Miele KM5940 ST [24/52] Âûêëþ åíèå è èíäèêàòîð îñòàòî íîãî òåïëà 24
![Miele KM5940 ST [24/52] Âûêëþ åíèå è èíäèêàòîð îñòàòî íîãî òåïëà 24](/views2/1276098/page24/bg18.png)
Содержание
- Míele 1
- Ru ru ua 1
- Ñîäåðæàíèå 1
- Инструкция по эксплуатации монтажу и гарантия качества 1
- Стеклокерамические панели конфорок с индукцией км 5940 км 5950 1
- Содержание 2
- Содержание 3
- Km 5940 4 4
- Îïèñàíèå ïðèáîðà 4 4
- Км 5940 4
- Описание прибора 4
- Km 5950 5 5
- Км 5950 5
- Описание прибора 5
- Èíäèêàöèÿ ó êîíôîðîê 6 6
- Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ 6 6
- Индикация у конфорок 6
- Описание прибора 6
- Панель управления 6
- Òåõíè åñêèå äàííûå êîíôîðîê 7 7
- Описание прибора 7
- Технические данные конфорок 7
- Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè è ïðåäóïðåæäåíèÿ 8 8
- Надлежащее использование 8
- Указания по безопасности и предупреждения 8
- Если у вас есть дети 9
- Указания по безопасности и предупреждения 9
- Техника безопасности 10
- Указания по безопасности и предупреждения 10
- Надлежащая эксплуатация 11
- Указания по безопасности и предупреждения 11
- Указания по безопасности и предупреждения 12
- Указания по безопасности и предупреждения 13
- Âàø âêëàä â îõðàíó îêðóæàþùåé ñðåäû 14 14
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 14
- Утилизация отслужившего прибора 14
- Утилизация транспортной упаковки 14
- Ââîä â ýêñïëóàòàöèþ 15 15
- Ïåðâàÿ èñòêà 15 15
- Ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì 15 15
- Ввод в эксплуатацию 15
- Первая чистка 15
- Перед первым использованием 15
- Èíäóêöèÿ 16 16
- Ïðèíöèï äåéñòâèÿ 16 16
- Индукция 16
- Принцип действия 16
- Øóìû 17 17
- Индукция 17
- Шумы 17
- Êóõîííàÿ ïîñóäà 18 18
- Индукция 18
- Кухонная посуда 18
- Ñåíñîðíûå êëàâèøè 19 19
- Óïðàâëåíèå 19 19
- Сенсорные клавиши 19
- Управление 19
- Âêëþ åíèå 20 20
- Включение 20
- Управление 20
- Äèàïàçîíû ðåãóëèðîâêè ìîùíîñòè 21 21
- Диапазоны регулировки мощности 21
- Управление 21
- Àâòîìàòèêà çàêèïàíèÿ 22 22
- Автоматика закипания 22
- Управление 22
- Ôóíêöèÿ booster 23 23
- Управление 23
- Функция booster 23
- Âûêëþ åíèå è èíäèêàòîð îñòàòî íîãî òåïëà 24 24
- Выключение и индикатор остаточного тепла 24
- Управление 24
- Áëîêèðîâêà â ðàáîòå 25 25
- Ôóíêöèè áåçîïàñíîñòè 25 25
- Блокировка в работе 25
- Функции безопасности 25
- Àâòîìàòè åñêîå îòêëþ åíèå 26 26
- Автоматическое отключение 26
- Функции безопасности 26
- Çàùèòà îò ïåðåãðåâà 27 27
- Защита от перегрева 27
- Функции безопасности 27
- Èñòêà è óõîä 28 28
- Чистка и уход 28
- Чистка и уход 29
- Ïðîãðàììèðîâàíèå 30 30
- Программирование 30
- Òî äåëàòü åñëè 31 31
- Что делать если 31
- Что делать если 32
- Äîïîëíèòåëüíî ïðèîáðåòàåìûå ïðèíàäëåæíîñòè 33 33
- Дополнительно приобретаемые принадлежности 33
- Посуда для варки и жарения 33
- Продукты по уходу 33
- Óêàçàíèÿ ïî âñòðàèâàíèþ ïðèáîðà 34 34
- Указания по встраиванию прибора 34
- Указания по встраиванию прибора 35
- Указания по встраиванию прибора 36
- Указания по встраиванию прибора 37
- Указания по встраиванию прибора 38
- Km 5940 39 39
- Ðàçìåðû ïðèáîðà è íèøè äëÿ âñòðàèâàíèÿ 39 39
- Размеры прибора и ниши для встраивания 39
- Km 5950 40 40
- Км 5950 40
- Размеры прибора и ниши для встраивания 40
- Âñòðàèâàíèå 41 41
- Встраивание 41
- Îáùèå óêàçàíèÿ ïî âñòðàèâàíèþ 42 42
- Общие указания по встраиванию 42
- Ýëåêòðîïîäêëþ åíèå 43 43
- Электроподключение 43
- Электроподключение 44
- Êàáåëü ïîäêëþ åíèÿ ê ýëåêòðîñåòè 45 45
- Кабель подключения к электросети 45
- Электроподключение 45
- Ñõåìà ïîäêëþ åíèÿ 46 46
- Ñåðâèñíàÿ ñëóæáà òèïîâàÿ òàáëè êà 47 47
- Сервисная служба типовая табличка 47
- Ãàðàíòèÿ êà åñòâà òîâàðà 48 48
- Гарантия качества товара 48
- Гарантия качества товара 49
- Сведения о продаже 49
- Сведения об установке 49
- Míele 52
- Аю64 52
Похожие устройства
- Thomas 788550 Twin T1 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CN es 4003-21 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CN es 4023-21 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CN esf 5113-20 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP 4991/00 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1831 EcoActive Pink Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUNS 3013-21 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1612 W Инструкция по эксплуатации
- Krona IEC 2413FT IX Инструкция по эксплуатации
- Krona IES 1624/1 Wh Инструкция по эксплуатации
- Samsung AQ07CLNSER Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DSB-099LH new Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DSB-079LH new Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DSB-129LH new Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-GD 368 MZTE Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-177 White Инструкция по эксплуатации
- Krona Beatris600-2/B1тдуб Инструкция по эксплуатации
- Krona Serena600-0/B3T1нкр Инструкция по эксплуатации
- Krona Jasmin slim 5P 900 ix/g Инструкция по эксплуатации
- Krona Scarlet slm 5P 900i x/g Инструкция по эксплуатации
Управление Выключение и индикатор остаточного тепла Выключение конфорки 2 раза коснитесь сенсорной клави ши соответствующей конфорки На индикаторе конфорки несколько секунд будет мигать 0 Если конфор ка еще горячая то сразу после этого загорится индикатор остаточного тепла С I Выключение варочной панели Коснитесь сенсорной клавиши Вкл Выкл ф При этом выключаются все конфор ки На индикаторе еще горячей кон форки появляется индикация оста точного тепла 24 Штрихи индикации остаточного теп ла будут гаснуть один за другим по мере остывания конфорок Послед ний штрих погаснет только к тому моменту когда прикосновение к кон форкам будет безопасным Индикация остаточного тепла включается также если на выключенную конфорку поста вить горячую посуду Не прикасайтесь к конфоркам и не кладите на них чувствитель ные к нагреву предметы пока го рит индикация остаточного тепла Опасность возгорания и получе ния ожогов