Telwin Electromig 410 Syner/Pulse [4/14] I русский i

Telwin Electromig 410 Syner/Pulse [4/14] I русский i
5.4.3 Èçìåíåíèå íàïðÿæåíèÿ ............................................................... 69
1. ÎÁÙÀß ÒÅÕÍÈÊÀ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ ÏÐÈ
5.5 ÑÎÅÄÈÍÅÍÈÅ ÑÂÀÐÎ×ÍÎÃÎ ÊÎÍÒÓÐÀ ...........................................
ÄÓÃÎÂÎÉ ÑÂÀÐÊÅ ................................................
5.5.1 Ñîåäèíåíèå ñ ãàçîâûì áàëëîíîì ..............................................
5.5.2 Ñîåäèíåíèå ñ óñòðîéñòâîì ïîäà÷è ïðîâîëîêè..........................
5.5.3 Ñîåäèíåíèå êàáåëÿ âîçâðàòà òîêà ñâàðêè.................................
2.ÂÂÅÄÅÍÈÅ È ÎÁÙÅÅ ÎÏÈÑÀÍÈÅ ........................
5.5.4 Ñîåäèíåíèå ãîðåëêè....................................................................
2.1 ÂÂÅÄÅÍÈÅ........................................................................................... 65
5.5.5 Ðåêîìåíäàöèè.............................................................................. 70
2.2 ÑÏÎÑÎÁÍÎÑÒÜ ÌÅÒÀËËÎÂ Ê ÑÂÀÐÊÅ.............................................
5.6 ÇÀÃÐÓÇÊÀ ÁÎÁÈÍÛ ÏÐÎÂÎËÎÊÈ ................................................... 70
2.3 ÑÅÐÈÉÍÛÅ ÏÐÈÍÀ ÄËÅÆÍÎÑÒÈ......................................................
5.7 ÇÀÌÅÍÀ ÐÓÊÀÂÀ, ÍÀÏÐÀÂËßÞÙÅÃÎ ÏÐÎÂÎËÎÊÓ Â ÃÎÐÅËÊÓ.. 70
2.4 ÏÐÈÍÀ ÄËÅÆÍÎÑÒÈ ÏÎ ÇÀÊÀÇÓ.......................................................
5.7.1 Ñïèðàëåâèäíûé ðóêàâ äëÿ ñòàëüíîé ïðîâîëîêè....................... 70
5.7.2 Ðóêàâ èç ñèíòåòè÷åñêîãî ìàòåðèàëà äëÿ àëþìèíèåâîé
3. ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ.......................................
ïðîâîëîêè.................................................................................... 70
3.1 ÒÀÁËÈ×ÊÀ ÄÀÍÍÛÕ ............................................................................
3.2 ÏÐÎ×ÈÅ ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ ...................................................
6. ÑÂÀÐÊÀ: ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÏÐÎÖÅÑÑÀ....................... 71
6.1 ÐÅÆÈÌ ÏÅÐÅÌÅÙÅÍÈß SHORT ARC (ÊÎÐÎÒÊÀß ÄÓÃÀ) ............. 71
4. ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÑÂÀÐÎ×ÍÎÃÎ ÀÏÏÀÐÀÒÀ...............
6.2 ÐÅÆÈÌ ÏÅÐÅÌÅÙÅÍÈß SPRAY ARC (ÄÓÃÀ ÐÀÇÁÐÛÇÃÈÂÀÍÈÅÌ)
4.1 ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÀ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß, ÐÅÃÓËÈÐÎÂÀÍÈß È ÑÎÅÄÈÍÅÍÈß
6.3 ÐÅÆÈÌ ÏÅÐÅÌÅÙÅÍÈß PULSE ARC (ÈÌÏÓËÜÑÍÀß ÄÓÃÀ)........
4.1.1 Ñâàðî÷íûé àïïàðàò......................................................................
6.4 ÐÅÃÓËÈÐÎÂÀÍÈÅ ÏÀÐÀÌÅÒÐÎÂ ÑÂÀÐÊÈ ÏÐÈ MIG/MAG .............
4.1.2 ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÎ ÏÎÄÀ×È ÏÐÎÂÎËÎÊÈ .......................................
6.4.1 Çàùèòíûé ãàç .............................................................................
