoru pro papir Prepnutim do polohy Dotknèt e se testovad Automatickÿ start t oblasti a over te si ze To je dùkaz ze technologie SafeSense aktivujte technologii indikâtor je aktivovàna a râdnë SafeSense SafeSense sviti technologie funguje ZÂKLADNÎÜDRZBA VŸROBKU I RIDTESENiZEUVEDENYMPOKYNYPROMAZANÎ APROVEDTETENTOPOSTUPDVAKRAT MAZÄNI SKARTOVACE Vsethny skartovace rezajici napric papirem vyzaduji k optimâlnimo vÿkonu olej Pokud stroj nenamazete mûze vykazovat nizsi kapacitu v pottu listû neprijemnÿ O KM hluk bëhem rezâni a nakonec by mohl prestat fungovat Abyste zamezili tëmto problëmûm namazte skartovac pri kazdëm vyprazdnovà ni nâdoby na odpadky Na stavte spinai do Nastavte prepinac na 2 3 vteriny polohy Vypnuto O do polohy Zpëtnÿ chod KM ÂDÛLEZITÉ UPOZORNËNI Pouzivejtevÿlucnëneaerosolÿrostlinny olej vnàdobkàch s dlouhou maznickou jako je napr vÿrobek Fellowes 35250 ODSTRANOVÂNÎPORUCH 0 Indikator prehiât i Pokud se rozsviti Indikator prehräti znamenà to ze skartovaci stroj presàhl maximâlni povolenou provozni teplotu a musi se ochladit Po dobu regenerate zùstane tento indikàtor rozsvicen a skartovaci stroj nepobëzi Dalsi informate o prû bëzném provozu a regeneracni dobè skartovadho stroje naleznete voddilu Zàkladni skartovaci provoz Indikator technologie SafeSense Pokud se do blizkosti otvoru pro papir dostane lidskà ruka rozsviti se indikàtor tethnologie SafeSense a skartovati stroj se zastavi I UVÎZNUTf MPÎRU Nastavte prepinac na 2 3 Prepnëte prepinac Jemnë vytàhnéte papir Nastavte prepinac do polohy vteriny do polohy Zpëtnÿ Papir stndavë tlacte a tahejte do polohy Vypnuto a z otvoru pro papir Piipojte Automatickÿ start t a thod KM odpojte je od sitë zar izeni k siti pokracu jte ve skartati OMEZENÄ ZÄRUKA NA VŸROBEK OMEZENÄ prosta ZÄRUKA vseth na stejnou Int Fellowes dobu 5 Spolecnost vad materiälu dobu let poskytuje zarutuje od data Fellowes a provedeni servis ze fezad näkupu a Int Fellowes po dobu 2 let tethnitkou ostri püvodnim stroje podporu zarutuje ze soutästky od data näkupu OMEZENÄ budou vyhrazuje pravo ùctovat spotreb itelù m eventuà In i dodatecné nàklady spolecnosti Fellowesspojené s püvodnim spotrebitelem a poskytnutim soucà stek nebo sluzeb mimo zemi v nizautorizovany prodejte skartovati stroj p uvodné ZÄRUKA budou prosta vseth vad spotrebitelem Pokud se prübehu v stroje Spolecnost materiälu a zärutni Fellowes provedeni doby po kteräkoli prodal JAKAKOLI PREDPOKLADANAZARUKA VCETNE ZARUKY PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URÙTY UCEL JE TiMTO ASOVÉ OMEZENA NA VYSE UVEDENOU ZARUCNI DOBU V zàdném phpadè neni spolecnost zodpovédnà nedodrzeni jinou nez norem je pouziväni vyrobku uvedenä na stitku ani Tato zäruka provoz na neplati skartacniho neautorizovanou pro pripady stroje opravu s zneuziti nesprävnou Spolecnost Fellowes si tykajitise této zaruky piati teiosvétové kromé zàkonnà prava ph padO kde Doba skody mistni trvàni prisuzované omezeni vyhrady nebo podminky Se zad osti o dalsi pod robn osti nebo o servis v rama této za ruky se energie Fellowes urtenà nàhodné dodävkou pouziväni spoletnosti priznàvà nebo podminky näklady vàm nàsledné thybneho na zàruka pnpadné podle a Tato za temuto volby produktu Fellowes cäst ukäze jako vadnä vase jedinä a vylutnä forma näpravy bude oprava nebo vymena vadne cästi zàkony nàlezitosti uklàdaji a odlisnà obratte primo na nàs nebo na svého prodejte 31