Ariete 4207 MultiVapori MV7.10 [9/74] Riempimento serbatoio acqua durante l uso
![Ariete 4207 MultiVapori MV7.10 [9/74] Riempimento serbatoio acqua durante l uso](/views2/1277954/page9/bg9.png)
IT
- 7 -
IT
Beccuccio inclinato ④
Questo accessorio può essere applicato sul beccuccio di prolunga ① oppure sull’ugello pistola (D) dopo aver inserito il cap-
puccio ② o il beccuccio di prolunga ①. È particolarmente utile per raggiungere ed igienizzare punti difficili, quali lo sporco
che si annida su radiatori, persiane, sanitari, eliminandolo in modo semplice e veloce (
7
).
Spazzola tessuti ⑤
La spazzola per tessuti può essere applicata direttamente sull’ugello pistola (D) oppure ai tubi di prolunga ⑧. Con l’applicazio-
ne del pratico panno ⑬ è possibile utilizzare la spazzola per eliminare la polvere, nella pulizia quotidiana di divani, poltrone,
coperte, materassi e cuscini (
8
). La spazzola consente anche di rinfrescare i tessuti, togliendo ogni traccia di piega. In ogni
caso si consiglia, sia al primo utilizzo che durante l’uso, di scaricare la condensa di vapore in un recipiente onde evitare di
bagnare i tessuti (
9
).
Spazzola tergivetro ⑥
Alla spazzola per tessuti ⑤ può essere applicata la spazzola tergivetro: assemblare i due accessori occorre inserire le lin-
guette poste alla base della spazzola per tessuti all’interno dei ganci posti alla base della spazzola tergivetro. Con la spazzola
tergivetro, vetri, specchi e superfici lucide riacquistano la loro brillantrezza. E’ facile da usare anche sui vetri dei box doccia
eliminando il problema delle tracce di calcare (
10
).
Spazzola pavimenti ⑦
Questo accessorio si utilizza con i tubi prolunga ⑧ ed è dotata di pratiche pinze reggipanno in grado di ospitare, oltre al panno
in dotazione ⑫, ogni tipo di panno lavabile in lavatrice.
Per applicare il panno, occorre posizionare la spazzola al centro del panno, sollevare le apposite pinze poste all’estremità
della spazzola, inserirvi un lembo del panno e quindi rilasciare (
11
).
Tubi prolunga ⑧
I tubi prolunga si assemblano tra loro mediante innesto a scatto; per separarli è sufficiente premere il dispositivo di sblocco
e dividerli. Sono utili per raggiungere con la spazzola tergi vetro ⑥ le superfici poste in alto, tramite l’apposito raccordo
prolunga, oppure con la spazzola per pavimenti ⑦ (
12
).
Sacca porta accessori ⑨
L’apparecchio è corredato di una sacca porta accessori utile per riporvi tutti gli accessori ed averli sempre a portata di mano (
13
).
RIEMPIMENTO SERBATOIO ACQUA DURANTE L’USO
Qualora il serbatoio (M) restasse senza acqua durante il funzionamento, si avvertirà una vibrazione ed un rumore più intenso;
in tal caso spegnere l’apparecchio, staccare la spina dalla presa di corrente elettrica e procedere con il riempimento come
descritto nel paragrafo “ISTRUZIONI PER L’USO”.
ATTENZIONE: Qualora l’apparecchio non venga spento prontamente, il surriscaldamento della pompa
potrà causare un momentaneo blocco dell’apparecchio stesso. Provvedere al riempimento del serbatoio,
ed attendere alcuni istanti affinché la macchina riprenda a funzionare normalmente.
