HP Pavilion x360 14-ba022ur, 1ZC91EA Инструкция по эксплуатации онлайн [77/78] 225748
подключение к общей
беспроводной ЛВС 22
подключение к сети 21
поездки с компьютером 20, 43
порт HDMI
подключение 28
Порт HDMI
расположение 5, 6
порт USB 3.x SuperSpeed,
расположение 5, 6, 9
порт USB Type-C SuperSpeed,
расположение 5
порты
HDMI 5, 6, 28
USB 3.x SuperSpeed 5, 6, 9
USB Type-C SuperSpeed 5
порядок загрузки
изменение 59
правая зона управления,
расположение 13
проводная сеть (LAN) 24
программа обеспечения
безопасности Интернета,
использование 47
программное обеспечение
дефрагментация диска 41
очистка диска 41
HP 3D DriveGuard 41
программное обеспечение,
установка обновлений 48
Р
рабочая среда 62
раздел восстановления
удаление 60
раздел HP Recovery
восстановление 58
удаление 60
разъем питания, расположение 6,
7
разъем, питание 6, 7
разъемы
аудиовыход (разъем для
наушников)/аудиовход
(разъем для микрофона) 8,
10
режим "В самолете" 21
резервное копирование
программного обеспечения и
информации 49
резервные копии 55
рекомендации 1
ресурсы HP 2
С
сведения о расположении
оборудование 4
программное обеспечение 4
сведения о соответствии нормам
наклейка со сведениями о
соответствии нормам
20
наклейки сертификации
устройств беспроводной
связи 20
свернутый образ, создание 58
сенсорная панель,
использование 30
сервисные наклейки,
расположение 19
серийный номер 19
серийный номер, компьютер 19
спящий режим
активация 34
выход 34
спящий режим и гибернация
активация 34
средства Windows
использование 57
Т
техобслуживание
обновление программ и
драйверов 42
HP 3D DriveGuard 41
точка восстановления системы,
создание 55
точки восстановления системы
создание 57
транспортировка компьютера 43
У
управление питанием 34
установка
дополнительный защитный
тросик 49
устройства высокой четкости,
подключение 28
устройство беспроводной
локальной сети 20
устройство чтения карт памяти,
расположение 5, 6
устройство Bluetooth 21, 23
устройство WWAN 22
уход за компьютером 42
Ш
широкополосная мобильная связь
активация 22
номер IMEI 22
номер MEID 22
Э
электростатический разряд 63
элементы управления
беспроводной связью
кнопка 21
операционная система 21
элементы управления
операционной системы 21
B
BIOS
загрузка обновления 51
запуск Setup Utility 50
обновление 50
определение версии 50
G
GPS 23
H
HDMI, настройка звука 29
HP 3D DriveGuard 41
HP Fast Charge 37
HP Mobile Broadband
активация 22
номер IMEI 22
номер MEID 22
HP Orbit 24
HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
использование 53
HP Recovery Manager
запуск 58
исправление проблем
загрузки 59
HP Touchpoint Manager 48
S
Setup Utility (Программа настройки)
(BIOS), пароли 46
Указатель 67
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Настройка конфигурации процессора только на некоторых моделях 5
- Содержание 7
- Правильное начало работы 11
- Правильный запуск 11
- Рекомендации 11
- Глава 1 правильное начало работы 12
- Дополнительные ресурсы hp 12
- Информацию о ресурсах содержащих инструкции подробные сведения о продукте и т д см в данной таблице 12
- Дополнительные ресурсы hp 3 13
- Знакомство с компьютером 14
- Расположение оборудования 14
- Расположение программного обеспечения 14
- Вид справа 15
- Вид справа 5 15
- Выберите ниже рисунок наиболее близко соответствующий вашему компьютеру 15
- Глава 2 знакомство с компьютером 16
- Вид слева 17
- Вид слева 7 17
- Выберите ниже рисунок наиболее близко соответствующий вашему компьютеру 17
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Вид слева 9 19
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Выберите ниже рисунок наиболее близко соответствующий вашему компьютеру 21
- Дисплей 21
- Дисплей 11 21
- Глава 2 знакомство с компьютером 22
- Область клавиатуры 23
- Область клавиатуры 13 23
- Сенсорная панель 23
- Глава 2 знакомство с компьютером 24
- Индикаторы 24
- Динамики только на некоторых моделях 25
- Область клавиатуры 15 25
- Глава 2 знакомство с компьютером 26
- Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу 26
- Клавиша действия выполняет функцию обозначенную значком на ней чтобы определить какие клавиши есть на вашей модели см специальные клавиши на стр 16 26
- Клавиши действий 26
- Специальные клавиши 26
- Область клавиатуры 17 27
- Вид снизу 28
- Глава 2 знакомство с компьютером 28
- Важно наклейки могут быть размещены в таких местах на нижней панели компьютера внутри отсека для батареи под служебной дверцей или на задней панели дисплея 29
- Наклейки 29
- Наклейки 19 29
- Наклейки на компьютере содержат сведения которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны 29
