Kuppersberg GL 6088 [16/48] Troubleshooting
![Kuppersberg GL 6088 [16/48] Troubleshooting](/views2/1279321/page16/bg10.png)
16
Technical passporT english
dishwasher
TROUBLESHOOTING
Your dishwasher may not work properly.
Before contacting the Service Centre check if the problem can be solved by going through the following list.
PROBLEMS POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS
The dishwasher
won't start or does
not respond to com-
mands.
The appliance has not been plugged in
prop erly.
Insert the plug into the socket.
Power outage.
The dishwasher starts automatically when the power returns.
The dishwasher door is not closed. Vigorously push the door until you hear the “click".
It does not respond to commands.
Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button, switch it back
on after approximately one minute and reset the program.
The door doesn't
lock.
Racks are not t to the end.
Verify that racks are fi t to the end.
The door is not lock. Vigorously push the door until you hear the “clack" sound.
The dishwasher
won't drain.
The wash cycle has not nished yet.
Wait until the wash cycle fi nishes.
The drain hose is bent. Check that the drain hose is not bent (see Installation Guide).
The sink drain pipe is blocked.
Clean the sink drain pipe.
The lter is clogged up with food residues Clean the lter (see CLEANING THE FILTER ASSEMBLY).
The dishwasher
makes excessive
noise.
The dishes are rattling against each. Arrange the crockery correctly (see LOADING THE RACKS).
An excessive amount of foam has been pro-
duced.
The detergent has not been measured out correctly or it is not suitable
for use in dishwashers (see FILLING THE DETERGENT DISPENSER).
Reset dishwasher by pressing the DRAIN button (see OPTIONS AND
FUNCTIONS) and run new program without detergent.
The dishes have not
been dried.
The selected program hasn't any drying
phase.
Verify on the programs table if the selected program has the drying
phase.
The rinse aid has run out or the resolution
is not adequate.
Add the rinse aid or adjust the dosage levels higher (see FILLING THE
RINSE AID DISPENSER).
The dishes are made of non-stick or plastic. It is normal the presence of drops of water (see TIPS).
The dishes are not
clean.
The crockery has not been arranged properly. Arrange the crockery correctly (see LOADING THE RACKS).
The spray arms cannot rotate freely, being
hindered by the dishes.
Arrange the crockery correctly (see LOADING THE RACKS).
The wash cycle is too gentle and/or
detergent ef ciency is low.
Select an appropriate wash cycle (see PROGRAMS TABLE).
An excessive amount of foam has been pro-
duced.(see AFTER-SALES SERVICE)
The detergent has not been measured out correctly or it is not suitable
for use in dishwashers (see FILLING THE DETERGENT DISPENSER).
Reset dishwasher by pressing the DRAIN button (see OPTIONS AND
FUNCTIONS) and run new program without detergent.
The cap on the rinse aid compartment has
not been shut correctly.
Make sure the cap of the rinse aid dispenser is closed.
The lter is soiled or clogged. Clean the lter assembly (see CARE AND MAINTENANCE).
There is no salt. Fill the salt reservoir (see FILLING THE SALT RESERVOIR).
The dishwasher does
not ll the water.
No water in the water supply or the tap is
closed.
Make sure there is water in the water supply or the tap running.
The inlet hose is bent.
Make sure the drain hose is not bent (see INSTALLATION) reprogram
the dish washer and reboot.
The sieve in the water inlet hose is clogged;
it is necessary to clean it
After having carried out the veri cation and cleaning, turn off and turn
on the dishwasher and restart a new program.
The dishes and
glasses show calcina
tion or a whitish
fi lm.
The salt level is too low. Fill the salt reservoir (see FILLING THE SALT RESERVOIR).
The adjustment of the water hardness is not
adequate.
Increase the values (see Water Hardness Table).
The cap of the salt reservoir is not properly
closed.
Check to have properly closed the salt reservoir cap.
The rinse aid is used up or the dosage is
insuf cient.
Add the rinse aid or adjust the dosage levels higher.
The dishes and
glasses are blue
streaked or have a
bluish tinge.
The rinse aid dosage is excessive.
Adjust the dosage rates below.