4.2 ÏÀÍÅËÜ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß ÑÂÀÐÎ×ÍÛÌ ÀÏÏÀÐÀÒÎÌ......................... 66
6.4.2 Òîê ñâàðêè....................................................................................
4.3 ÏÀÍÅËÜ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÀ ÏÎÄÀ×È ÏÐÎÂÎËÎÊÈ ........ 67
6.4.3 Íàïðÿæåíèå äóãè ........................................................................
4.4 ÑÈÍÅÐÃÈ×ÅÑÊÈÅ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ È ÔÓÍÊÖÈÎÍÈÐÎÂÀÍÈÅ
6.5 Êà÷åñòâî ñâàðêè.................................................................................... 72
 ÐÓ×ÍÎÌ ÐÅÆÈÌÅ ............................................................................. 68
4.4.1 ÑÈÍÅÐÃÈ×ÅÑÊÈÅ Ïðîãðàììû MIG/MAG ...................................
7. ÒÅÕ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ........................................... 72
4.4.2 ÔÓÍÊÖÈÎÍÈÐÎÂÀÍÈÅ Â ÐÓ×ÍÎÌ ÐÅÆÈÌÅ............................
7.1 ÏËÀÍÎÂÎÅ ÒÅÕÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ..................................................... 72
7.1.1 Ãîðåëêà........................................................................................ 72
5. ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ.............................................................
7.1.2 Ïîäà÷à ïðîâîëîêè ...................................................................... 73
5.1 ÊÎÌÏËÅÊÒÀÖÈß .................................................................................. 68
7.2 ÂÍÅÏËÀÍÎÂÎÅ ÒÅÕÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ............................................ 73
5.2 ÑÏÎÑÎÁ ÏÎÄÚÅÌÀ ÑÂÀÐÎ×ÍÎÃÎ ÀÏÏÀÐÀÒÀ.................................
5.3 ÐÀÑÏÎËÎÆÅÍÈÅ ÑÂÀÐÎ×ÍÎÃÎ ÀÏÏÀÐÀÒÀ.....................................
8. ÀÍÎÌÀËÈÈ, ÏÐÈ×ÈÍÛ È ÑÏÎÑÎÁÛ
5.4 ÑÎÅÄÈÍÅÍÈÅ Ñ ÑÅÒÜÞ......................................................................
5.4.1 Ïðåäóïðåæäåíèÿ...........................................................................
ÓÑÒÐÀÍÅÍÈß ......................................................... 73
5.4.2 Øòåïñåëü è ðîçåòêà.......................................................................
69
64
69
69
69
65
69
65
65
65
65
65
65
65
71
65
71
65
71
65
71
71
72
68
68
68
68
68
68
68
68
..........
ÑÂÀÐÎ×ÍÛÅ ÀÏÏÀÐÀÒÛ ÍÅÏÐÅÐÛÂÍÎÉ ÑÂÀÐÊÈ ÄËß ÄÓÃÎÂÎÉ ÑÂÀÐÊÈ , ïîáëèçîñòè (äîñòóïíûõ) .
MIG/MAG È ÂÎ ÔËÞÑÅ TIG È MMA ÄËß ÏÐÎÌ ÛØË ÅÍÍ ÎÃÎ È Ýòîãî ìîæíî äîñòè÷ü, íàäåâ ïåð÷àòêè, îáóâü, êàñêó è ñïåöîäåæäó,
ÏÐÎÔÅÑÑÈÎÍÀËÜÍÎÃÎ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß. ïðåäóñìîòðåííûå äëÿ òàêèõ öåëåé, è ïîñðåäñòâîì èñïîëüçîâàíèÿ
Ïðèìå÷àíèå:  ïðèâåäåííîì äàëåå òåêñòå èñïîëüçóåòñÿ òåðìèí èçîëèðóþùèõ ïëàòôîðì èëè êîâðîâ.
“ñâàðî÷íûé àïïàðàò”. - Âñåãäà çàùèùàòü ãëàçà ñïåöèàëüíûìè íåàêòèíè÷íûìè ñòåêëàìè,
ìîíòèðîâàííûìè íà ìàñêè è íà êàñêè.
