Siemens ET645MN21 [3/48] Ã wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
![Siemens ET645MN21 [3/48] Ã wskazówki dotyczące bezpieczeństwa](/views2/1027915/page3/bg3.png)
3
ã=Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Należy dokładnie przeczytać niniejszą
instrukcję. Instrukcję obsługi i
montażu oraz metryczkę urządzenia
należy zachować do późniejszego
wglądu lub dla kolejnego
użytkownika.
Po rozpakowaniu należy sprawdzić
stan urządzenia. Nie podłączać, jeśli
urządzenie zostało uszkodzone
podczas transportu.
Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do użytku domowego.
Urządzenia należy używać wyłącznie
do przygotowywania potraw. Nie
zostawiać włączonego urządzenia bez
nadzoru.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci
w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z
ograniczonymi zdolnościami
fizycznymi, sensorycznymi lub
umysł
owymi, a także osoby nie
posiadające wystarczającego
doświadczenia lub wiedzy, jeśli
pozostają pod nadzorem lub zostały
pouczone, jak bezpiecznie
obsługiwać urządzenie i są świadome
związanego z tym niebezpieczeństwa.
Dzieci nie mogą bawić się
urządzeniem. Czyszczenie i
podstawowe zabiegi konserwacyjne
nie mogą być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru dorosłych.
Niebezpieczeństwo pożaru!!
■
Gorący olej lub tłuszcz może szybko
zapalić się. Nigdy nie pozostawiać
rozgrzanego tłuszczu lub oleju bez
nadzoru. Nigdy nie gasić ognia
wodą. Wyłączyć pole grzejne.
Ostrożnie stłumić ogień używając
pokrywki, koca gaśniczego lub
podobnego przedmiotu.
Niebezpieczeństwo pożar u!!
■
Pola grzejne są bardzo gorące.
Nigdy nie odkładać łatwopalnych
przedmiotów na płytę grzejną. Nie
używać płyty grzejnej do
przechowywania jakichkolwiek
przedmiotów.
Niebezpieczeństwo pożaru!!
■
Urządzenie jest bardzo gorące. Nie
przechowywać przedmiotów
łatwopalnych ani sprayów w
szufladach znajdujących się
bezpośrednio pod płytą grzejną.
Niebezpieczeństwo pożaru!!
■
Płyta grzejna wyłącza się
samoczynnie i nie można jej
uruchomić. Później może włączyć
się samoczynnie. Wyłączyć
bezpiecznik w skrzynce
bezpiecznikowej. Wezwać serwis.
Niebezpieczeństwo poparzenia!!
■
Pola grzejne i ich otoczenie mogą
być bardzo gorące. Nie dotykać
gorących powierzchni. Nie pozwalać
zbliżać się dzieciom poniżej 8 lat.
Niebezpieczeństwo poparzenia!!
■
Pole grzejne grzeje, lecz wskaźnik
nie działa. Wyłączyć bezpiecznik w
skrzynce bezpiecznikowej. Wezwać
serwis.
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem!!
■
Pęknięcia lub zarysowania ceramiki
szklanej mogą spowodować
porażenie prądem. Wyłączyć
bezpiecznik w skrzynce
bezpiecznikowej. Wezwać serwis.
Niebezpieczeństwo porażenia prą dem!!
■
Czyszczenie za pomocą pary może
spowodować porażenie prądem. Nie
stosować myjek parowych.
Niebezpieczeństwo porażenia prą dem!!
