Karcher BR 45/10 ESC *EU [19/88] Ayuda en caso de avería
![Karcher BR 45/10 ESC *EU [19/88] Ayuda en caso de avería](/views2/1002706/page19/bg13.png)
Español 19
Î Comprobar si el cable de alimentación y
la clavija están dañados o rotos. Sólo
los puede cambiar el servicio técnico o
un electricista.
Î Comprobar si el aparato ha sufrido da-
ños en el transporte. No poner en mar-
cha el aparato si está dañado.
Î Saque el enchufe de la toma de corrien-
te.
Î Abrir ambos bloqueos del capó del apa-
rato.
Î Abrir el capó del aparato.
Î Extraer ambos tubos de absorción de la
cubierto de cepillos.
Î Desplazar la cubierta de los cepillos ha-
cia delante.
Î Extraer los clips de los ejes de los cepi-
llos.
Î Insertar los cepillos rotativos sobre los
ejes de cepillos y girar en el arrastrador
para encajar.
En el caso de cepillos rotativos con filas
de cerdas colocadas en diagonal al eje
de giro, las filas de ambos cepillos de-
ben formar una V (visto desde el estribo
de empuje).
Î Deslizar y encajar los clips sobre los
ejes del cepillo.
Î Cerrar la cubierta de los cepillos.
Î Conectar los tubos de absorción a la cu-
bierta de los cepillos.
Î Cerrar y bloquear el capó del aparato.
Î Presionar hacia atrás el estribo de em-
puje para que se levanten los cepillos
rotativos del suelo.
Î Desplazar el aparato con los cepillos ro-
tativos levantados al lugar de aplicación
al extremo inferior de la escalera mecá-
nica.
Peligro
Asegúrese en caso de emergencia de sa-
ber dónde se encuentra el botón de parada
de emergencia del andén rodante/escalera
mecánica.
Î Bloquear ampliamente el andén rodan-
te/escalera mecánica mientras se esté
limpiando.
Î Encender el andén rodante/escalera
mecánica.
Î Asegúrese de que el andén rodante/es-
calera mecánica va en la dirección con-
traria al aparato.
Peligro
Peligro de lesiones
– Sujetar el estribo de empuje al menos
con una mano.
– Las piezas móviles del andén rodante/
escalera mecánica pueden enganchar
ropa holgada o joyas. Por lo tanto, quí-
tese las joyas y utilice ropa pegada al
cuerpo y zapatos de seguridad.
Î Comprobar la longitud de los cepillos de
los cepillos rotativos. Si son más cortos
de 35 mm, se pueden provocar daños al
andén o la escalera mecánica.
Î Llevar el aparato hasta delante del rella-
no del andén rodante/escalera mecáni-
ca.
Peligro
¡Peligro de lesiones y descarga eléctrica!
Colocar el cable alargador siempre de
modo que no quede enganchado ni pueda
ser aplastado o se pueda tropezar con él.
No colocar el cable cerca de los cepillos ro-
tativos.
몇 Advertencia
La impedancia de red máxima permitida en
el punto de conexión eléctrica (véanse los
datos técnicos) no debe ser excedida.
Î Enchufe la clavija de red.
Î Colocar el lazo del cable en el gancho
de relajación de esfuerzos mecánicos.
Î Colocar el aparato delante de la escale-
ra mecánica de forma que la regleta fija
esté sobre el diente fijo de la escalera
mecánica.
Î Conexión del interruptor del modo de
absorción.
Î Conexión del interruptor para el accio-
namiento de los cepillos.
El proceso de limpieza comienza.
Î Una vez que la escalera mecánica haya
finalizado una vuelta completa, colocar
el aparato en un lateral para poder lim-
piar todo el ancho de la escalera mecá-
nica.
Î Desconexión del interruptor para el ac-
cionamiento de los cepillos.
Î Desconexión del interruptor del modo
de absorción.
Î Retirar el aparato de la escalera mecá-
nica.
