Karcher BR 45/10 ESC *EU [4/88] Außerbetriebnahme
![Karcher BR 45/10 ESC *EU [4/88] Außerbetriebnahme](/views2/1002706/page4/bg4.png)
4 Deutsch
Î Netzkabel und Netzstecker auf Beschä-
digung und Bruch prüfen. Austausch
nur durch Kundendienst oder Elektro-
fachkraft vornehmen lassen.
Î Gerät auf Transportschäden kontrollie-
ren. Defektes Gerät nicht in Betrieb
nehmen.
Î Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Î Beide Verriegelungen der Gerätehaube
öffnen.
Î Gerätehaube öffnen.
Î Beide Saugschläuche von der Bürs-
tenabdeckung abziehen.
Î Bürstenabdeckung nach vorne
schwenken.
Î Clips von den Bürstenwellen abneh-
men.
Î Bürstenwalzen auf die Bürstenwellen
aufschieben und durch Drehen in den
Mitnehmer einrasten.
Bei Bürstenwalzen mit schräg zur Dreh-
achse verlaufenden Borstenreihen sol-
len die Borstenreihen beider Bürsten
zusammen ein V bilden (vom Schubbü-
gel aus gesehen).
Î Clips auf die Bürstenwellen aufschie-
ben und einrasten.
Î Bürstenabdeckung schließen.
Î Saugschläuche an der Bürstenabde-
ckung anschließen.
Î Gerätehaube schließen und verriegeln.
Î Schubbügel nach hinten drücken damit
die Bürstenwalzen vom Boden abhe-
ben.
Î Gerät mit angehobenen Bürstenwalzen
zum Einsatzort am unteren Ende der
Rolltreppe schieben.
Gefahr
Stellen Sie für den Notfall sicher, dass Sie
wissen, wo sich der Not-Aus-Taster des
Fahrsteiges/der Rolltreppe befindet.
Î Fahrsteig/Rolltreppe weiträumig ab-
sperren, solange gereinigt wird.
Î Fahrsteig/Rolltreppe einschalten.
Î Sicherstellen, dass die Laufrichtung
des Fahrsteiges/der Rolltreppe vom
Gerät weg ist.
Gefahr
Verletzungsgefahr!
– Schubbügel immer mit mindestens ei-
ner Hand festhalten.
– Locker sitzende Kleidungsstücke oder
Schmuck können von bewegten Teilen
des Fahrsteiges/der Rolltreppe erfasst
werden. Deswegen Schmuck ablegen,
eng anliegende Kleidung und Sicher-
heitsschuhe tragen.
Î Borstenlänge der Bürstenwalzen prü-
fen. Sind die Borsten kürzer als 35 mm
besteht Beschädigungsgefahr für den
Fahrsteig oder die Rolltreppe.
Î Gerät vor das Fahrsteig-/Rolltreppen-
Podest fahren.
Gefahr
Verletzungs- und Stromschlaggefahr! Ver-
längerungskabel immer so verlegen, dass
es nicht eingeklemmt oder gequetscht wer-
den kann und nicht zur Stolpergefahr wird.
Kabel nicht in die Nähe der Walzenbürsen
bringen.
몇 Warnung
Die maximal zulässige Netzimpedanz am
elektrischen Anschlusspunkt (siehe Tech-
nische Daten) darf nicht überschritten wer-
den.
Î Netzstecker einstecken.
Î Schlaufe des Netzkabels in Zugentlas-
tungshaken einhängen.
Î Gerät so vor der Rolltreppe aufstellen,
dass die Standleiste auf dem festste-
henden Kamm der Rolltreppe steht.
Î Schalter Saugbetrieb einschalten.
Î Schalter Bürstenantrieb einschalten.
Der Reinigungsvorgang beginnt.
Î Nachdem die Rolltreppe einen komplet-
ten Umlauf vollendet hat Gerät seitlich
versetzen und so die gesamte Breite
der Rolltreppe reinigen.
Î Schalter Bürstenantrieb ausschalten.
Î Schalter Saugbetrieb ausschalten.