Содержание
- Produktinfo 2
- Spis treśc 2
- Ë spis treścipl instrukcja obsługi 2
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i podstawowe zabiegi konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych 3
- Gorący olej lub tłuszcz może szybko zapalić się nigdy nie pozostawiać rozgrzanego tłuszczu lub oleju bez nadzoru nigdy nie gasić ognia wodą wyłączyć pole grzejne ostrożnie stłumić ogień używając pokrywki koca gaśniczego lu 3
- M wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję instrukcję obsługi i montażu oraz metryczkę urządzenia należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika 3
- Niebezpieczeństwo poparzenia 3
- Niebezpieczeństwo pożaru 3
- Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia nie podłączać jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu 3
- Pola grzejne są bardzo gorące nigdy nie odkładać łatwopalnych przedmiotów na płytę grzejną nie używać płyty grzejnej do przechowywania jakichkolwiek przedmiotów 3
- Płyta grzejna wyłącza się samoczynnie i nie można jej uruchomić później może włączyć się samoczynnie wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 3
- Urządzenie jest bardzo gorące nie przechowywać przedmiotów łatwopalnych ani sprayów w szufladach znajdujących się bezpośrednio pod płytą grzejną 3
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru 3
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzore 3
- Ã wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Ekologiczna utylizacja 4
- Jeśli powierzchnia między polem grzejnym a spodem garnka jest mokra garnki mogą nagle podskoczyć pole grzejne i spód garnka muszą być zawsze suche 4
- Niebezpieczeństwo obrażeń 4
- Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy stanowią poważne zagrożenie naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych techników serwisu jeśli urządzenie jest uszkodzone należy wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej 4
- Ochrona środowiska 4
- Przyczyny uszkodzeń 4
- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 4
- Nastawianie płyty grzejnej 5
- Opis urządzenia 5
- Pola grzejne 5
- Pulpit obsługi 5
- Wskaźnik ciepła resztkowego 5
- Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej 5
- Nastawianie pola grzejnego 6
- Tabela gotowania 6
- Sensoryka smażenia 7
- Nastawianie sensoryki smażenia 8
- Patelnia do sensoryki smażenia 8
- Stopnie smażenia 8
- Tabela smażenia 8
- Programy smażenia 9
- Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi 10
- Automatyczny timer 10
- Pole grzejne powinno wyłączyć się automatycznie 10
- Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi 10
- Zabezpieczenie przed dziećmi 10
- Automatyczne ograniczenie czasu 11
- Blokada ustawień 11
- Minutnik 11
- Ustawienia podstawowe 11
- Ceramika szklana 12
- Czyszczenie i konserwacja 12
- Rama płyty grzejnej 12
- Zmiana ustawień podstawowych 12
- Serwis 13
- Usuwanie usterek 13
- Děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí smějí tento spotřebič používat pouze pod dozorem nebo pokud byly seznámeny s bezpečným 14
- Horký olej a tuk se rychle vznítí horký olej a tuk nikdy nenechávejte bez dozoru nikdy nehaste oheň vodou vypněte varnou zónu plameny opatrně uduste pokličkou hasicí deskou a podobně 14
- Nebezpečí požáru 14
- Pečlivě si přečtěte tento návod návod k použití návod k montáži a doklad spotřebiče uschovejte pro pozdější potřebu nebo pro další majitele 14
- Po vybalení spotřebič zkontrolujte v případě poškození během přepravy spotřebič nezapojujte 14
- Používáním spotřebiče a pochopily nebezpečí s tím spojená děti si nesmí se spotřebičem hrát čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru 14
- Produktinfo 14
- Spotřebič je horký v zásuvkách přímo pod varnou deskou nikdy neuchovávejte hořlavé předměty nebo spreje 14
- Tento spotřebič je určený pouze pro použití v domácnosti a v odpovídajícím prostředí domácnosti spotřebič používejte pouze k přípravě pokrmů spotřebič mějte během provozu neustále pod dozorem 14
- Varné zóny jsou velmi horké na varnou desku nikdy nepokládejte hořlavé předměty na varné desce nenechávejte žádné předměty 14
- Ã bezpečnostní pokyny 14
- Nebezpečí popálení 15
- Nebezpečí úrazu 15
- Nebezpečí úrazu elektrickým proudem 15