Î Para guardar el aparato, colocar el es-
tribo de empuje en posición de aparca-
miento. Abatir el estribo de empuje y
bloquear con el bloqueo de la tapa.
몇 Advertencia
¡Antes de efectuar los trabajos de manteni-
miento y limpieza, desconecte el enchufe
de la red!
몇 Advertencia
¡Peligro de daños en la instalación! No sal-
pique al aparato con agua ni utilice deter-
gentes agresivos.
Î Limpie el aparato por fuera con un trapo
húmedo ligeramente empapado en una
solución jabonosa suave.
Î Desmontar los cepillos rotativos, lim-
piarlos con agua y dejarlos secar.
Î Guardar el aparato sin carga (véase
puesta fuera de servicio) o con los cepi-
llos rotativos desmontados, para evitar
que se deformen las cerdas.
Î Saque el enchufe de la toma de corrien-
te.
Î Abrir ambos bloqueos del capó del apa-
rato.
Î Abrir el capó del aparato.
Î Quitar la bolsa de filtro de ambos man-
guitos de conexión y eliminarlas.
Î Si la bolsa de filtro está dañada, limpiar
el filtro protector del motor.
Î Colocar una nueva bolsa de filtro y des-
lizar sobre ambos manguitos de co-
nexión.
Î Cierre el capó del aparato.
Peligro
Antes de realizar cualquier trabajo en el
aparato, desenchúfelo:
Puesta en marcha
Colocar cepillos
Transporte
Preparación andén rodante/escale-
ra mecánica
Funcionamiento
Puesta fuera de servicio
Cuidados y mantenimiento
Limpieza del aparato
Cambiar la bolsa
Ayuda en caso de avería
Avería Modo de subsanarla
No se puede
poner en mar-
cha el aparato
Enchufe la clavija de red.
Comprobar y asegurar el
suministro de electrici-
dad.
Comprobar si el cable de
alimentación presenta
daños. Sustituir el cable
de alimentación si está
defectuoso.
El aparato se
para durante
el servicio
Comprobar si los cepi-
llos rotativos presentan
daños.
Comprobar las conexio-
nes de inserción del ca-
ble, alargador.
El aparato vi-
bra
Comprobar si los cepi-
llos rotativos están mon-
tados correctamente.
Comprobar si los cepi-
llos rotativos presentan
desgaste.
La capacidad
de aspiración
disminuye.
Cambiar la bolsa o solu-
cionar el atasco.
Limpiar el filtro protector
del motor.
Содержание
- Br 45 10 c esc 1
- Register and win 1
- Www kaercher com 1
- Bedien und funktionselemente 3
- Bestimmungsgemäße ver wendung 3
- Funktion 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Sicherheitshinweise 3
- Symbole in der betriebsanleitung 3
- Umweltschutz 3
- Außerbetriebnahme 4
- Betrieb 4
- Bürsten einsetzen 4
- Filtertüte wechseln 4
- Gerät reinigen 4
- Hilfe bei störungen 4
- Inbetriebnahme 4
- Pflege und wartung 4
- Transport 4
- Vorbereitung fahrsteig rolltreppe 4
- Zubehör und ersatzteile 4
- Ce erklärung 5
- Garantie 5
- Technische daten 5
- Contents 6
- Environmental protection 6
- Function 6
- Operating and functional elements 6
- Proper use 6
- Safety instructions 6
- Symbols in the operating instruc tions 6
- Accessories and spare parts 7
- Cleaning the device 7
- Insert brushes 7
- Maintenance and care 7
- Operation 7
- Preparing the travellator escalator 7
- Replacing the filter bag 7
- Shutting down 7
- Start up 7
- Transport 7
- Troubleshooting 7
