Valera Swiss\'X - Super Brush & Shine Set 100.20/IS [37/82] Rendszeresen ellenőrizzük a hálózati kábel épségét ügyeljünk arra hogy a kábel ne érjen hozzá a felmelegedett fémrészekhez a készüléket csak száraz hajzaton lehet használni a készüléket nem lehet szintetikus hajat is tartalmazó tincsek esetében használni ne használjuk a készüléket ha az nem megfelelően működik ha leesett vagy ha megsérült a hálózati kábele sose próbáljunk meg házilag megjavítani egy elektromos készüléket hanem forduljunk a legközelebbi szakszervizhez a készülék csomagolásához felhasznált anyagokat műanyag zacskók papírdobozok stb ne hagyjuk kisgyermekek közelében a készülék csak a rendeltetésének megfelelő célra használható bármilyen más alkalmazása nem megfelelőnek és ezáltal veszélyesnek minősül a rendeltetésnek nem megfelelő vagy helytelen használatból eredő károkért a gyártó semmilyen felelősséget sem vállal a készülék működése közben sose használjunk hajlakk spray t a lapokat tartsuk tisztán mindig távolítsuk el róluk a port hajlakkot hajformázó gélt stb a veszély

Valera Swiss\'X - Super Brush & Shine Set 100.20/IS [37/82] Rendszeresen ellenőrizzük a hálózati kábel épségét ügyeljünk arra hogy a kábel ne érjen hozzá a felmelegedett fémrészekhez a készüléket csak száraz hajzaton lehet használni a készüléket nem lehet szintetikus hajat is tartalmazó tincsek esetében használni ne használjuk a készüléket ha az nem megfelelően működik ha leesett vagy ha megsérült a hálózati kábele sose próbáljunk meg házilag megjavítani egy elektromos készüléket hanem forduljunk a legközelebbi szakszervizhez a készülék csomagolásához felhasznált anyagokat műanyag zacskók papírdobozok stb ne hagyjuk kisgyermekek közelében a készülék csak a rendeltetésének megfelelő célra használható bármilyen más alkalmazása nem megfelelőnek és ezáltal veszélyesnek minősül a rendeltetésnek nem megfelelő vagy helytelen használatból eredő károkért a gyártó semmilyen felelősséget sem vállal a készülék működése közben sose használjunk hajlakk spray t a lapokat tartsuk tisztán mindig távolítsuk el róluk a port hajlakkot hajformázó gélt stb a veszély
41
Rendszeresen ellenőrizzük a hálózati kábel épségét!
Ügyeljünk arra, hogy a kábel ne érjen hozzá a felmelegedett
fémrészekhez.
A készüléket csak száraz hajzaton lehet használni.
A készüléket nem lehet szintetikus hajat is tartalmazó tincsek esetében
használni.
Ne használjuk a készüléket, ha az nem megfelelően működik, ha
leesett, vagy ha megsérült a hálózati kábele! Sose próbáljunk meg
házilag megjavítani egy elektromos készüléket, hanem forduljunk a
legközelebbi szakszervizhez!
A készülék csomagolásához felhasznált anyagokat (műanyag zacskók,
papírdobozok, stb.) ne hagyjuk kisgyermekek közelében!
A készülék csak a rendeltetésének megfelelő célra használható.
Bármilyen más alkalmazása nem megfelelőnek, és ezáltal veszélyesnek
minősül. A rendeltetésnek nem megfelelő vagy helytelen használatból
eredő károkért a gyártó semmilyen felelősséget sem vállal.
A készülék működése közben sose használjunk hajlakk spray-t!
A lapokat tartsuk tisztán, mindig távolítsuk el róluk a port, hajlakkot,
hajformázó gélt, stb.
A veszélyes túlmelegedés megelőzése céljából tanácsos a hálózati
kábelt teljes hosszában letekerni.
A hangnyomás szintje a professzionális használatra szolgáló hajvasaló