Содержание
- Health and safety guide 2
- Use and care guide 2
- Dishwasher 3
- Health and safety guide 3
- Thank you for buying a kuppersberg product 3
- Dishwasher 4
- Dishwasher 5
- Dishwasher 6
- First time use 6
- Product description 6
- Dishwasher 7
- Detergent 8
- Dishwasher 8
- Dishwasher 9
- Instructions on wash cycle selection 9
- Programs description 9
- Programs table 9
- Dishwasher 10
- Loading the racks 10
- Options and functions 10
- Dishwasher 11
- Daily use 12
- Dishwasher 12
- Care and maintenance 13
- Dishwasher 13
- Dishwasher 14
- Dishwasher 15
- Dishwasher 16
- Problems possible causes solutions 16
- Technical passport english 16
- Troubleshooting 16
- Your dishwasher may not work properly before contacting the service centre check if the problem can be solved by going through the following list 16
- Dishwasher 17
- Installation 17
- After sales service 18
- Dishwasher 18
- Dishwasher 19
- Dishwasher 20
- Dishwasher 21
- Dishwasher 22
- Week 2 digit 22
- Year 2 digit serial number 6 digit 22
- Хххххххххх 22
- Dishwasher 23
- Notes для заметок 23
- Руководство по безопасности 24
- Благодарим вас за приобретение продукции компании kuppersberg 25
- Важно прочесть и принять во внимание 25
- Инструкции по безопасности 25
- Посудомоечная машина 25
- Предостережение об опасности 25
- Разрешенное использование 25
- Установка 25
- Допустимое использование 26
- Посудомоечная машина 26
- Электробезопасность 26
- Охрана окружающей среды 27
- Очистка и хранение 27
- Посудомоечная машина 27
- Сертификат соответствия 27
- Уничтожение упаковочных материалов 27
- Утилизация прибора 27
- До запуска первой программы установите самый жесткий режим воды из предложенных заполнив резервуар солью сначала за лейте воду в лоток смягчителя затем загрузите около 1 кг соли вода удалит всю соль как только процедура завершена запустите программу без загрузки машины программа предварительная мойка сама по себе не яв ляется достаточной в этом случае оставшийся соленой раствор или крупи цы соли могут привести к глубокой коррозии повреждая части из нержавеющей стали без возможности дальнейшего восстановления гарантия не вступает в силу если были нару шены эти условия используйте соль предназначенную для посудомоечных машин как только соль попала в машину выключа ется индикатор salt refill пополнить соль если в контейнере нет соли то можно по вредить смягчитель воды и нагревающий эле мент 28
- Если вы используете многофункциональ ный продукт мы рекомендуем вам всегда до бавлять соль особенно если жесткость воды высокая следуйте инструкциям указанным на упа ковке если вы не будете добавлять соль или опо ласкиватель световые индикаторы попол нить соль и пополнить ополаскиватель будут светиться 28
- Использование соли предотвращает обра зование известкового налета на посуде и на функциональных частях машины 28
- Оборудование 28
- Описание продукта 28
- Панель управления 28
- Первое использование 28
- Пополнение резервуара соли 28
- После установки уберите блокираторы и оставшиеся резиновые элементы с верхней полки 28
- Посудомоечная машина 28
- Советы при первом использовании 28
- Соль и ополаскиватель 28
- Установка мягкости воды 28
- Загрузка ополаскивателя 29
- Посудомоечная машина 29
- Регулировка дозировки ополаскивателя 29
- Уставновка жесткости воды 29
- Загрузка дозатора моющего средства 30
- Моющее средство 30
- Посудомоечная машина 30
- Инструкции по выбору моющего цикла eco стандартная программа для средней загрязненности посуды с оптимальным потреблением воды и элек троэнергии auto normal автоматическая программа для стандартно загряз ненной посуды intensive программа для серьезных загрязнений наиболее подходящая для мойки сковородок и кастрюль не следует использовать в случае деликатного ухода daily ежедневный цикл для средней загрязненности по суды рассчитанный на оптимальные результаты при малых временных затратах silent идеальные условия для мойки в ночное время rapid 30 31
- Описание программ 31