Ïîëüçîâàòüñÿ çàùèòíîé íåâîçãîðàåìîé ñïåöîäåæäîé, èçáåãàÿ
1. ÎÁÙÀß ÒÅÕÍÈÊÀ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ ÏÐÈ
ïîäâåðãàòü êîæó âîçäåéñòâèþ óëüòðàôèîëåòîâûõ è èíôðàêðàñíûõ
ÄÓÃÎÂÎÉ ÑÂÀÐÊÅ
ëó÷åé, ïðîèçâîäèìûõ äóãîé ; çàùèòà äîëæíà îòíîñèòüñÿ òàêæå ê ïðî÷èì
ëèöàì, íàõîäÿùèìñÿ ïîáëèçîñòè îò äóãè, ïðè ïîìîùè ýêðàíîâ èëè íå
Ðàáî÷èé äîëæåí áûòü õîðîøî çíàêîì ñ áåçîïàñíûì èñïîëüçîâàíèåì
îòðàæàþùèõ øòîð.
ñâàðî÷íîãî àïïàðàòà è îçíàêîìëåí ñ ðèñêàìè, ñâÿçàííûìè ñ ïðîöåññîì
- Øóì: Åñëè èç-çà îñîáî èíòåíñèâíûõ îïåðàöèé ñâàðêè âûÿâëÿåòñÿ
äóãîâîé ñâàðêè, ñ ñîîòâåòñòâóþùèìè íîðìàìè çàùèòû è àâàðèéíûìè
óðîâåíü åæåäíåâíîãî âîçäåéñòâèÿ íà ëþäåé (LEPd) ðàâíûé èëè
ñèòóàöèÿìè.
ïðåâûøàþùèé 85db(A), ÿâëÿåòñÿ îáÿçàòåëüíûì ïîëüçîâàòüñÿ
(Ñìîòðè òàêæå ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÓÞ ÑÏÅÖÈÔÈÊÀÖÈÞ IEC èëè CLC/TS 62081”:
èíäèâèäóàëüíûìè ñðåäñòâàìè çàùèòû.
ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ È ÐÀÁÎÒÀ Ñ ÎÁÎÐÓÄÎÂÀÍÈÅÌ ÄËß ÄÓÃÎÂÎÉ ÑÂÀÐÊÈ).
- Èçáåãàòü íåïîñðåäñòâåííîãî êîíòàêòà ñ ýëåêòðè÷åñêèì êîíòóðîì ñâàðêè,
- Ýëåêòðîìàãíèòíûå ïîëÿ, ãåíåðèðóåìûå ïðîöåññîì ñâàðêè, ìîãóò âëèÿòü
òàê êàê â îòñóòñòâèè íàãðóçêè íàïðÿæåíèå, ïîäàâàåìîå ãåíåðàòîðîì,
íà ðàáîòó ýëåêòðîîáîðóäîâàíèÿ è ýëåêòðîííîé àïïàðàòóðû.
âîçðàñòàåò è ìîæåò áûòü îïàñíî.
Ëþäè, èìåþùèå íåîáõîäèìóþ äëÿ æèçíåäåÿòåëüíîñòè ýëåêòðè÷åñêóþ è
- Îòñîåäèíÿòü âèëêó ìàøèíû îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè ïåðåä ïðîâåäåíèåì
ýëåêòðîííóþ àïïàðàòóðó (ïðèì. Ðåãóëÿòîð ñåðäå÷íîãî ðèòìà,
ëþáûõ ðàáîò ïî ñîåäèíåíèþ êàáåëåé ñâàðêè, ìåðîïðèÿòèé ïî ïðîâåðêå è
ðåñïèðàòîð è ò. ä...), äîëæíû ïðîêîíñóëüòèðîâàòüñÿ ñ âðà÷îì ïåðåä òåì,
ðåìîíòó.
êàê íàõîäèòüñÿ â çîíàõ ðÿäîì ñ ìåñòîì èñïîëüçîâàíèÿ ýòîãî ñâàðî÷íîãî
- Âûêëþ÷àòü ñâàðî÷íûé àïïàðàò è îòñîåäèíÿòü ïèòàíèå ïåðåä òåì, êàê
àïïàðàòà.
çàìåíèòü èçíîøåííûå äåòàëè ñâàðî÷íîé ãîðåëêè.
Ëþäÿì, èìåþùèì íåîáõîäèìóþ äëÿ æèçíåäåÿòåëüíîñòè ýëåêòðè÷åñêóþ
- Âûïîëíèòü ýëåêòðè÷åñêóþ óñòàíîâêó â ñîîòâåòñòâèå ñ äåéñòâóþùèì
è ýëåêòðîííóþ àïïàðàòóðó, íå ðåêîìåíäóåòñÿ ïîëüçîâàòüñÿ äàííûì
çàêîíîäàòåëüñòâîì è ïðàâèëàìè òåõíèêè áåçîïàñíîñòè.