Î Gerät von der Rolltreppe entfernen.
Î Zur Aufbewahrung des Gerätes Schub-
bügel in Parkposition bringen: Schub-
bügel umklappen und mit der
Verriegelung im Deckel arretieren.
몇 Warnung
Vor allen Wartungs- und Reinigungsarbei-
ten Netzstecker ziehen!
몇 Warnung
Beschädigungsgefahr! Gerät nicht mit
Wasser abspritzen und keine aggressiven
Reinigungsmittel verwenden.
Î
Gerät außen mit feuchtem, in milder
Waschlauge getränktem Lappen reini-
gen.
Î Bürstenwalzen ausbauen, unter flie-
ßendem Wasser reinigen und trocknen
lassen.
Î Gerät entlastet (siehe Außerbetrieb-
nahme) oder mit ausgebauten Bürsten-
walzen lagern um die Verformung der
Borsten zu verhindern.
Î Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Î Beide Verriegelungen der Gerätehaube
öffnen.
Î Gerätehaube öffnen.
Î Filtertüte von beiden Anschlussstutzen
abziehen und entsorgen.
Î Bei beschädigter Filtertüte Motor-
schutzfilter reingien.
Î Neue Filtertüte einlegen und auf beide
Anschlussstutzen aufschieben.
Î Gerätehaube schließen.
Gefahr
Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker
ziehen.
Gefahr
Verletzungs- und Stromschlaggefahr! Re-
paraturarbeiten am Gerät dürfen nur vom
autorisierten Kundendienst durchgeführt
werden.
Inbetriebnahme
Bürsten einsetzen
Transport
Vorbereitung Fahrsteig/Rolltreppe
Betrieb
Außerbetriebnahme
Pflege und Wartung
Gerät reinigen
Filtertüte wechseln
Hilfe bei Störungen
Störung Behebung
Gerät lässt sich
nicht starten
Netzstecker einstecken.
Spannungsversorgung
prüfen und sicherstellen.
Netzkabel auf Beschädi-
gung prüfen. Defektes
Netzkabel ersetzen.
Gerät bleibt
während dem
Betrieb stehen
Bürstenwalzen auf Be-
schädigung prüfen.
Steckverbindungen
Netzkabel, Verlänge-
rungskabel prüfen.
Gerät vibriert Korrekte Montage der
Bürstenwalzen prüfen.
Bürstenwalzen auf Ab-
nützung prüfen.
Saugkraft lässt
nach
Filtertüte wechseln oder
Verstopfungen beseiti-
gen.
Motorschutzfilter reini-
gen.
Zubehör und Ersatzteile
Zubehör Teile-
Nr.
Beschreibung
Walzen-
bürsten,
weich
(Standard)
6.680-
002.0
Walzenbürste zur
Unterhaltsreinigung
(Gerät benötigt 2
Stück).
Walzen-
bürsten,
hart
6.680-
001.0
Walzenbürste zur
Grundreinigung, für
hartnäckige Ver-
schmutzungen (Ge-
rät benötigt 2 Stück).
Nur für unbeschichte-
te Rolltreppen, bei re-
gelmäßiger
Verwendung Materi-
alabtrag an der Roll-
treppe möglich.