- Сервисная наклейка на вашем компьютере будет выглядеть как в примерах приведенных ниже см рисунок наиболее точно соответствующий наклейке на вашем компьютере 29
- Сервисная наклейка содержит важную информацию необходимую для идентификации вашего компьютера если вы обратитесь в службу поддержки наш специалист скорее всего попросит вас назвать серийный номер вашего компьютера а возможно и номер продукта либо номер модели поэтому найдите эти данные прежде чем обращаться в службу поддержки 29
- Глава 2 знакомство с компьютером 30
- Наклейки сертификации устройств беспроводной связи содержат сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об одобрении для стран и регионов в которых эти устройства были разрешены для использования 30
- Наклейки со сведениями о соответствии нормам содержат информацию о соответствии компьютера различным нормам и стандартам 30
- Использование элементов управления беспроводной связью 31
- Клавиша режима в самолете 31
- Подключение к беспроводной сети 31
- Подключение к сети 31
- Элементы управления операционной системы 31
- Использование модуля hp mobile broadband только на некоторых моделях 32
- Подключение к беспроводной лвс 32
- Использование gps только на некоторых моделях 33
- Использование устройств беспроводной связи bluetooth только на некоторых моделях 33
- Подключение устройств bluetooth 33
- Подключение к мобильному устройству на некоторых моделях 34
- Подключение к проводной сети только на некоторых моделях 34
- Использование звука 36
- Использование камеры 36
- Использование развлекательных функций 36
- Подключение динамиков 36
- Использование параметров звука 37
- Подключение гарнитуры 37
- Подключение наушников 37
- Использование видео 38
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля hdmi только на некоторых моделях 38
- Настройка звука через hdmi 39
- Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном экране 40
- Касание 40
- Масштабирование двумя пальцами 40
- Навигация по экрану 40
- Жест касания четырьмя пальцами только на сенсорной панели 41
- Касание двумя пальцами только на сенсорной панели 41
- Перетаскивание двумя пальцами только на сенсорной панели 41
- Жест прокрутки тремя пальцами только на сенсорной панели 42
- Перетаскивание одним пальцем только на сенсорном экране 42
- Использование клавиатуры и дополнительной мыши 43
- Использование экранной клавиатуры только на некоторых моделях 43
- Использование спящего режима и режима гибернации 44
- Переход в спящий режим и выход из него 44
- Управление питанием 44
- Активация режима гибернации и выход из него только на некоторых моделях 45
- Завершение работы выключение компьютера 45
- Использование значка питания и параметров электропитания 46
- Работа от батареи 46
- Использование функции hp fast charge только на некоторых моделях 47
- Отображение уровня заряда батареи 47
- Поиск сведений о батарее в hp support assistant только на некоторых моделях 47
- Экономия энергии батареи 47
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи 48
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питани 48
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания 48
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания 48
- Определение низких уровней заряда батареи 48
- Батарея с заводской пломбой 49
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из реж 49
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации 49
- Работа от внешнего источника питания 49
- Дефрагментация диска 51
- Использование программы hp 3d driveguard только на некоторых продуктах 51
- Обслуживание компьютера 51
- Очистка диска 51
- Улучшение производительности 51
- Обновление программ и драйверов 52
- Определение состояния hp 3d driveguard 52
- Очистка компьютера 52
- Очистка боковых панелей и крышки 53
- Очистка сенсорной панели клавиатуры или мыши только на некоторых продуктах 53
- Очистка экрана 53
- Поездки с компьютером и его транспортировка 53
- Процедуры очистки 53
- Использование паролей 55
- Обеспечение безопасности компьютера и информации 55
- Включите или перезагрузите компьютер после чего нажмите и отпустите клавишу esc а затем f10 56
- Включите или перезагрузите планшет а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости 56
- Включите или перезагрузите планшет а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости 56
- Глава 8 обеспечение безопасности компьютера и информации 56
- Запустите программу setup utility программа настройки bios 56
- Или 56
- Компьютеры и планшеты с клавиатурой 56
