Kuppersberg GL 6088 [5/48] Dishwasher
![Kuppersberg GL 6088 [5/48] Dishwasher](/views2/1279321/page5/bg5.png)
5
english Technical passporT
dishwasher
support the weight of the loaded rack when
pulled out. Do not rest objects on the door or
sit or stand on it.
Use only detergent and rinse additives
designed for an automatic dishwasher.
WARNING: Dishwasher detergents are
strongly alkaline. They can be extremely
dangerous if swallowed. Avoid contact with
the skin and eyes and keep children away from
the dishwasher when the door is open.
Check that the detergent receptacle is
empty after completion of the wash cycle.
Store the detergent, rinse aid and salt out of
reach of children. WARNING: Knives and other
utensils with sharp points must be loaded in
the basket with their points down or placed in
a horizontal position.
The water supply tap must be shut off and
the plug should be removed from the electrical
socket at the end of every program and before
cleaning the dishwasher or carrying out
any maintenance work. Disconnect also the
dishwasher in the event of any malfunction.
CLEANING AND MAINTENANCE
Never use steam cleaning equipment.
Wear protective gloves for cleaning and
maintenance.
The appliance must be disconnected from
the power supply before any maintenance
operation.
SAFEGUARDING
THE ENVIRONMENT
DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS
The packaging material is 100% recyclable
and is marked with the recycle symbol:
The various parts of the packaging must
therefore be disposed of responsibility and in
full compliance with local authority regulations
governing waste disposal.
SCRAPPING OF HOUSEHOLD
APPLIANCES
When scrapping the appliance, make it
unusable by cutting off the power cable and
removing the doors and shelves (if present) so
that children cannot easily climb inside and
become trapped.
This appliance is manufactured with
recyclable
or reusable materials. Dispose of it in
accordance with local waste disposal regulations.
For further information on the treatment,
recovery and recycling of household electrical
appliances, contact your competent local
authority, the collection service for household
waste or the store where you purchase the
appliance.
This appliance is marked in compliance
with European Directive 2012/19/EU, Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment and
human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this product.
The symbol
on the product
or on the accompanying documentation
indicates that it should not be treated as
domestic waste but must be taken to an
appropriate collection centre for the recycling
of electrical and electronic equipment.
DECLARATION OF CONFORMITY
This appliance has been designed,
constructed and distributed in compliance with
the requirements of European Directives:
LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/ EU and RoHS
2011/65/EU.
This appliance has been designed, constructed
and distributed in compliance with the
Ecodesign and energy Labelling Requirements
of EC Directives: 2009/125/EC and 2010/30/EU.
Содержание
- Health and safety guide 2
- Use and care guide 2
- Dishwasher 3
- Health and safety guide 3
- Thank you for buying a kuppersberg product 3
- Dishwasher 4
- Dishwasher 5
- Dishwasher 6
- First time use 6
- Product description 6
- Dishwasher 7
- Detergent 8
- Dishwasher 8
- Dishwasher 9
- Instructions on wash cycle selection 9
- Programs description 9
- Programs table 9
- Dishwasher 10
- Loading the racks 10
- Options and functions 10
- Dishwasher 11
- Daily use 12
- Dishwasher 12
- Care and maintenance 13
- Dishwasher 13
- Dishwasher 14
- Dishwasher 15
- Dishwasher 16
- Problems possible causes solutions 16
- Technical passport english 16
- Troubleshooting 16
- Your dishwasher may not work properly before contacting the service centre check if the problem can be solved by going through the following list 16
- Dishwasher 17
- Installation 17
- After sales service 18
- Dishwasher 18
- Dishwasher 19
- Dishwasher 20
- Dishwasher 21
- Dishwasher 22
- Week 2 digit 22
- Year 2 digit serial number 6 digit 22
- Хххххххххх 22
- Dishwasher 23
- Notes для заметок 23
- Руководство по безопасности 24
- Благодарим вас за приобретение продукции компании kuppersberg 25
- Важно прочесть и принять во внимание 25
- Инструкции по безопасности 25
- Посудомоечная машина 25
- Предостережение об опасности 25
- Разрешенное использование 25
- Установка 25
- Допустимое использование 26
- Посудомоечная машина 26
- Электробезопасность 26
- Охрана окружающей среды 27
- Очистка и хранение 27
- Посудомоечная машина 27
- Сертификат соответствия 27
- Уничтожение упаковочных материалов 27
- Утилизация прибора 27
- До запуска первой программы установите самый жесткий режим воды из предложенных заполнив резервуар солью сначала за лейте воду в лоток смягчителя затем загрузите около 1 кг соли вода удалит всю соль как только процедура завершена запустите программу без загрузки машины программа предварительная мойка сама по себе не яв ляется достаточной в этом случае оставшийся соленой раствор или крупи цы соли могут привести к глубокой коррозии повреждая части из нержавеющей стали без возможности дальнейшего восстановления гарантия не вступает в силу если были нару шены эти условия используйте соль предназначенную для посудомоечных машин как только соль попала в машину выключа ется индикатор salt refill пополнить соль если в контейнере нет соли то можно по вредить смягчитель воды и нагревающий эле мент 28
- Если вы используете многофункциональ ный продукт мы рекомендуем вам всегда до бавлять соль особенно если жесткость воды высокая следуйте инструкциям указанным на упа ковке если вы не будете добавлять соль или опо ласкиватель световые индикаторы попол нить соль и пополнить ополаскиватель будут светиться 28