Filtertüte 6.680-
003.0
10 Stück
Содержание
- Br 45 10 c esc 1
- Register and win 1
- Www kaercher com 1
- Bedien und funktionselemente 3
- Bestimmungsgemäße ver wendung 3
- Funktion 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Sicherheitshinweise 3
- Symbole in der betriebsanleitung 3
- Umweltschutz 3
- Außerbetriebnahme 4
- Betrieb 4
- Bürsten einsetzen 4
- Filtertüte wechseln 4
- Gerät reinigen 4
- Hilfe bei störungen 4
- Inbetriebnahme 4
- Pflege und wartung 4
- Transport 4
- Vorbereitung fahrsteig rolltreppe 4
- Zubehör und ersatzteile 4
- Ce erklärung 5
- Garantie 5
- Technische daten 5
- Contents 6
- Environmental protection 6
- Function 6
- Operating and functional elements 6
- Proper use 6
- Safety instructions 6
- Symbols in the operating instruc tions 6
- Accessories and spare parts 7
- Cleaning the device 7
- Insert brushes 7
- Maintenance and care 7
- Operation 7
- Preparing the travellator escalator 7
- Replacing the filter bag 7
- Shutting down 7
- Start up 7
- Transport 7
- Troubleshooting 7
- Ce declaration 8
- Technical specifications 8
- Warranty 8
- Consignes de sécurité 9
- Eléments de commande et de fonction 9
- Fonction 9
- Protection de l environne ment 9
- Symboles utilisés dans le mode d emploi 9
- Table des matières 9
- Utilisation conforme 9
- Assistance en cas de panne 10
- Changer le papier filtre 10
- Entretien et maintenance 10
- Fonctionnement 10
- Mettre les brosses en place 10
- Mise en service 10
- Mise hors service 10
- Nettoyage de l appareil 10
- Préparation du trottoir roulant de l escalier roulante 10
- Transport 10
- Accessoires et pièces de re change 11
- Caractéristiques techniques 11
- Déclaration ce 11
- Garantie 11
- Elementi di comando e di funzione 12
- Funzione 12
- Indice 12
- Norme di sicurezza 12
- Protezione dell ambiente 12
- Simboli riportati nel manuale d uso 12
- Uso conforme a destinazione 12
- Cura e manutenzione 13
- Funzionamento 13
- Guida alla risoluzione dei guasti 13
- Introdurre le spazzole 13
- Messa fuori servizio 13
- Messa in funzione 13
- Preparazione marciapiede scala mobile 13
- Pulizia dell apparecchio 13
- Sostituire il sacchetto filtro 13
- Trasporto 13
- Accessori e ricambi 14
- Dati tecnici 14
- Dichiarazione ce 14
- Garanzia 14
- Elementen voor de bediening en de functies 15
- Functie 15
- Inhoudsopgave 15
- Reglementair gebruik 15
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing 15
- Veiligheidsinstructies 15
- Zorg voor het milieu 15
- Apparaat reinigen 16
- Borstels aanbrengen 16
- Buitenwerkingstelling 16
- Filterzak vervangen 16
- Hulp bij storingen 16
- Inbedrijfstelling 16
- Onderhoud 16
- Transport 16
- Voorbereiding loopband roltrap 16
- Werking 16
- Ce verklaring 17
- Garantie 17
- Technische gegevens 17
- Toebehoren en reserveon derdelen 17
- Elementos de operación y funcionamiento 18
- Función 18
- Indicaciones de seguridad 18
- Protección del medio ambien te 18
- Símbolos del manual de instruccio nes 18
- Uso previsto 18
- Índice de contenidos 18
- Ayuda en caso de avería 19
- Cambiar la bolsa 19
- Colocar cepillos 19
- Cuidados y mantenimiento 19
- Funcionamiento 19
- Limpieza del aparato 19
- Preparación andén rodante escale ra mecánica 19
- Puesta en marcha 19
- Puesta fuera de servicio 19
- Transporte 19
- Accesorios y piezas de re puesto 20
- Datos técnicos 20