ñâàðî÷íûì àïïàðàòîì.
- Ñîåäèíÿòü ñâàðî÷íóþ ìàøèíó òîëüêî ñ ñåòüþ ïèòàíèÿ ñ íåéòðàëüíûì
ïðîâîäíèêîì, ñîåäèíåííûì ñ çàçåìëåíèåì.
- Óáåäèòüñÿ, ÷òî ðîçåòêà ñåòè ïðàâèëüíî ñîåäèíåíà ñ çàçåìëåíèåì
çàùèòû.
- Íå ïîëüçîâàòüñÿ àïïàðàòîì â ñûðûõ è ìîêðûõ ïîìåùåíèÿõ, è íå
ïðîèçâîäèòå ñâàðêó ïîä äîæäåì.
- Ýòîò ñâàðî÷íûé àïïàðàò óäîâëåòâîðÿåò òåõíè÷åñêîìó ñòàíäàðòó
- Íå ïîëüçîâàòüñÿ êàáåëåì ñ ïîâðåæäåííîé èçîëÿöèåé èëè ñ ïëîõèì
èçäåëèÿ äëÿ èñêëþ÷èòåëüíîãî èñïîëüçîâàíèÿ â ïðîìûøëåííîé ñðåäå è
êîíòàêòîì â ñîåäèíåíèÿõ.
â ïðîôåññèîíàëüíûõ öåëÿõ.
- Ïðè íàëè÷èè áëîêà îõëàæäåíèÿ ñ æèäêîñòüþ îïåðàöèè íàïîëíåíèÿ
Íå ãàðàíòèðóåòñÿ ýëåêòðîìàãíèòíîå ñîîòâåòñòâèå â äîìàøíåé
äîëæíû âûïîëíÿòüñÿ ïðè âûêëþ÷åííîì ñâàðî÷íîì àïïàðàòå,
îáñòàíîâêå.
îòñîåäèíåííîì îò ñåòè ïèòàíèÿ.
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ ÏÐÅÄÎÑÒÎÐÎÆÍÎÑÒÈ
ÎÏÅÐÀÖÈÈ ÑÂÀÐÊÈ:
- Íå ïðîâîäèòü ñâàðî÷íûõ ðàáîò íà êîíòåéíåðàõ, åìêîñòÿõ èëè òðóáàõ,
- â ïîìåùåíèè ñ âûñîêèì ðèñêîì ýëåêòðè÷åñêîãî ðàçðÿäà
êîòîðûå ñîäåðæàëè æèäêèå èëè ãàçîîáðàçíûå ãîðþ÷èå âåùåñòâà.
- â ïîãðàíè÷íûõ çîíàõ
- Íå ïðîâîäèòü ñâàðî÷íûõ ðàáîò íà ìàòåðèàëàõ, ÷èñòêà êîòîðûõ
- ïðè íàëè÷èè âîçãîðàåìûõ è âçðûâ÷àòûõ ìàòåðèàëîâ.
ïðîâîäèëàñü õëîðîñîäåðæàùèìè ðàñòâîðèòåëÿìè èëè ïîáëèçîñòè îò
ÍÅÎÁÕÎÄÈÌÎ, ÷òîáû “îòâåòñòâåííûé ýêñïåðò” ïðåäâàðèòåëüíî îöåíèë
óêàçàííûõ âåùåñòâ. Íå ïðîâîäèòü ñâàðêó íà ðåçåðâóàðàõ ïîä äàâëåíèåì.
ðèñê è ðàáîòû äîëæíû ïðîâîäèòüñÿ â ïðèñóòñòâèè äðóãèõ ëèö, óìåþùèõ
- Óáèðàòü ñ ðàáî÷åãî ìåñòà âñå ãîðþ÷èå ìàòåðèàëû (íàïðèìåð, äåðåâî,
äåéñòâîâàòü â ñèòóàöèè òðåâîãè.
áóìàãó, òðÿïêè è ò.ä.).