- Ce declaration 8
- Technical specifications 8
- Warranty 8
- Consignes de sécurité 9
- Eléments de commande et de fonction 9
- Fonction 9
- Protection de l environne ment 9
- Symboles utilisés dans le mode d emploi 9
- Table des matières 9
- Utilisation conforme 9
- Assistance en cas de panne 10
- Changer le papier filtre 10
- Entretien et maintenance 10
- Fonctionnement 10
- Mettre les brosses en place 10
- Mise en service 10
- Mise hors service 10
- Nettoyage de l appareil 10
- Préparation du trottoir roulant de l escalier roulante 10
- Transport 10
- Accessoires et pièces de re change 11
- Caractéristiques techniques 11
- Déclaration ce 11
- Garantie 11
- Elementi di comando e di funzione 12
- Funzione 12
- Indice 12
- Norme di sicurezza 12
- Protezione dell ambiente 12
- Simboli riportati nel manuale d uso 12
- Uso conforme a destinazione 12
- Cura e manutenzione 13
- Funzionamento 13
- Guida alla risoluzione dei guasti 13
- Introdurre le spazzole 13
- Messa fuori servizio 13
- Messa in funzione 13
- Preparazione marciapiede scala mobile 13
- Pulizia dell apparecchio 13
- Sostituire il sacchetto filtro 13
- Trasporto 13
- Accessori e ricambi 14
- Dati tecnici 14
- Dichiarazione ce 14
- Garanzia 14
- Elementen voor de bediening en de functies 15
- Functie 15
- Inhoudsopgave 15
- Reglementair gebruik 15
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing 15
- Veiligheidsinstructies 15
- Zorg voor het milieu 15
- Apparaat reinigen 16
- Borstels aanbrengen 16
- Buitenwerkingstelling 16
- Filterzak vervangen 16
- Hulp bij storingen 16
- Inbedrijfstelling 16
- Onderhoud 16
- Transport 16
- Voorbereiding loopband roltrap 16
- Werking 16
- Ce verklaring 17
- Garantie 17
- Technische gegevens 17
- Toebehoren en reserveon derdelen 17
- Elementos de operación y funcionamiento 18
- Función 18
- Indicaciones de seguridad 18
- Protección del medio ambien te 18
- Símbolos del manual de instruccio nes 18
- Uso previsto 18
- Índice de contenidos 18
- Ayuda en caso de avería 19
- Cambiar la bolsa 19
- Colocar cepillos 19
- Cuidados y mantenimiento 19
- Funcionamiento 19
- Limpieza del aparato 19
- Preparación andén rodante escale ra mecánica 19
- Puesta en marcha 19
- Puesta fuera de servicio 19
- Transporte 19
- Accesorios y piezas de re puesto 20
- Datos técnicos 20
- Declaración ce 20
- Garantía 20
- Avisos de segurança 21
- Elementos de comando e de funcionamento 21
- Funcionamento 21
- Protecção do meio ambiente 21
- Símbolos no manual de instruções 21
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina 21
- Índice 21
- Ajuda em caso de avarias 22
- Colocar escovas 22
- Colocar fora de serviço 22
- Colocação em funcionamento 22
- Conservação e manutenção 22
- Funcionamento 22
- Limpeza do aparelho 22
- Preparação da rampa rolante esca da rolante 22
- Substituir saco do filtro 22
- Transporte 22
- Acessórios e peças sobres salentes 23
- Dados técnicos 23
- Declaração ce 23
- Garantia 23
- Bestemmelsesmæssig an vendelse 24
- Betjenings og funktionselementer 24
- Funktion 24
- Indholdsfortegnelse 24
- Miljøbeskyttelse 24
- Sikkerhedsanvisninger 24