Si consiglia di controllare costantemente il livello dell’acqua all’interno del serbatoio estraibile e di provvedere al riempimento
ogni qual volta si esaurirà come descritto nel paragrafo “ISTRUZIONI PER L’USO”. In tal caso non sarà necessario provve-
dere al preventivo spegnimento dell’apparecchio e scollegamento del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Svuotamento serbatoio acqua (M)
In caso di inutilizzo prolungato, estrarre e svuotare il serbatoio dell’acqua in modo da evitare la formazione di residui di calcare •
che possono compromettere il regolare funzionamento dell’apparecchio.
Svuotamento e pulizia interna della caldaia
ATTENZIONE: Eseguire la pulizia della caldaia almeno una volta al mese in modo da eliminare eventuali
residui di calcare che possano compromette il regolare funzionamento dell’apparecchio.
ATTENZIONE: Spegnere l’apparecchio, staccare la spina dalla presa di corrente e lasciarlo raffreddare
prima di procedere alla pulizia della caldaia, in modo da evitare di ferirsi.
Содержание
- Gentile cliente p.4
- Indice p.4
- Simbologia p.5
- Pericolo per i bambini p.5
- Pericolo dovuto a elettricità p.5
- Avvertenze importanti p.5
- Pericolo derivante da altre cause p.6
- Avvertenza relativa a ustioni p.6
- Attenzione possibili danni materiali p.6
- Riempimento del serbatoio caldaia prima dell uso p.7
- Istruzioni per l uso p.7
- Descrizione dell apparecchio p.7
- Descrizione accessori p.7
- Spegnimento dell apparecchio p.8
- Regolazione della portata del vapore p.8
- Funzionamento p.8
- Accessori p.8
- Accensione p.8
- Svuotamento serbatoio acqua m p.9
- Svuotamento e pulizia interna della caldaia p.9
- Riempimento serbatoio acqua durante l uso p.9
- Pulizia e manutenzione p.9
- Come comportarsi in caso di inconvenienti p.10
- Dear customer p.11
- Contents p.11
- Symbols p.12
- Important safeguards p.12
- Danger to children p.12
- Danger from electricity p.12
- Warning danger of scalds p.13
- Important possible damage to materials p.13
- Danger from other causes p.13
- Instructions for use p.14
- Filling the boiler tank before use p.14
- Description of the appliance p.14
- Description of attachments p.14
- Switching on p.15
- Switching off the appliance p.15
- Steam jet regulation p.15
- Operation p.15
- Attachments p.15
- Filling the water tank during use p.16
- Emptying the water tank m p.16
- Emptying and cleaning the inside of the boiler tank p.16
- Cleaning and maintenance p.16
- Troubleshooting p.17
- Table des matieres p.18
- Cher client p.18
- Symboles p.19
- Remarques importantes p.19
- Danger pour les enfants p.19
- Danger dû à l électricité p.19
- Remarque concernant les brûlures p.20
- Danger dérivant d autres causes p.20
- Attention possibilité de dommages matériels p.20
- Description de l appareil p.21
- Description accessoires p.21
- Remplissage du réservoir chaudière avant l emploi p.21
- Instructions d emploi p.21
- Réglage du débit de vapeur p.22
- Mise en marche p.22
- Fonctionnement p.22
- Arrêt de l appareil p.22
- Accessoires p.22
- Vidange du réservoir eau m p.23