ÍÅÎÁÕÎÄÈÌÎ ïðèìåíÿòü òåõíè÷åñêèå ñðåäñòâà çàùèòû, îïèñàííûå â
Îáåñïå÷èòü äîñòàòî÷íóþ âåíòèëÿöèþ ðàáî÷åãî ìåñòà èëè ïîëüçîâàòüñÿ
5.10; A.7; A.9. "ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÎÉ ÑÏÅÖÈÔÈÊÀÖÈÈ IEC èëè CLC/TS 62081”.
ñïåöèàëüíûìè âûòÿæêàìè äëÿ óäàëåíèÿ äûìà, îáðàçóþùåãîñÿ â
- ÍÅÎÁÕÎÄÈÌÎ çàïðåòèòü ñâàðêó, êîãäà ñâàðî÷íûé àïïàðàò èëè
ïðîöåññå ñâàðêè ðÿäîì ñ äóãîé. Íåîáõîäèìî ñèñòåìàòè÷åñêè ïðîâåðÿòü
ïîäàþùåå óñòðîéñòâî ïðîâîëîêè ïîääåðæèâàþòñÿ ðàáî÷èì (íàïðèì.,
âîçäåéñòâèå äûìîâ ñâàðêè, â çàâèñèìîñòè îò èõ ñîñòàâà, êîíöåíòðàöèè è
ïîñðåäñòâîì ðåìíåé).
ïðîäîëæèòåëüíîñòè âîçäåéñòâèÿ.
- ÍÅÎÁÕÎÄÈÌÎ çàïðåòèòü ñâàðêó, êîãäà ðàáî÷èé ïðèïîäíÿò íàä ïîëîì, çà
- Èçáåãàéòå íàãðåâàíèÿ áàëëîíà ðàçëè÷íûìè èñòî÷íèêàìè òåïëà, â òîì
èñêëþ÷åíèåì ñëó÷àåâ, êîãäà èñïîëüçóþòñÿ ïëàòôîðìû áåçîïàñíîñòè.
÷èñëå è ïðÿìûìè ñîëíå÷íûìè ëó÷àìè (åñëè èñïîëüçóåòñÿ).
- ÍÀÏÐ߯ÅÍÈÅ ÌÅÆÄÓ ÄÅÐÆÀÒÅËßÌÈ ÝËÅÊÒÐÎÄΠÈËÈ ÃÎÐÅËÊÀÌÈ:
ðàáîòàÿ ñ íåñêîëüêèìè ñâàðî÷íûìè àïïàðàòàìè íà îäíîé äåòàëè èëè íà
ñîåäèíåííûõ ýëåêòðè÷åñêè äåòàëÿõ âîçìîæíà ãåíåðàöèÿ îïàñíîé ñóììû
“õîëîñòîãî” íàïðÿæåíèÿ ìåæäó äâóìÿ ðàçëè÷íûìè äåðæàòåëÿìè
ýëåêòðîäîâ èëè ãîðåëêàìè, äî çíà÷åíèÿ, ìîãóùåãî â äâà ðàçà ïðåâûñèòü
äîïóñòèìûé ïðåäåë.
,
*)
- Ïðèìåíÿòü ñîîòâåòñâóþùóþ ýëåêòðîèçîëÿöèþ ýëåêòðîäà, ñâàðèâàåìîé
Íåîáõîäèìî, ÷òîáû îïûòíûé êîîðäèíàòîð ïðè ïîìîùè ïðèáîðîâ ïðîâåë
äåòàëè è ìåòàëëè÷åñêèõ ÷àñòåé ñ çàçåìëåíèåì, ðàñïîëîæåííûõ
èçìåðåíèå äëÿ îïðåäåëåíèÿ ðèñêà è ïðèíÿë ïîäõîäÿùèå çàùèòíûå
.
.
- 64 -
ÎÃËÀÂËÅÍÈÅ
ñòð.
ÐÓÑÑÊÈÉÐÓÑÑÊÈÉ
ñòð.