- Symbolerne i driftsvejledningen 24
- Forberedelse fortov eskalator 25
- Hjælp ved fejl 25
- Ibrugtagning 25
- Isætte børster 25
- Pleje og vedligeholdelse 25
- Rengøring af maskinen 25
- Tilbehør og reservedele 25
- Transport 25
- Ud af drifttagning 25
- Udskifte filterposen 25
- Garanti 26
- Overensstemmelseserklæ ring 26
- Tekniske data 26
- Betjenings og funksjonelementer 27
- Forskriftsmessig bruk 27
- Funksjon 27
- Innholdsfortegnelse 27
- Miljøvern 27
- Sikkerhetsanvisninger 27
- Symboler i bruksanvisningen 27
- Feilretting 28
- Forberedelse av rulletrapp rullende fortau 28
- Pleie og vedlikehold 28
- Rengjøring av apparatet 28
- Sett inn børster 28
- Skifting av filterpose 28
- Stans av driften 28
- Ta i bruk 28
- Tilbehør og reservedeler 28
- Transport 28
- Ce erklæring 29
- Garanti 29
- Tekniske data 29
- Funktion 30
- Innehållsförteckning 30
- Manövrerings och funktionselement 30
- Miljöskydd 30
- Symboler i bruksanvisningen 30
- Säkerhetsanvisningar 30
- Ändamålsenlig användning 30
- Byta filterpåse 31
- Förberedelse gångbana rulltrappa 31
- Idrifttagning 31
- Rengöra apparaten 31
- Skötsel och underhåll 31
- Sätta i borstar 31
- Ta ur drift 31
- Tillbehör och reservdelar 31
- Transport 31
- Åtgärder vid störningar 31
- Ce försäkran 32
- Garanti 32
- Tekniska data 32
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit 33
- Käyttötarkoitus 33
- Ohjaus ja käyttölaitteet 33
- Sisällysluettelo 33
- Toiminta 33
- Turvaohjeet 33
- Ympäristönsuojelu 33
- Hoito ja huolto 34
- Häiriöapu 34
- Koneen puhdistaminen 34
- Kuljetus 34
- Käyttö 34
- Käyttöönotto 34
- Käytön lopettaminen 34
- Laita harjat paikalleen 34
- Liukukäytävän liukuportaan valmis telu 34
- Suodatinpussin vaihtaminen 34
- Varusteet ja varaosat 34
- Ce todistus 35
- Tekniset tiedot 35
- Fonksiyon 39
- Güvenlik uyar lar 39
- Kullan m k lavuzundaki semboller 39
- Kullan m ve çal ma elemanlar 39
- Kurallara uygun kullan m 39
- Çevre koruma 39
- Çindekiler 39
- Ar zalarda yard m 40
- Cihaz n temizlenmesi 40
- F rçalar tak n 40
- Filtre torbas n n de i tirilmesi 40
- Hareketli basamak yürüyen merdiven haz rl 40
- Koruma ve bak m 40
- Kullan m d nda 40
- Letime alma 40
- Çal t rma 40
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 41
- Ce beyan 41
- Garanti 41
- Teknik bilgiler 41
- Biztonsági tanácsok 46
- Funkció 46
- Kezelési és funkciós elemek 46
- Környezetvédelem 46
- Rendeltetésszer használat 46
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban 46
- Tartalomjegyzék 46
- A készülék tisztítása 47
- A mozgójárda mozgólépcs el készítése 47
- Kefét behelyezni 47
- Porzsák cseréje 47
- Segítség üzemzavar esetén 47
- Szállítás 47
- Ápolás és karbantartás 47
- Üzembevétel 47
- Üzemen kívül helyezés 47
- Ce nyilatkozat 48
- Garancia 48
- M szaki adatok 48
- Tartozékok és alkatrészek 48
- Bezpe nostní pokyny 49
- Funkce 49
- Ochrana životního prost edí 49
- Ovládací a funk ní prvky 49
- Používání v souladu s ur ením 49
- Symboly použité v návodu k obsluze 49
- Išt ní za ízení 50
- Nasazení kartá 50
- Ošet ování a údržba 50
- P eprava 50