- Declaración ce 20
- Garantía 20
- Avisos de segurança 21
- Elementos de comando e de funcionamento 21
- Funcionamento 21
- Protecção do meio ambiente 21
- Símbolos no manual de instruções 21
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina 21
- Índice 21
- Ajuda em caso de avarias 22
- Colocar escovas 22
- Colocar fora de serviço 22
- Colocação em funcionamento 22
- Conservação e manutenção 22
- Funcionamento 22
- Limpeza do aparelho 22
- Preparação da rampa rolante esca da rolante 22
- Substituir saco do filtro 22
- Transporte 22
- Acessórios e peças sobres salentes 23
- Dados técnicos 23
- Declaração ce 23
- Garantia 23
- Bestemmelsesmæssig an vendelse 24
- Betjenings og funktionselementer 24
- Funktion 24
- Indholdsfortegnelse 24
- Miljøbeskyttelse 24
- Sikkerhedsanvisninger 24
- Symbolerne i driftsvejledningen 24
- Forberedelse fortov eskalator 25
- Hjælp ved fejl 25
- Ibrugtagning 25
- Isætte børster 25
- Pleje og vedligeholdelse 25
- Rengøring af maskinen 25
- Tilbehør og reservedele 25
- Transport 25
- Ud af drifttagning 25
- Udskifte filterposen 25
- Garanti 26
- Overensstemmelseserklæ ring 26
- Tekniske data 26
- Betjenings og funksjonelementer 27
- Forskriftsmessig bruk 27
- Funksjon 27
- Innholdsfortegnelse 27
- Miljøvern 27
- Sikkerhetsanvisninger 27
- Symboler i bruksanvisningen 27
- Feilretting 28
- Forberedelse av rulletrapp rullende fortau 28
- Pleie og vedlikehold 28
- Rengjøring av apparatet 28
- Sett inn børster 28
- Skifting av filterpose 28
- Stans av driften 28
- Ta i bruk 28
- Tilbehør og reservedeler 28
- Transport 28
- Ce erklæring 29
- Garanti 29
- Tekniske data 29
- Funktion 30
- Innehållsförteckning 30
- Manövrerings och funktionselement 30
- Miljöskydd 30
- Symboler i bruksanvisningen 30
- Säkerhetsanvisningar 30
- Ändamålsenlig användning 30
- Byta filterpåse 31
- Förberedelse gångbana rulltrappa 31
- Idrifttagning 31
- Rengöra apparaten 31
- Skötsel och underhåll 31
- Sätta i borstar 31
- Ta ur drift 31
- Tillbehör och reservdelar 31
- Transport 31
- Åtgärder vid störningar 31
- Ce försäkran 32
- Garanti 32
- Tekniska data 32
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit 33
- Käyttötarkoitus 33
- Ohjaus ja käyttölaitteet 33
- Sisällysluettelo 33
- Toiminta 33
- Turvaohjeet 33
- Ympäristönsuojelu 33
- Hoito ja huolto 34
- Häiriöapu 34
- Koneen puhdistaminen 34
- Kuljetus 34
- Käyttö 34
- Käyttöönotto 34
- Käytön lopettaminen 34
- Laita harjat paikalleen 34
- Liukukäytävän liukuportaan valmis telu 34
- Suodatinpussin vaihtaminen 34
- Varusteet ja varaosat 34
- Ce todistus 35
- Tekniset tiedot 35
- Fonksiyon 39
- Güvenlik uyar lar 39
- Kullan m k lavuzundaki semboller 39
- Kullan m ve çal ma elemanlar 39
- Kurallara uygun kullan m 39
- Çevre koruma 39
- Çindekiler 39
- Ar zalarda yard m 40
- Cihaz n temizlenmesi 40
- F rçalar tak n 40
- Filtre torbas n n de i tirilmesi 40
- Hareketli basamak yürüyen merdiven haz rl 40
- Koruma ve bak m 40
- Kullan m d nda 40
- Letime alma 40
- Çal t rma 40
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 41
- Ce beyan 41
- Garanti 41
- Teknik bilgiler 41
- Biztonsági tanácsok 46
- Funkció 46
- Kezelési és funkciós elemek 46
- Környezetvédelem 46
- Rendeltetésszer használat 46
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban 46
- Tartalomjegyzék 46
- A készülék tisztítása 47
- A mozgójárda mozgólépcs el készítése 47