- Использование соли предотвращает обра зование известкового налета на посуде и на функциональных частях машины 28
- Оборудование 28
- Описание продукта 28
- Панель управления 28
- Первое использование 28
- Пополнение резервуара соли 28
- После установки уберите блокираторы и оставшиеся резиновые элементы с верхней полки 28
- Посудомоечная машина 28
- Советы при первом использовании 28
- Соль и ополаскиватель 28
- Установка мягкости воды 28
- Загрузка ополаскивателя 29
- Посудомоечная машина 29
- Регулировка дозировки ополаскивателя 29
- Уставновка жесткости воды 29
- Загрузка дозатора моющего средства 30
- Моющее средство 30
- Посудомоечная машина 30
- Инструкции по выбору моющего цикла eco стандартная программа для средней загрязненности посуды с оптимальным потреблением воды и элек троэнергии auto normal автоматическая программа для стандартно загряз ненной посуды intensive программа для серьезных загрязнений наиболее подходящая для мойки сковородок и кастрюль не следует использовать в случае деликатного ухода daily ежедневный цикл для средней загрязненности по суды рассчитанный на оптимальные результаты при малых временных затратах silent идеальные условия для мойки в ночное время rapid 30 31
- Описание программ 31
- Подходит для мойки слегка загрязненной посуды без остатков еды идеально на 2 загрузки cristal программа для деликатной мойки предметов чув ствительных к высоким температурам например стекло или чашки pre wash посуда должна быть вымыта позже с этой програм мой не используют моющее средство sanitizing программа для средне или сильнозагрязненной по суды с дополнительной антибактериальной мойкой self clean цикл предназначенный для поддержки машины в обслуживании чистит машину внутри горячей водой заметка наилучшие результаты мойки при исполь зовании режима rapid будут достигнуты при со блюдении правила загрузки указанных в описании программ для снижения потребления используйте машину только при полной загрузке 31
- Посудомоечная машина 31
- Таблица программ 31
- Если опция не совпадает с выбранной программой см таблица программ то звуковой сигнал промигает три раза знак led опция не может быть активи рована 32
- Загрузка корзин 32
- Опции и функции 32
- Опции можно выбрать нажав соот ветствующую кнопку см раздел панель управления 32
- Посудомоечная машина 32
- Советы 32
- Функция delay не может сработать если цикл мойки уже начался 32
- Верхняя корзина 33
- Откидные панели с регулировкой положения 33
- Посудомоечная машина 33
- Регулировка высоты верхней корзины 33
- Включите посудомоечную машину 34
- Выберите программу настройте цикл 34
- Ежедневное использование 34
- Завершение цикла 34
- Загрузите корзины 34
- Загрузите моющее средство 34
- Корзина для столовых приборов 34
- Нижняя корзина 34
- Посудомоечная машина 34
- Проверьте подключение к воде 34
- Раздельная загрузка столовых приборов облегчает разгрузку корзины после мойки и улучшает качество мойки 34
- Стартуйте 34
- Добавление посуды 35
- Изменение текущей 35
- Неожиданное прекращение 35
- Посуда непригодная для мытья 35
- Посудомоечная машина 35
- Программы 35
- Работы 35
- Советы 35
- Уход и обслуживание 35
- Очистка посудомоечной машины 36
- Очистка фильтров 36
- Очистка шланга подачи воды 36
- Поверните цилиндрический фильтр а против часовой стрелки и потяните 36
- Посудомоечная машина 36
- Предотвращение неприятных запахов 36
- Проверка шланга подачи воды 36
- Длительное неиспользование 37
- Очистка разбрызгивателей 37
- Посудоечной машины 37
- Посудомоечная машина 37
- Ваша посудомоечная машина может не работать в некоторых случаях прежде чем обращаться в сервисный центр проверьте этот список неисправностей и способы их устранения 38
- Поиск и устранение неисправностей 38
- Посудомоечная машина 38
- Защита от протекания 39
- Подключение к водопроводу 39
- Подключение к электросети 39
- Подсоединение шланга подачи воды 39
- Подсоединение шланга слива воды 39
- Посудомоечная машина 39
- Технические характеристики подсоединения шланга подачи воды 39
- Установка 39
- Посудомоечная машина 40
- Размеры вместимость и потребление в неактивном режиме 40
- Размещение и выравнивание 40
- Сервисный центр 40
- Техническая информация 40
- Посудомоечная машина 41
- Посудомоечная машина 42
- Посудомоечная машина 43
- Посудомоечная машина 44
- Хххххххххх 44
- Notes для заметок 45
- Посудомоечная машина 45
- 7 495 236 90 67 46
- Ооо купперсберг сервис 46
- Телефон горячей линии kuppersberg 8 800 250 17 18 46
- Условия гарантии 46
- Technical data 47
- Â внимание 48
Похожие устройства
- Kuppersberg GS 4505 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg KRB 18563 Инструкция по эксплуатации
- Braun Vitality D14K Star Wars Инструкция по эксплуатации
- Braun Vitality D14K Холодное сердце Инструкция по эксплуатации
- Polaris PSF 0540 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PSF 40RC Violet Инструкция по эксплуатации
- Polaris PSF 40RC Wave Инструкция по эксплуатации
- Flavia BI 60 KAMAYA S Инструкция по эксплуатации
- Flavia BI 45 KAMAYA S Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FA2 844 JH IX HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7O 4FA 841 JC IX HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7O 4FA 841 JC BL HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7OFI4 851 SH IX HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7OFI4 852 SС IX HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 641 TQG /HA(BK) Инструкция по эксплуатации
- Bork Z780 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWS 1857DGF Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg GL 6033 Инструкция по эксплуатации
- Steba KB 27 U.2 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent SCD290/01 Инструкция по эксплуатации