- P íprava pohyblivého chodníku eskalátoru 50
- Pomoc p i poruchách 50
- Provoz 50
- Uvedení do provozu 50
- Vým na filtra ního sá ku 50
- Zastavení provozu 50
- Es prohlášení o shod 51
- P íslušenství a náhradní díly 51
- Technické údaje 51
- Záruka 51
- Delovanje 52
- Namenska uporaba 52
- Simboli v navodilu za uporabo 52
- Upravljalni in funkcijski elementi 52
- Varnostna navodila 52
- Varstvo okolja 52
- Vsebinsko kazalo 52
- Iš enje stroja 53
- Nega in vzdrževanje 53
- Obratovanje 53
- Pomo pri motnjah 53
- Pribor in nadomestni deli 53
- Priprava teko e steze teko ih stopnic 53
- Transport 53
- Ustavitev obratovanja 53
- Vstavljanje krta 53
- Zamenjava filtrske vre ke 53
- Ce izjava 54
- Garancija 54
- Tehni ni podatki 54
- Elementy urz dzenia 55
- Funkcja 55
- Ochrona rodowiska 55
- Spis tre ci 55
- Symbole w instrukcji obs ugi 55
- U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem 55
- Wskazówki bezpiecze stwa 55
- Czyszczenie i konserwacja 56
- Czyszczenie urz dzenia 56
- Dzia anie 56
- Przygotowanie rowków chodnika schodów ruchomych 56
- Transport 56
- Uruchamianie 56
- Usuwanie usterek 56
- Wk adanie szczotek 56
- Wy czenie z ruchu 56
- Wymiana wk adu filtra 56
- Dane techniczne 57
- Deklaracja ue 57
- Gwarancja 57
- Wyposa enie dodatkowe i cz ci zamienne 57
- Cuprins 58
- Elemente de utilizare i func ionale 58
- Func ionarea 58
- M suri de siguran 58
- Protec ia mediului înconjur tor 58
- Simboluri din manualul de utilizare 58
- Utilizarea corect 58
- Cur area aparatului 59
- Func ionarea 59
- Monta i periile 59
- Preg tirea trotuarelor sc rilor rulante 59
- Punerea în func iune 59
- Remedierea defec iunilor 59
- Scoaterea din func iune 59
- Transportul 59
- Îngrijirea i între inerea 59
- Înlocuirea sacului de filtrare 59
- Accesorii i piese de schimb 60
- Date tehnice 60
- Declara ia ce 60
- Garan ie 60
- Bezpe nostné pokyny 61
- Funkcia 61
- Ochrana životného prostredia 61
- Ovládacie a funk né prvky 61
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur ením 61
- Symboly v návode na obsluhu 61
- Istenie zariadenia 62
- Pomoc pri poruchách 62
- Použitie kief 62
- Preprava 62
- Prevádzka 62
- Príprava pohyblivého chodníka alebo schodiš a 62
- Starostlivos a údržba 62
- Uvedenie do prevádzky 62
- Vyradenie z prevádzky 62
- Výmena filtra ného vrecka 62
- Príslušenstvo a náhradné diely 63
- Technické údaje 63
- Vyhlásenie ce 63
- Záruka 63
- Funkcija 64
- Komandni i funkcijski elementi 64
- Namjensko korištenje 64
- Pregled sadržaja 64
- Sigurnosni napuci 64
- Simboli u uputama za rad 64
- Zaštita okoliša 64
- Iš enje ure aja 65
- Njega i održavanje 65
- Otklanjanje smetnji 65
- Priprema pokretne trake pokretnih stuba 65
- Stavljanje izvan pogona 65
- Stavljanje u pogon 65
- Transport 65
- U radu 65
- Umetanje etki 65
- Zamjena filtarske vre ice 65
- Ce izjava 66
- Jamstvo 66
- Pribor i pri uvni dijelovi 66
- Tehni ki podaci 66
- Funkcija 67
- Komandni i funkcioni elementi 67
- Namensko koriš enje 67
- Pregled sadržaja 67
- Sigurnosne napomene 67
- Simboli u uputstvu za rad 67
- Zaštita životne sredine 67
