DoorHan SLIDING-800 [4/12] Правила безопасности
![DoorHan SLIDING-800 [4/12] Правила безопасности](/views2/1269779/page4/bg4.png)
4
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
2. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! Для сохранения здоровья людей строго следуйте указаниям правил безопасности. Со-
храните настоящую инструкцию.
Выполняйте все указания инструкции, так как неправильная установка оборудования может при-
вести к серьезным повреждениям.
Привод Sliding-300/800 предназначен для автоматизации сдвижных ворот. Используйте привод
только по назначению, любое другое использование запрещено.
DoorHan не несет ответственности в случае причинения вреда здоровью людей при использова-
нии изделия не по назначению.
Перед установкой привода убедитесь в том, что ворота работают плавно.
Установка должна производиться согласно стандартам EN 12453 и EN 12445. Для обеспечения необходи-
мого уровня безопасности эти требования должны соблюдаться и в странах, не входящих в ЕС.
Проверьте соответствуют ли ворота стандартам EN 12604 и EN 12605 (см. документацию на ворота).
Для стран не входящих в ЕС, указанные меры должны соблюдаться для обеспечения нормального
уровня безопасности.
Механические узлы ворот должны соответствовать условиям стандартов EN 12604 и EN 12605.
Перед установкой привода убедитесь, что место установки соответствует по своим климатиче-
ским условиям характеристикам привода.
Не устанавливайте оборудование в помещениях с наличием быстровоспламеняющихся веществ
или иных опасных сред, так как это может привести к взрыву или пожару.
В ходе сборки, установки и регулировки привода используйте инструменты, указанные в разделе
«Инструменты» данной инструкции.
При выполнении операций на высоте используйте устойчивую поддержку.
При сверлении отверстий пользуйтесь защитой для рук и лица.
Чтобы закрепить изделие, используйте метизы из комплекта привода или другие соответствующие им.
При проведении установки, очистки или технического обслуживания привода необходимо от-
ключить подачу питания.
При установке привода на ворота с врезной калиткой необходимо установить дополнительное
устройство безопасности, предотвращающее активацию привода при открытой калитке.
Используйте дополнительные аксессуары DoorHan, так как аксессуары сторонних производите-
лей могут вывести автоматическую систему из строя.
DoorHan не несет ответственности за нестабильную работу автоматической системы при исполь-
зовании устройств безопасности и аксессуаров, изготовленных другими производителями без
согласования с DoorHan.
Не оставляйте электродвигатели в расцепленном состоянии. Это может привести к неуправляе-
мому движению полотна ворот и, как следствие, его поломке.
Не используйте привод, если необходим ремонт или регулировка оборудования, поскольку де-
фекты в монтаже привода или неправильно установленные ворота могут привести к травме.
DoorHan не несет ответственности при неправильной установке изделия и в случаях повреждения
при эксплуатации.
Электропривод не снабжен стационарным шнуром питания, поэтому электропитание сети должно подво-
диться к автоматической системе через автоматический выключатель с расстоянием между соседними
контактами не менее 3 мм. Рекомендуется использование двухполюсного автомата 10 А.
Убедитесь в отсутствии посторонних предметов в зоне действия электропривода перед его запуском.
Не вносите в автоматическую систему изменения, не указанные в данной инструкции.
Удалите упаковку изделия и утилизируйте ее. Не оставляйте упаковочные материалы в пределах
досягаемости детей.
Никогда не позволяйте детям играть в зоне движения ворот во время эксплуатации привода. Все
дистанционные пульты управления приводом, а также стационарные кнопки управления должны
быть полностью недоступны для возможного использования детьми.
Проезд и проход разрешается только при остановившихся воротах и выключенном приводе.
Содержание инструкции не может служить основанием для предъявления любого рода претензий.
Компания-производитель сохраняет за собой право вносить изменения в конструкцию и усовер-
шенствовать ее без предварительного уведомления.
ВНИМАНИЕ! Для безопасной и корректной работы привода необходимо обязательно установить механическией-
упор для ограничения хода полотна ворот.
4.2. Схема установки привода и прокладки кабеля
Содержание
- Sliding 300 800 1
- Актуально для версий плата v 1 по v 1 1
- Инструкция по монтажу и эксплуатации 1
- Привод 1
- Содержание 2
- Блок управления расположен внутри корпуса привода вместе с мотор редуктором привод обладает низким уров нем шума и надежно защищен от перегрева автоматический привод sliding 300 800 разработан для работы со сдвижными воротами не применяйте его в других целях 3
- В случае отсутствия электроэнергии поворот рычага расцепляет привод после чего возможно открывание ворот с помощью ручной цепи 3
- Возможно управление приводом от стационарной кнопки или пульта ду в пошаговом режиме открыть стоп закрыть стоп 3
- Дений если вы обнаружили повреждения пожалуйста свяжитесь с поставщиком привода детали входящие в стандарт ную комплектацию приводов sliding 300 800 приведены в следующей таблице 3
- К блоку управления подключается внешняя кнопка управления самоблокирующийся редуктор обеспечивает механическую блокировку ворот если двигатель не работает в случае от 3
- Ключения питающего напряжения аварийный ручной расцепитель позволяет открывать или закрывать ворота вручную 3
- Комплект поставки после получения привода необходимо его распаковать и произвести осмотр убедиться что привод не имеет повреж 3
- Общие сведения 3
- Основные функции система автоматической остановки быстро и надежно останавливает работу мотора в крайних положениях 3
- Остановка в крайних положениях происходит за счет срабатывания бесконтактных электронных концевых вы ключателей 3
- Привод sliding 300 800 предназначен для автоматизации сдвижных ворот без врезной калитки он состоит из механического редуктора в масляной ванне и электродвигателя со встроенным блоком управления 3
- Редуктор и двигатель выполнены в едином корпусе вращательное движение выходной звездочки преобразуется в поступательное движение ворот с помощью зубчатой рейки закрепленной на воротах 3
- Технические характеристики 3
- Правила безопасности 4
- Инструменты 5
- Схема установки привода и прокладки кабеля 5
- Установка 5
- Устройство привода 5
- Макс 6
- Диагностика неисправностей 9
- Обслуживание 9
- Работа расцепителя 9
Похожие устройства
- DoorHan SLIDING-2100 Инструкция по эксплуатации
- DoorHan SLIDING-1300 Инструкция по эксплуатации
- DoorHan SW-3000 Инструкция по эксплуатации
- DoorHan SW-5000 Инструкция по эксплуатации
- DoorHan ARM-320 Инструкция по эксплуатации
- DoorHan RS50/12L Инструкция по эксплуатации
- DoorHan RS10/15 Инструкция по эксплуатации
- Ajax Hub Инструкция по эксплуатации
- Ajax MotionProtect Инструкция по эксплуатации
- Ajax DoorProtect Инструкция по эксплуатации
- Ajax DoorProtect Plus Инструкция по эксплуатации
- Ajax KeyPad Инструкция по эксплуатации
- Ajax SpaceControl Инструкция по эксплуатации
- Ajax GlassProtect Инструкция по эксплуатации
- Ajax CombiProtect Инструкция по эксплуатации
- Ajax HomeSiren Инструкция по эксплуатации
- Ajax StreetSiren Инструкция по эксплуатации
- Ajax FireProtect Инструкция по эксплуатации
- Ajax FireProtect Plus Инструкция по эксплуатации
- Ajax LeaksProtect Инструкция по эксплуатации