- Remplissage du reservoir eau pendant l utilisation p.23
- Nettoyage et entretien p.23
- Vidange et nettoyage interne de la chaudière p.24
- Comment se comporter en cas d inconvenients p.24
- Verehrter kunde p.25
- Inhalt p.25
- Gefahr für kinder p.26
- Gefahr durch elektrischen strom p.26
- Wichtige hinweise p.26
- Symbole p.26
- Warnung vor verbrühungsgefahren p.27
- Gefahr durch andere ursachen p.27
- Achtung mögliche materialschäden p.27
- Gebrauchsanleitung p.28
- Füllen des tanks vor dem gebrauch p.28
- Beschreibung des geräts p.28
- Beschreibung der zubehörteile p.28
- Zubehör p.29
- Regelung der dampfmenge p.29
- Funktionsweise p.29
- Einschalten p.29
- Abschalten des geräts p.29
- Nachfüllen des wassertanks während des gebrauchs p.30
- Leeren des wassertanks m p.31
- Was tun wenn p.31
- Reinigung und instandhaltung p.31
- Leeren und reinigung des kessels p.31
- Índice p.32
- Estimado cliente p.32
- Simbología p.33
- Peligro para los niños p.33
- Peligro debido a electricidad p.33
- Advertencias importantes p.33
- Peligro derivado por otras causas p.34
- Atención posibles daños materiales p.34
- Advertencia relativa a quemaduras p.34
- Llenado del depósito caldera antes del uso p.35
- Instrucciones para el uso p.35
- Descripción del aparato p.35
- Descripción accesorios p.35
- Regulación de la capacidad del vapor p.36
- Funcionamiento p.36
- Encendido p.36
- Apagado del aparato p.36
- Accesorios p.36
- Vaciado depósito del agua m p.37
- Llenado del depósito agua durante el uso p.37
- Limpieza y mantenimiento p.37
- Vaciado y limpieza interna de la caldera p.38
- Cómo comportarse en caso de inconvenientes p.38
- Índice p.39
- Estimado cliente p.39
- Simbologia p.40
- Perigo para as crianças p.40
- Perigo elétrico p.40
- Advertências importantes p.40
- Perigo derivado de outras causas p.41
- Atenção possíveis danos materiais p.41
- Advertência sobre queimaduras p.41
- Instruções de utilização p.42
- Enchimento do reservatório da caldeira antes da utilização p.42
- Descrição dos acessórios p.42
- Descrição do aparelho p.42
- Regulação do jato de vapor p.43
- Funcionamento do aparelho p.43
- Como ligar o aparelho p.43
- Como desligar o aparelho p.43
- Acessórios p.43
- Limpeza e manutenção p.44
- Esvaziamento e limpeza interna da caldeira p.44
- Esvaziamento do reservatório de água m p.44
- Enchimento do reservatório de água durante a utilização p.44
- Problemas e soluções p.45
- Vriendelijke klant p.46
- Inhoud p.46
- Symbolen p.47
- Gevaar voor kinderen p.47
- Gevaar door elektriciteit p.47
- Belangrijke aanwijzingen p.47
- Waarschuwingen voor verbrandingen p.48
- Waarschuwing mogelijke materiaalschade p.48
- Gevaar door andere oorzaken p.48
- Vullen van het verwarmingsreservoir voor het gebruik p.49
- Gebruiksaanwijzingen p.49
- Beschrijving van het apparaat p.49
- Beschrijving accessoires p.49
- Accessoires p.50
- Aanzetten p.50
- Werking p.50
- Uitzetten p.50
- Regelen van de stoomkracht p.50
- Vullen waterreservoir tijdens het gebruik p.51
- Reinigen en onderhoud p.51