- Iš enje ure aja 68
- Nakon upotrebe 68
- Nega i održavanje 68
- Otklanjanje smetnji 68
- Priprema pokretne trake pokretnih stepenica 68
- Stavljanje u pogon 68
- Transport 68
- Umetanje etki 68
- Zamena filterske kesice 68
- Ce izjava 69
- Garancija 69
- Pribor i rezervni delovi 69
- Tehni ki podaci 69
- Funktsioon 73
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid 73
- Keskkonnakaitse 73
- Ohutusalased märkused 73
- Sihipärane kasutamine 73
- Sisukord 73
- Teenindus ja funktsioonielemendid 73
- Abi häirete korral 74
- Filtrikoti vahetamine 74
- Harjade paigaldamine 74
- Kasutuselevõtt 74
- Kasutuselt võtmine 74
- Korrashoid ja tehnohooldus 74
- Käitamine 74
- Liikuvtee eskalaatori ettevalmistamine 74
- Lisavarustus ja varuosad 74
- Seadme puhastamine 74
- Transport 74
- Ce vastavusdeklaratsioon 75
- Garantii 75
- Tehnilised andmed 75
- Darb ba 76
- Droš bas nor d jumi 76
- Lietošanas instrukcij izmantotie simboli 76
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 76
- Satura r d t js 76
- Vad bas un funkcijas elementi 76
- Vides aizsardz ba 76
- Apar ta p rvietošana 77
- Apar ta t r šana 77
- Darb ba 77
- Ekspluat cijas p rtraukšana 77
- Ekspluat cijas uzs kšana 77
- Filtra maisi a nomai a 77
- Kopšana un tehnisk apkope 77
- Pal dz ba darb bas trauc jumu gad jum 77
- Sl dietves eskalatora sagatavošana 77
- Suku ievietošana 77
- Ce deklar cija 78
- Garantija 78
- Piederumi un rezerves da as 78
- Tehniskie dati 78
- Aplinkos apsauga 79
- Naudojimas pagal paskirt 79
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai 79
- Saugos reikalavimai 79
- Turinys 79
- Valdymo ir funkciniai elementai 79
- Veikimas 79
- Filtro maišelio keitimas 80
- Keltuvo ar eskalatoriaus paruošimas 80
- Naudojimas 80
- Naudojimo nutraukimas 80
- Naudojimo pradžia 80
- Pagalba gedim atveju 80
- Prietaiso valymas 80
- Prieži ra ir aptarnavimas 80
- Transportavimas 80
- Šepe i montavimas 80
- Ce deklaracija 81
- Garantija 81
- Priedai ir atsargin s dalys 81
- Techniniai duomenys 81
Похожие устройства
- Behringer PH9 PHASER Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna K 1250 16" Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-2300UB Инструкция по эксплуатации
- Karcher BD 17/5 C Инструкция по эксплуатации
- Astralux 7300 Инструкция по эксплуатации
- Behringer PO300 POWER OVERDRIVE Инструкция по эксплуатации
- Starline CAN F5 V10 Инструкция по эксплуатации
- Aiwa NSX-SZ17 Инструкция по эксплуатации
- Aiwa NSX-SZ17 Инструкция по эксплуатации
- Champion AG252 Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-CCR3033 Инструкция по эксплуатации
- Karcher KM 70/20 C Инструкция по эксплуатации
- Asus O!Play HDP-R1 Инструкция по эксплуатации
- Behringer PREAMP/BOOSTER PB100 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna K700 9683334-01 Инструкция по эксплуатации
- Starline CAN F5 V100 Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-CMD3008 Инструкция по эксплуатации
- Karcher KM 70/20 C 2SB Инструкция по эксплуатации
- Asus N52D Инструкция по эксплуатации
- Behringer RM600 ROTARY MACHINE Инструкция по эксплуатации