lapok esetében alacsonyabb, mint 70 dB(A).
Készülék megjelölése (lásd a termék műszaki adatait)
HAND-HELD HAIR STRAIGHTENER FOR PROFESSIONAL USE
Fordítás:
HORDOZHATÓ HAJVASALÓ LAPOK PROFESSZIONÁLIS
HASZNÁLATRA
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Részegységek
1. Készülék
2. Hajsimító lapok
3. ON/OFF kapcsoló
4. Hőmérséklet-szabályozó kapcsolók (100.20/IS, 100.20/I,
100.20, 100.30/IS, 100.30/I, 100.30, 100.11/IS, 100.11/I,
100.11típus)
5. Hőmérséklet-választó (100.02/I, 100.02, 100.05/I, 100.05
típus)
6. Világító kijelző (100.02/I, 100.02, 100.05/I, 100.05 típus)
7. Kijelző (100.20/IS, 100.20/I, 100.20, 100.30/IS, 100.30/I,
100.30, 100.11/IS, 100.11/I, 100.11 típus)
8. X’Brush kiegészítő (az ezzel a tartozékkal ellátott modellek
esetén)
9. Thermocap kiegészítő
10. Hővédő tasak (az ezzel a tartozékkal ellátott modellek
esetén)
Ábra 8.
A készülék be- és kikapcsolása
Type 100.20/IS, 100.20/I, 100.20, 100.30/IS,
100.30/I, 100.30, 100.11/IS, 100.11/I, 100.11,
100.02/I, 100.02, 100.05/I, 100.05 típus
A berendezés bekapcsolásához helyezze az
elektromos csatlakozót a hálózati aljzatba, és nyomja
meg az ON-OFF kapcsolót (1. ábra, 3. hiv.) egy
másodpercre. A kikapcsoláshoz nyomja meg újra az
ON-OFF gombot (1. ábra, 3. hiv.) egy másodpercre, és
távolítsa el a csatlakozót az aljzatból.
Hőmérséklet-beállítás
100.20/IS, 100.20/I, 100.20, 100.30/IS,
100.30/I, 100.30, 100.11/IS, 100.11/I, 100.11
típus
A használati hőmérséklet beállításához, a készülék
bekapcsolása után nyomja meg “+” vagy „-“ gombot
°C °F
(1. ábra, 4. hiv.), amíg a kijelzőn (1. ábra, 7. hiv.) meg
nem jelenik a kívánt hőmérséklet.
Különböző hőmérsékleteket választhat, a kezelni kívánt
haj típusa szerint, 10 °C-os szünetekkel, minimum
120 °C–tól legfeljebb 230 °C-ig.
Miután a kiválasztott érték villogni kezd a kijelzőn
néhány másodpercre, a kijelzőn (1. ábra, 7. hiv.)
megjelenik a sütőlapok valós hőmérséklete (1. ábra, 2.
hiv.). Amikor a sütőlapok hőmérséklete 110 °C-nál
alacsonyabb, a kijelzőn megjelenik 3 villogó vonal.
Várja meg a beállított hőmérséklet elérését, és folytassa
a haj kezelését.
100,02/I, 100,02, 100,05/I, 100,05 típus
Állítsa be a kívánt hőmérsékletet a megfelelő görgővel
(1. ábra, 5. hiv.): amikor a led (1. ábra, 6. hiv.)
abbahagyja a villogást, a készülék kész a használatra.
AUTOMATIKUS BIZTONSÁGI
KIKAPCSOLÁS és “HOT”
FUNKCIÓ
A készülék a bekapcsolást követően 60 perc múlva
automatikusan kikapcsol:
- a 100.20/IS, 100.20/I, 100.20, 100.30/IS, 100.30/I,
100.30, 100.11/IS, 100.11/I, 100.11 modelleknél 5
perccel az automatikus kikapcsolás előtt a kijelzőn (1
ábra, 7. hiv.) megjelenik váltakozva a hőmérséklet és az
“off” kiírás.
A 60 perc lejártával, ha nem aktiválja újra a bekapcsoló
gombot (1. ábra, 3. hiv.), a vasalólapok (1. ábra, 2. hiv.)
hűlni kezdenek; a kijelzőn megjelenik a “Hot” kiírás,
amely látható marad, amíg a hőmérséklet le nem
csökken arra a szintre, hogy ne okozzon égési sérülést
a fémlapok megérintése.
- a 100.02/I, 100.02, 100.05/I e 100.05 modelleknél 5
perccel az automatikus kikapcsolás előtt, a led (1. ábra,
6. hiv.) nagyon lassan villog. A 60 perc lejártával, ha nem
aktiválja újra a bekapcsoló gombot (1. ábra, 3. hiv.), a
00060714 int_mar2017:Layout 1 07/03/2017 9.20 Pagina 41

Содержание

Скачать