I РУССКИЙ I ОГЛАВЛЕНИЕ стр 5 4 3 Изменение напряжения 5 5СОЕДИНЕНИЕ СВАРОЧНОГО КОНТУРА 5 5 1 Соединение с газовым баллоном 5 5 2 Соединение с устройством подачи проволоки 5 5 3 Соединение кабеля возврата тока сварки 5 5 4 Соединение горелки 5 5 5 Рекомендации 5 6 ЗАГРУЗКА БОБИНЫ ПРОВОЛОКИ 5 7 ЗАМЕНА РУКАВА НАПРАВЛЯЮЩЕГО ПРОВОЛОКУ В ГОРЕЛКУ 70 5 7 1 Спиралевидный рукав для стальной проволоки 5 7 2 Рукав из синтетического материала для алюминиевой проволоки 70 1 ОБЩАЯ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ДУГОВОЙ СВАРКЕ 64 2 ВВЕДЕНИЕ И ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ 65 2 1 ВВЕДЕНИЕ 2 2 СПОСОБНОСТЬ МЕТАЛЛОВ К СВАРКЕ 2 3 СЕРИЙНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 2 4 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПОЗАКАЗУ 65 65 65 65 3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 65 3 1 ТАБЛИЧКАДАННЫХ 65 3 2 ПРОЧИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 65 СВАРОЧНЫЕ АППАРАТЫ НЕПРЕРЫВНОЙ СВАРКИ ДЛЯ ДУГОВОЙ СВАРКИ MIG MAG И ВО ФЛЮСЕ TIG И ММА ДЛЯ ПРОМЫШЛЕННОГО И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Примечание В приведенном далее тексте используется термин сварочный аппарат 1 ОБЩАЯ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ДУГОВОЙ СВАРКЕ Рабочий должен быть хорошо знаком с безопасным использованием сварочного аппарата и ознакомлен с рисками связанными с процессом дуговой сварки с соответствующими нормами защиты и аварийными ситуациями Смотри также ТЕХНИЧЕСКУЮ СПЕЦИФИКАЦИЮ IEC или CLC TS 62081 УСТАНОВКА И РАБОТА С ОБОРУДОВАНИЕМ ДЛЯ ДУГОВОЙ СВАРКИ 70 6 1 РЕЖИМ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ SHORT ARC КОРОТКАЯ ДУГА 71 6 2 РЕЖИМ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ SPRAY ARC ДУГА РАЗБРЫЗГИВАНИЕМ 71 6 3 РЕЖИМ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ PULSE ARC ИМПУЛЬСНАЯ ДУГА 71 6 4 РЕГУЛИРОВАНИЕ ПАРАМЕТРОВ СВАРКИ ПРИ MIG MAG 71 6 4 1 Защитный газ 71 6 4 2 Ток сварки 71 6 4 3 Напряжение дуги 72 6 5 Качество сварки 72 7 ТЕХ ОБСЛУЖИВАНИЕ 72 7 1 ПЛАНОВОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ 72 7 1 1 Горелка 72 7 1 2 Подача проволоки 73 7 2 ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ 73 5 УСТАНОВКА 68 5 1 КОМПЛЕКТАЦИЯ 68 5 2 СПОСОБ ПОДЪЕМАСВАРОЧНОГО АППАРАТА 68 5 3 РАСПОЛОЖЕНИЕ СВАРОЧНОГО АППАРАТА 68 5 4 СОЕДИНЕНИЕ С СЕТЬЮ 68 5 4 1 Предупреждения 68 5 4 2 Штепсель и розетка 68 стр 69 69 69 69 69 69 70 70 6 СВАРКА ОПИСАНИЕ ПРОЦЕССА 71 4 ОПИСАНИЕ СВАРОЧНОГО АППАРАТА 65 4 1 УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ РЕГУЛИРОВАНИЯ И СОЕДИНЕНИЯ 65 4 1 1 Сварочный аппарат 65 4 1 2 УСТРОЙСТВО ПОДТИП ПРОВОЛОКИ 65 4 2 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ СВАРОЧНЫМ АППАРАТОМ 66 4 3 ПАНЕЛЬУПРАВЛЕНИЯУСТРОЙСТВАПОДАИИ ПРОВОЛОКИ 67 4 4 СИНЕРГИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ ИФУНКЦИОНИРОВАНИЕ В РУЧНОМ РЕЖИМЕ 68 4 4 1 СИНЕРГИЧЕСКИЕ Программы МЮ МАО 68 4 4 2ФУНКЦИОНИРОВАНИЕВ РУЧНОМ РЕЖИМЕ 68 НИИ 8 АНОМАЛИИ ПРИЧИНЫ И СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ 73 поблизости доступных Этого можно достичь надев перчатки обувь каску и спецодежду предусмотренные для таких целей и посредством использования изолирующихплатформиликовров Всегда защищать глаза специальными неактиничными стеклами монтированными на маски ина каски Пользоваться защитной невозгораемой спецодеждой избегая подвергать кожу воздействию ультрафиолетовых и инфракрасных лучей производимых дугой защита должна относиться также к прсмим лицам находящимся поблизости от дуги при помощи экранов или не отражающих штор Шум Если из за особо интенсивных операций сварки выявляется уровень ежедневного воздействия на людей ЬЕРб равный или превышающий 85бЬ А является обязательным пользоваться индивидуальными средствами защиты А Избегать непосредственного контакта с электрическим юнтуром