- Neodborné opravy jsou nebezpečné opravu smí vykonávat výhradně vyškolený technik zákaznického servisu je li spotřebič vadný vypněte pojistku v pojistkové skříňce 15
- Pokud se mezi dnem hrnce a varnou zónou nachází tekutina může hrnec náhle vyskočit do výšky udržujte varné zóny a dna hrnců vždy suché 15
- Praskliny nebo trhliny ve sklokeramické desce mohou způsobit úraz elektrickým proudem vypněte pojistku v pojistkové skříňce zavolejte servis 15
- Příčiny poškození 15
- Varná deska se samočinně vypne a nelze ji ovládat později se může neúmyslně zapnout vypněte pojistku v pojistkové skříňce zavolejte servis 15
- Varná zóna hřeje ale ukazatel nefunguje vypněte pojistku v pojistkové skříňce zavolejte servis 15
- Varné zóny a jejich okolí jsou velmi horké nikdy se nedotýkejte horkých ploch děti mladší 8 let udržujte mimo dosah spotřebiče 15
- Čištění párou může způsobit úraz elektrickým proudem nepoužívejte parní čističe 15
- Likvidace neohrožující životní prostředí 16
- Ochrana životního prostředí 16
- Ovládací panel 16
- Seznámení se spotřebičem 16
- Tipy jak ušetřit energii 16
- Varné zóny 16
- Nastavení varné desky 17
- Nastavení varné zóny 17
- Tabulka pro vaření 17
- Ukazatel zbytkového tepla 17
- Zapnutí a vypnutí varné desky 17
- Pečení se senzory 18
- Nastavení pečení se senzory 19
- Pánev pro pečení se senzory 19
- Stupně pečení 19
- Tabulka pečení masa 19
- Programy pro pečení 20
- Automatická dětská pojistka 21
- Automatický timer 21
- Dětská pojistka 21
- Kuchyňský budík 21
- Varná zóna se má automaticky vypnout 21
- Zapnutí a vypnutí dětské pojistky 21
- Automatické časové omezení 22
- Blokování při utírání 22
- Základní nastavení 22
- Rám varné desky 23
- Sklokeramika 23
- Změna základních nastavení 23
- Čištění a údržba 23
- Odstranění poruchy 24
- Zákaznický servis 24
- Внимательно прочитайте данное руководство сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу а также паспорт прибора для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу 25
- Горячее растительное масло или жир легко воспламеняются не оставляйте без присмотра горячее масло или жир никогда не тущите огонь водой выключите конфорку пламя можно осторожно погасить крышкой пламягасящим покрывалом или подобными предметами 25
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знаниями о приборе могут использовать прибор только 25
- Детям не разрешается играть с прибором очистка или техобслуживание прибора не должны производиться детьми без присмотра взрослых 25
- Оглавлени 25
- Опасность возгорания 25
- Под присмотром или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей связанных с эксплуатацией прибора 25
- Правила техники безопасности 25
- Распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки 25
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления пищи постоянно следите за прибором во время его работы 25
- Охрана окружающей среды 27
- Причины повреждений 27
- Рекомендации по экономии электроэнергии 27
- Экологически чистая утилизация 27
- Включение и выключение варочной панели 28
- Знакомство с прибором 28
- Индикатор остаточного тепла 28
- Конфорки 28
- Настройка варочной панели 28
- Панель управления 28
- Регулировка конфорок 29
- Таблица приготовления 29
- Сенсорный режим жарения 30
- Сковороды для жарения в сенсорном режиме 30
- Настройка сенсорного режима жарения 31
- Режимы жарения 31
- Таблица для жарения 31
- Программы жарения 32
- Автоматическая блокировка для безопасности детей 33
- Автоматический таймер 33
- Автоматическое отключение конфорок 33
- Блокировка для безопасности детей 33
- Бытовой таймер 33
- Включение и выключение блокировки для безопасности детей 33
- Таймер 33
- Автоматическое ограничение времени 34
- Базовые установки 34
- Защита при вытирании 34
- Изменение базовых установок 35
- Очистка и уход 35
- Рама варочной панели 35
- Стеклокерамика 35
- Устранение неисправностей 35
- Сервисная служба 36
- A forró olaj és a zsír könnyen meggyullad soha ne hagyja felügyelet nélkül a forró olajat és zsírt soha ne vízzel oltsa el a tüzet kapcsolja ki a főzőhelyet a lángot óvatosan fojtsa el fedővel oltókendővel vagy hasonlóval 37
- A főzőhelyek nagyon forrók soha ne tegyen gyúlékony tárgyakat a főzőfelületre ne tároljon tárgyakat a főzőfelületen 37