- Kefét behelyezni 47
- Porzsák cseréje 47
- Segítség üzemzavar esetén 47
- Szállítás 47
- Ápolás és karbantartás 47
- Üzembevétel 47
- Üzemen kívül helyezés 47
- Ce nyilatkozat 48
- Garancia 48
- M szaki adatok 48
- Tartozékok és alkatrészek 48
- Bezpe nostní pokyny 49
- Funkce 49
- Ochrana životního prost edí 49
- Ovládací a funk ní prvky 49
- Používání v souladu s ur ením 49
- Symboly použité v návodu k obsluze 49
- Išt ní za ízení 50
- Nasazení kartá 50
- Ošet ování a údržba 50
- P eprava 50
- P íprava pohyblivého chodníku eskalátoru 50
- Pomoc p i poruchách 50
- Provoz 50
- Uvedení do provozu 50
- Vým na filtra ního sá ku 50
- Zastavení provozu 50
- Es prohlášení o shod 51
- P íslušenství a náhradní díly 51
- Technické údaje 51
- Záruka 51
- Delovanje 52
- Namenska uporaba 52
- Simboli v navodilu za uporabo 52
- Upravljalni in funkcijski elementi 52
- Varnostna navodila 52
- Varstvo okolja 52
- Vsebinsko kazalo 52
- Iš enje stroja 53
- Nega in vzdrževanje 53
- Obratovanje 53
- Pomo pri motnjah 53
- Pribor in nadomestni deli 53
- Priprava teko e steze teko ih stopnic 53
- Transport 53
- Ustavitev obratovanja 53
- Vstavljanje krta 53
- Zamenjava filtrske vre ke 53
- Ce izjava 54
- Garancija 54
- Tehni ni podatki 54
- Elementy urz dzenia 55
- Funkcja 55
- Ochrona rodowiska 55
- Spis tre ci 55
- Symbole w instrukcji obs ugi 55
- U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem 55
- Wskazówki bezpiecze stwa 55
- Czyszczenie i konserwacja 56
- Czyszczenie urz dzenia 56
- Dzia anie 56
- Przygotowanie rowków chodnika schodów ruchomych 56
- Transport 56
- Uruchamianie 56
- Usuwanie usterek 56
- Wk adanie szczotek 56
- Wy czenie z ruchu 56
- Wymiana wk adu filtra 56
- Dane techniczne 57
- Deklaracja ue 57
- Gwarancja 57
- Wyposa enie dodatkowe i cz ci zamienne 57
- Cuprins 58
- Elemente de utilizare i func ionale 58
- Func ionarea 58
- M suri de siguran 58
- Protec ia mediului înconjur tor 58
- Simboluri din manualul de utilizare 58
- Utilizarea corect 58
- Cur area aparatului 59
- Func ionarea 59
- Monta i periile 59
- Preg tirea trotuarelor sc rilor rulante 59
- Punerea în func iune 59
- Remedierea defec iunilor 59
- Scoaterea din func iune 59
- Transportul 59
- Îngrijirea i între inerea 59
- Înlocuirea sacului de filtrare 59
- Accesorii i piese de schimb 60
- Date tehnice 60
- Declara ia ce 60
- Garan ie 60
- Bezpe nostné pokyny 61
- Funkcia 61
- Ochrana životného prostredia 61
- Ovládacie a funk né prvky 61
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur ením 61
- Symboly v návode na obsluhu 61
- Istenie zariadenia 62
- Pomoc pri poruchách 62
- Použitie kief 62
- Preprava 62
- Prevádzka 62
- Príprava pohyblivého chodníka alebo schodiš a 62
- Starostlivos a údržba 62
- Uvedenie do prevádzky 62
- Vyradenie z prevádzky 62
- Výmena filtra ného vrecka 62
- Príslušenstvo a náhradné diely 63
- Technické údaje 63
- Vyhlásenie ce 63
- Záruka 63
- Funkcija 64
- Komandni i funkcijski elementi 64
- Namjensko korištenje 64
- Pregled sadržaja 64
- Sigurnosni napuci 64
- Simboli u uputama za rad 64
- Zaštita okoliša 64
- Iš enje ure aja 65
- Njega i održavanje 65
- Otklanjanje smetnji 65
- Priprema pokretne trake pokretnih stuba 65
- Stavljanje izvan pogona 65
- Stavljanje u pogon 65
- Transport 65
- U radu 65
- Umetanje etki 65
- Zamjena filtarske vre ice 65