сварки так как в отсутствии нагрузки напряжение подаваемзе генератором возрастает и может быть опасно Отсоединять вилку машины от электрической сети перед проведением любых работ по соединению кабелей сварки мероприятий по проверке и ремонту Выключать сварочный аппарат и отсоединять питание перед тем как заменить изношенные детая и сварочной горел ки Выполнить электрическую установку в соответствие с действующим законодательством и правилами техники безопасности Соединять сварочную машину только с сетью питания с нейтральным проводником соединенным сзаземлением Убедиться что розетка сети правильно соединена с заземлением защиты Не пользоваться аппаратом в сырых и мокрых помещениях и не производите сварку поддождем Не пользоваться кабелем с поврежденной изоляцией или с плохим контактом в соединениях При наличии блока охлаждения с жидкостью операции наполнения должны выполняться при выключенном сварочном аппарате отсоединенном от сети питания АД Не проводить сварочных работ на контейнерах емкостях или трубах которые содержали жидкие или газообразные горючие вещества Не проводить сварочных работ на материалах чистка которых проводилась хлоросодержащими растворителями или поблизости от указанных веществ Не проводить сварку на резервуарах под давлением Убирать с рабочего места все горючие материалы например дерево бумагу тряпки и тд Обеспечить достаточную вентиляцию рабочего места или пользоваться специальными вытяжками для удаления дыма образующегося в процессе сварки рядом с дугой Необходимо систематически проверять воздействие дымов сварки в зависимости отих состава концентрации и продолжительности воздействия Избегайте нагревания баллона различными источниками тепла в том числе и прямыми солнечными лучами есл и используется ООАФО Применять соответсвующую электроиэоляцию электрода свариваемой детали и металлических частей с заземлением располакенных Электромагнитные поля генерируемые процессом сварки могут влиять на работу электрооборудования и электронной аппаратуры Люди имеющие необходимую для жизнедеятельности электрическую и электронную аппаратуру прим Регулятор сердечного ритма респиратор и т д должны проюнсул ьтироваться с врачом перед тем как находиться в зонах рядом с местом использования этого сварочного аппарата Людям имеющим необходимую для жизнедеятельности электрическую и электронную аппаратуру не рекомендуется пользоваться данным сварочным аппаратом А Этот сварочный аппарат удовлетворяет техническому стандарту изделия для исключительного использования в промышленной среде и в профессиональных целях Не гарантируется электромагнитное соответствие в домашней обстановке А ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ОПЕРАЦИИ СВАРКИ в помещении с высоким риском электрического разряда в пограничных зонах при наличии возгораемых и взрывчатых материалов НЕОБХОДИМО чтобы ответственный эксперт предварительно оценил риск и работы должны проводиться в присутствии других лиц умеющих действовать в ситуации тревоги НЕОБХОДИМО применять технические средства защиты описанные в 5 10 А 7 А 9 ТЕХНИЧЕСКОЙСПЕЦИФИКАЦИИ 1ЕСили СиС Т362081 НЕОБХОДИМО запретить сварку когда сварочный аппарат или подающее устройство проволоки поддерживаются рабочим наприм посредством ремней НЕОБХОДИМО запретить сварку когда рабочий приподнят над полем за исключением случаев когда используются платформы безопасности НАПРЯЖЕНИЕ МЕЖДУ ДЕРЖАТЕЛЯМИ ЭЛЕКТРОДОВ ИЛИ ГОРЕЛКАМИ работая с несколькими сварочными аппаратами на одной детали или на соединенных электрически деталях возмсмена генерация опасной суммы холостого напряжения между двумя различными держателями электродов или горелками до значения могущего в два раза превысить допустимый предел Необходимо чтобы опытный коордшатор при помощи приборов провел измерение для определения риска и принял подходящие защитные

Скачать