- Leegmaken waterreservoir m p.51
- Leegmaken en reinigen binnenkant verwarmingselement p.52
- Gedrag bij storingen p.52
- Περιεχομενα p.53
- Αξιότιμεπελάτη p.53
- Συμβολογια p.54
- Σημαντικεσ προειδοποιησεισ p.54
- Κινδυνοσ οφειλόμενος στον ηλεκτρισμό p.54
- Κινδυνοσ για τα παιδιά p.54
- Προειδοποιηση σχετικά με εγκαύματα p.55
- Κινδυνοσ που απορρέει από άλλες αιτίες p.55
- Προσοχη πιθανές υλικές βλάβες p.55
- Περιγραφη τησ συσκευησ p.56
- Περιγραφη εξαρτηματων p.56
- Σβήσιμοτηςσυσκευής p.57
- Ρύθμισητηςπαροχήςατμού p.57
- Πλήρωσητουδοχείουλέβηταπριντηχρήση p.57
- Οδηγιεσ χρησησ p.57
- Λειτουργία p.57
- Ενεργοποίηση p.57
- Εξαρτηματα p.58
- Πωσ να συμπεριφερθειτε σε περιπτωση ανωμαλιων p.59
- Πληρωση δοχειου νερου κατα τη χρηση p.59
- Καθαρισμοσ και συντηρηση p.59
- Εκκένωσηκαιεσωτερικόςκαθαρισμόςτουλέβητα p.59
- Εκκένωσηδοχείουνερού m p.59
- Уважаемыйпокупатель p.60
- Указатель p.60
- Условные обозначения p.61
- Опасность обусловленная электричеством p.61
- Опасность для детей p.61
- Важные предупреждения p.61
- Предупреждение об ожогах p.62
- Опасность обусловленная другими причинами p.62
- Внимание возможен материальный ущерб p.62
- Описание прибора p.63
- Наполнениерезервуарапередиспользованием p.63
- Наименование принадлежностей p.63
- Инструкции по использованию p.63
- Регулировкапотокапара p.64
- Принадлежности p.64
- Выключениеприбора p.64
- Включение p.64
- Функционирование p.64
- Чистка и техослуживание p.65
- Опоражниваниерезервуарасводой m p.65
- Наполнение резервуара водой во время работы p.65
- Что делать в случае возникновения неисправностей p.66
- Опоражниваниеивнутренняячисткабойлера p.66
- سرهفلا p.67
- زيزعلا انليمع p.67
- ىرخأ بابسأ نع ةمجان راطخأ p.68
- مادختسلاا لبق تاميلعتلا هذه أرقا تاميلعتلا هذهب امئاد ظفتحا p.68
- لافطلأاب ةقلعتم راطخأ p.68
- قورحلاب قلعتت تاريذحت p.68
- زومرلا ةعومجم p.68
- ةماه تاريذحت p.68
- ةلمتحملا ةيداملا رارضلأا هيبنت p.68
- ءابرهكلا نع ةمجان راطخأ p.68
- ىرخأ بابسأ نع ةمجان راطخأ p.69
- قورحلاب قلعتت تاريذحت p.69
- ةلمتحملا ةيداملا رارضلأا هيبنت p.69
- مادختسلاا لبق ةيلاغلا نازخ ةئبعت p.70
- مادختسلاا تاميلعت p.70
- زاهجلا فصو p.70
- تاقحلملا فصو p.70
- زاهجلا ليغشت p.71
- زاهجلا لمع p.71
- زاهجلا ءافطإ p.71
- راخبلا ةردق طبض p.71
- تاقحلملا p.72
- لاطعأ دوجو ةلاح يف فرصتلا ةيفيك p.73
- ةنايصلاو فيظنتلا p.73
- اهلمكأب ةيلاغلا ةفاظنو غيرفت p.73
- M ءاملا نازخ غيرفت p.73
- مادختسلاا ءانثأ نازخلا ةئبعتب مايقلا ةيفيك p.73
Похожие устройства
-
Ariete Steam GunИнструкция по эксплуатации -
Ariete 2717 BriciolaИнструкция по эксплуатации -
Ariete 2712 Evolution 2.0 ProИнструкция по эксплуатации -
Ariete 4139 Vapori JetИнструкция по эксплуатации -
Ariete 4133 Vapori JetИнструкция по эксплуатации -
Ariete 4132 Vapori JetИнструкция по эксплуатации -
Ariete 4217 MV7 HidroИнструкция по эксплуатации -
Ariete 4203 MultiVapori MV5.10Инструкция по эксплуатации -
Ariete 4144 MultiVapori MV6.10Инструкция по эксплуатации -
Ariete 4143/1 MultiVapori MV5.20Инструкция по эксплуатации -
Ariete 4143 MultiVapori MV5.10Инструкция по эксплуатации -
Ariete 2713 EvolutionИнструкция по эксплуатации