- Ce izjava 66
- Jamstvo 66
- Pribor i pri uvni dijelovi 66
- Tehni ki podaci 66
- Funkcija 67
- Komandni i funkcioni elementi 67
- Namensko koriš enje 67
- Pregled sadržaja 67
- Sigurnosne napomene 67
- Simboli u uputstvu za rad 67
- Zaštita životne sredine 67
- Iš enje ure aja 68
- Nakon upotrebe 68
- Nega i održavanje 68
- Otklanjanje smetnji 68
- Priprema pokretne trake pokretnih stepenica 68
- Stavljanje u pogon 68
- Transport 68
- Umetanje etki 68
- Zamena filterske kesice 68
- Ce izjava 69
- Garancija 69
- Pribor i rezervni delovi 69
- Tehni ki podaci 69
- Funktsioon 73
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid 73
- Keskkonnakaitse 73
- Ohutusalased märkused 73
- Sihipärane kasutamine 73
- Sisukord 73
- Teenindus ja funktsioonielemendid 73
- Abi häirete korral 74
- Filtrikoti vahetamine 74
- Harjade paigaldamine 74
- Kasutuselevõtt 74
- Kasutuselt võtmine 74
- Korrashoid ja tehnohooldus 74
- Käitamine 74
- Liikuvtee eskalaatori ettevalmistamine 74
- Lisavarustus ja varuosad 74
- Seadme puhastamine 74
- Transport 74
- Ce vastavusdeklaratsioon 75
- Garantii 75
- Tehnilised andmed 75
- Darb ba 76
- Droš bas nor d jumi 76
- Lietošanas instrukcij izmantotie simboli 76
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 76
- Satura r d t js 76
- Vad bas un funkcijas elementi 76
- Vides aizsardz ba 76
- Apar ta p rvietošana 77
- Apar ta t r šana 77
- Darb ba 77
- Ekspluat cijas p rtraukšana 77
- Ekspluat cijas uzs kšana 77
- Filtra maisi a nomai a 77
- Kopšana un tehnisk apkope 77
- Pal dz ba darb bas trauc jumu gad jum 77
- Sl dietves eskalatora sagatavošana 77
- Suku ievietošana 77
- Ce deklar cija 78
- Garantija 78
- Piederumi un rezerves da as 78
- Tehniskie dati 78
- Aplinkos apsauga 79
- Naudojimas pagal paskirt 79
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai 79
- Saugos reikalavimai 79
- Turinys 79
- Valdymo ir funkciniai elementai 79
- Veikimas 79
- Filtro maišelio keitimas 80
- Keltuvo ar eskalatoriaus paruošimas 80
- Naudojimas 80
- Naudojimo nutraukimas 80
- Naudojimo pradžia 80
- Pagalba gedim atveju 80
- Prietaiso valymas 80
- Prieži ra ir aptarnavimas 80
- Transportavimas 80
- Šepe i montavimas 80
- Ce deklaracija 81
- Garantija 81
- Priedai ir atsargin s dalys 81
- Techniniai duomenys 81
Похожие устройства
- Behringer PH9 PHASER Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna K 1250 16" Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-2300UB Инструкция по эксплуатации
- Karcher BD 17/5 C Инструкция по эксплуатации
- Astralux 7300 Инструкция по эксплуатации
- Behringer PO300 POWER OVERDRIVE Инструкция по эксплуатации
- Starline CAN F5 V10 Инструкция по эксплуатации
- Aiwa NSX-SZ17 Инструкция по эксплуатации
- Aiwa NSX-SZ17 Инструкция по эксплуатации
- Champion AG252 Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-CCR3033 Инструкция по эксплуатации
- Karcher KM 70/20 C Инструкция по эксплуатации
- Asus O!Play HDP-R1 Инструкция по эксплуатации
- Behringer PREAMP/BOOSTER PB100 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna K700 9683334-01 Инструкция по эксплуатации
- Starline CAN F5 V100 Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-CMD3008 Инструкция по эксплуатации
- Karcher KM 70/20 C 2SB Инструкция по эксплуатации
- Asus N52D Инструкция по эксплуатации
- Behringer RM600 ROTARY MACHINE Инструкция по эксплуатации