- A készülék forró ne tartson gyúlékony tárgyakat vagy sprayt a főzőfelület alatti fiókokban 37
- Ez a készülék csak háztartásban vagy ház körül való alkalmazásra készült a készüléket kizárólag ételek készítésére használja a készüléket üzemelés közben soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket 8 év feletti gyerekek és csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességű ill tapasztalatlan személyek csak felügyelet mellett használhatják illetve akkor ha megtanulták a készülék biztonságos használatát és megértették az ebből eredő veszélyeket 37
- Gondosan olvassa el ezt az útmutatót a használati és a szerelési útmutatót valamint a készülék garanciajegyét őrizze meg későbbre vagy a következő tulajdonos részére 37
- Kicsomagolás után ellenőrizze a készüléket szállítási sérülés esetén ne csatlakoztassa 37
- Produktinfo 37
- Soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játszani a tisztítást és a felhasználói karbantartást soha nem végezhetik gyerekek felügyelet nélkül 37
- Tartalomjegyzé 37
- Tűzveszély 37
- Ã biztonsági útmutató 37
- A főzőedények az edény alja és a főzőhely között keletkező folyadék miatt hirtelen megemelkedhetnek a főzőhelyet és az edény alját mindig tartsa szárazon 38
- A főzőfelület magától lekapcsol és utána már nem lehet kezelni később véletlenül bekapcsolhat kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot 38
- A főzőhely fűt de a kijelző nem működik kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot 38
- A főzőhelyek és a környezetük nagyon forró soha ne érintse meg a forró felületeket ne engedjen 8 év alatti gyerekeket a főzőfelület közelébe 38
- A gőzzel való tisztítás áramütést okozhat ne használjon gőztisztítót 38
- A szakszerűtlen javítások veszélyesek javításokat csak szakképzett ügyfélszolgálati technikus végezhet ha a készülék hibás kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben 38
- A sérülések okai 38
- Az üvegkerámiában keletkezett repedések vagy törések áramütést okozhatnak kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot 38
- Sérülésveszély 38
- Áramütésveszély 38
- Égésveszély 38
- A készülék megismerése 39
- Energiatakarékossági ötletek 39
- Főzőhelyek 39
- Kezelőfelület 39
- Környezetkímélő ártalmatlanítás 39
- Környezetvédelem 39
- A főzőfelület beállítása 40
- Főzési táblázat 40
- Főzőfelület be és kikapcsolása 40
- Főzőhely beállítása 40
- Maradékhő kijelzés 40
- Sütés érzékelő 42
- Sütés érzékelőhöz való serpenyő 42
- Sütési fokozatok 42
- Sütésérzékelő beállítása 42
- Sütési táblázat 43
- A főzőhelynek automatikusan ki kell kapcsolnia 44
- Automatikus gyerekzár 44
- Gyerekzár 44
- Gyerekzár be és kikapcsolása 44
- Időzítés 44
- Sütési programok 44
- Alapbeállítások 45
- Automatikus időkorlát 45
- Automatikus időzítés 45
- Konyhai óra 45
- Törlési védelem 45
- A főzőfelület kerete 46
- Alapbeállítások megváltoztatása 46
- Tisztítás és ápolás 46
- Üvegkerámia 46
- Ügyfélszolgálat 47
- Üzemzavar elhárítása 47
- 9000674930 48
Похожие устройства
- Samsung WF7452SU Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Monitor Centre Black Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-2600UI Инструкция по эксплуатации
- Ewm TETRIX 300 COMFORT activArc TGD 090-000099-00102 Инструкция по эксплуатации
- Siemens EC645PT90E Инструкция по эксплуатации
- Sharp 20D2-G Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson RD 16-100 0620402 Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Bronze BX Centre Oak Инструкция по эксплуатации
- Siemens EC616PB90R Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-500 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-2500UI Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-GT348 Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Bronze BX Centre Black Инструкция по эксплуатации
- Siemens ET801SC11D Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7452SA Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson DS 70, 13’’ 620053 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-GT347 Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Radius 180HD Black Gloss Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-5450SD Инструкция по эксплуатации
- Siemens ET675MN31D Инструкция по эксплуатации