- Подходит для мойки слегка загрязненной посуды без остатков еды идеально на 2 загрузки cristal программа для деликатной мойки предметов чув ствительных к высоким температурам например стекло или чашки pre wash посуда должна быть вымыта позже с этой програм мой не используют моющее средство sanitizing программа для средне или сильнозагрязненной по суды с дополнительной антибактериальной мойкой self clean цикл предназначенный для поддержки машины в обслуживании чистит машину внутри горячей водой заметка наилучшие результаты мойки при исполь зовании режима rapid будут достигнуты при со блюдении правила загрузки указанных в описании программ для снижения потребления используйте машину только при полной загрузке 31
- Посудомоечная машина 31
- Таблица программ 31
- Если опция не совпадает с выбранной программой см таблица программ то звуковой сигнал промигает три раза знак led опция не может быть активи рована 32
- Загрузка корзин 32
- Опции и функции 32
- Опции можно выбрать нажав соот ветствующую кнопку см раздел панель управления 32
- Посудомоечная машина 32
- Советы 32
- Функция delay не может сработать если цикл мойки уже начался 32
- Верхняя корзина 33
- Откидные панели с регулировкой положения 33
- Посудомоечная машина 33
- Регулировка высоты верхней корзины 33
- Включите посудомоечную машину 34
- Выберите программу настройте цикл 34
- Ежедневное использование 34
- Завершение цикла 34
- Загрузите корзины 34
- Загрузите моющее средство 34
- Корзина для столовых приборов 34
- Нижняя корзина 34
- Посудомоечная машина 34
- Проверьте подключение к воде 34
- Раздельная загрузка столовых приборов облегчает разгрузку корзины после мойки и улучшает качество мойки 34
- Стартуйте 34
- Добавление посуды 35
- Изменение текущей 35
- Неожиданное прекращение 35
- Посуда непригодная для мытья 35
- Посудомоечная машина 35
- Программы 35
- Работы 35
- Советы 35
- Уход и обслуживание 35
- Очистка посудомоечной машины 36
- Очистка фильтров 36
- Очистка шланга подачи воды 36
- Поверните цилиндрический фильтр а против часовой стрелки и потяните 36
- Посудомоечная машина 36
- Предотвращение неприятных запахов 36
- Проверка шланга подачи воды 36
- Длительное неиспользование 37
- Очистка разбрызгивателей 37
- Посудоечной машины 37
- Посудомоечная машина 37
- Ваша посудомоечная машина может не работать в некоторых случаях прежде чем обращаться в сервисный центр проверьте этот список неисправностей и способы их устранения 38
- Поиск и устранение неисправностей 38
- Посудомоечная машина 38
- Защита от протекания 39
- Подключение к водопроводу 39
- Подключение к электросети 39
- Подсоединение шланга подачи воды 39
- Подсоединение шланга слива воды 39
- Посудомоечная машина 39
- Технические характеристики подсоединения шланга подачи воды 39
- Установка 39
- Посудомоечная машина 40
- Размеры вместимость и потребление в неактивном режиме 40
- Размещение и выравнивание 40
- Сервисный центр 40
- Техническая информация 40
- Посудомоечная машина 41
- Посудомоечная машина 42
- Посудомоечная машина 43
- Посудомоечная машина 44
- Хххххххххх 44
- Notes для заметок 45
- Посудомоечная машина 45
- 7 495 236 90 67 46
- Ооо купперсберг сервис 46
- Телефон горячей линии kuppersberg 8 800 250 17 18 46
- Условия гарантии 46
- Technical data 47
- Â внимание 48
Похожие устройства
- Kuppersberg GS 4505 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg KRB 18563 Инструкция по эксплуатации
- Braun Vitality D14K Star Wars Инструкция по эксплуатации
- Braun Vitality D14K Холодное сердце Инструкция по эксплуатации
- Polaris PSF 0540 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PSF 40RC Violet Инструкция по эксплуатации
- Polaris PSF 40RC Wave Инструкция по эксплуатации
- Flavia BI 60 KAMAYA S Инструкция по эксплуатации
- Flavia BI 45 KAMAYA S Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FA2 844 JH IX HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7O 4FA 841 JC IX HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7O 4FA 841 JC BL HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7OFI4 851 SH IX HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7OFI4 852 SС IX HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 641 TQG /HA(BK) Инструкция по эксплуатации
- Bork Z780 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWS 1857DGF Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg GL 6033 Инструкция по эксплуатации
- Steba KB 27 U.2 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent SCD290/01 Инструкция по эксплуатации