- Планшеты без клавиатуры 56
- Предупреждение внося изменения в параметры программы setup utility программа настройки bios будьте крайне осторожны ошибки могут привести к неправильной работе компьютера 56
- Примечание для запуска setup utility программа настройки компьютер должен быть в режиме ноутбука а клавиатура должна быть к нему подключена экранная клавиатура которая отображается в режиме планшета не имеет доступа к программе setup utility программа настройки 56
- Установка паролей в setup utility программа настройки bios 56
- Установка паролей в windows 56
- Чтобы установить изменить или удалить пароль администратора или пароль на включение в программе setup utility программа настройки bios выполните указанные ниже действия 56
- Использование windows hello только для некоторых моделей 57
- Использование антивирусного программного обеспечения 57
- Программа norton internet security 57
- Использование приложения hp touchpoint manager только на некоторых продуктах 58
- Использование программного обеспечения брандмауэра 58
- Обеспечение безопасности беспроводной сети 58
- Установка обновлений программного обеспечения 58
- Использование дополнительного защитного тросика только для некоторых моделей 59
- Резервное копирование программного обеспечения и информации 59
- Запуск утилиты setup utility bios 60
- Использование утилиты setup utility bios 60
- Обновление утилиты setup utility bios 60
- Определение версии bios 60
- Загрузка обновления bios 61
- Загрузка средства hp pc hardware diagnostics uefi на устройство usb 63
- Использование hp pc hardware diagnostics uefi 63
- Резервное копирование и восстановление 65
- Создание носителей для восстановления hp только на некоторых моделях 65
- Создание носителей для восстановления и резервных копий 65
- Восстановление 67
- Использование средств windows 67
- Восстановление с помощью hp recovery manager 68
- Использование раздела hp recovery только на некоторых моделях 68
- Что необходимо знать перед началом работы 68
- Изменение порядка загрузки компьютера 69
- Использование носителя для восстановления hp recovery 69
- Удаление раздела hp recovery только на некоторых моделях 70
- Входное питание 71
- Входное питание 61 71
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего указанным ниже требованиям рабочее напряжение и потребляемый ток различаются в зависимости от платформы рабочее напряжение и потребляемый ток компьютера указаны на наклейке со сведениями о соответствии нормам 71
- Компьютер работает от постоянного тока который подается от источников питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером 71
- Приведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными если планируется брать с собой компьютер при поездках в другие страны 71
- Примечание данное изделие рассчитано на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное 71
- Технические характеристики 71
- Глава 12 технические характеристики 72
- Рабочая среда 72
- Электростатический разряд 73
- Обращение в службу поддержки 74
- Поддерживаемые специальные возможности 74
- Специальные возможности 74
- Указатель 75
Похожие устройства
- HP Pavilion x360 14-ba021ur, 1ZC90EA Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion x360 14-ba020ur, 1ZC89EA Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion x360 14-ba019ur, 1ZC88EA Инструкция по эксплуатации
- DoorHan RSD01 Чертеж - Формирование проема
- DoorHan RSD01 Чертеж - Секционные ворота с пружинами растяжения
- DoorHan RSD01 Чертеж - Окантовка проема
- DoorHan RSD01 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- DoorHan RSD01BIW Чертеж - Формирование проема
- DoorHan RSD01BIW Чертеж - Секционные ворота с пружинами растяжения
- DoorHan RSD01BIW Чертеж - Окантовка проема
- DoorHan RSD01BIW Инструкция по монтажу и эксплуатации
- DoorHan RSD02 Чертеж - RSD02, стандартный подъем
- DoorHan RSD02 Чертеж - RSD02, стандартный подъем, формирование проема
- DoorHan RSD02 Чертеж - RSD02, стандартный подъем, окантовка проема
- DoorHan RSD02 Чертеж - RSD02, стандартный наклонный подъем
- DoorHan RSD02 Чертеж - RSD02, стандартный наклонный подъем, формирование проема
- DoorHan RSD02 Чертеж - RSD02, стандартный наклонный подъем, окантовка проема
- DoorHan RSD02 Чертеж - RSD02, размещение калитки и окон в полотне секционных ворот (калитка V5)
- DoorHan RSD02 Чертеж - RSD02, размещение калитки и окон в полотне секционных ворот (калитка V4 Standard)
- DoorHan RSD02 Чертеж - RSD02, низкий подъем, расчетные направляющие
Скачать
Случайные обсуждения