Olympus D-390 [10/11] I ru ru i 39
Содержание
- Olympus 1
- Olympus оставляет за собой право изменять и обновлять информацию содержащуюся в данном руководстве 1
- Xd picture card 42 1
- Вам сделать пробные снимки чтобы привыкнуть к новой фотокамере 1
- Г olympus 1
- Заботясь о непрерывном улучшении своей продукции 1
- Как пользоваться меню 15 1
- Коды ошибок 32 1
- Компьютеру и установке прилагающегося программного обеспечения содержится в руководстве по инсталляции программного обеспечения входит в комплект cd rom 1
- Меры безопасности 34 1
- Перед использованием фотокамеры внимательно прочтите 1
- Перенос снимков в компьютер 30 1
- Подготовка к работе 4 1
- Подробная информация о подключении фотокамеры к 1
- Прежде чем сделать важные фотографии мы рекомендуем 1
- Просмотр 27 1
- Русский 1
- Спецификация 33 1
- Форматирование карт памяти 29 1
- Фотосъемка 21 1
- Это руководство и убедитесь что знаете как правильно пользоваться фотокамерой 1
- I юдготовка к раооте 2
- Ru i 7 2
- Названия основных частей 2
- Р а и s 2
- Ru i 9 3
- Прикрепление ремешка 3
- Установка батареек 3
- Установка изъятие карты памяти_______________ 3
- Ru 113 4
- Ru 115 4
- Включение выключение фотокамеры выбор рабочего языка 41 4
- Как пользоваться меню 4
- Как пользоваться меню режимов 4
- Меню быстрого доступа 4
- Меню режимов 4
- Пункты меню 4
- Установка даты и времени 4
- I ru ru 119 5
- Ru 117 5
- Меню быстрого доступа 5
- Меню режимов 5
- Р етийё 5
- Режим просмотра 5
- Режим фотосъемки 5
- Это руководство позволяет быстро находить основную информацию подробные данные о функциях фотокамеры описанных в руководстве содержатся в полной инструкции на cd rom входящем в комплект фотокамеры 5
- I ru ru 123 6
- Photo p и 6
- S3 или и затем нажмите ок ён 6
- Автопортрет 6
- Видеозапись 6
- Выбор режима фотосъемки 6
- Выбрать mode menu меню режимов 6
- Глядя на изображение в видоискателе 6
- До конца 6
- Затвора чтобы произвести фокусировку 6
- Крышку объектива 6
- Нажмите av чтобы выбрать 6
- Нажмите av чтобы выбрать папку 6
- Нажмите av чтобы выбрать режим 6
- Нажмите кнопку спуска затвора полностью 6
- Нажмите окы 6
- О photo фотосъемка 6
- Полностью сдвиньте защитную 6
- Полностью сдвиньте защитную крышку объектива 6
- Получение фотоснимков с помощью видоискателя 6
- Режимы фотосъемки 6
- Скомпонуйте снимок 6
- Слегка наполовину нажмите кнопку спуска 6
- Съемки 6
- Фиксация фокуса 6
- Фотосъемка 6
- Чтобы 6
- 1 нажмите кнопку le при закрытой защитной крышке 7
- J полностью сдвиньте защитную крышку объектива 7
- R j i 27 7
- Ru i 25 7
- V глядя на изображение на мониторе 7
- Автоматическая вспышка без индикатора 7
- Автоспуска 7
- Видеозапись 7
- Видеозапись 9 7
- Д скомпонуйте снимок глядя на изображение на мониторе 7
- Запустить таймер и сделать снимок 7
- Использование вспышки 7
- Нажмите 7
- Нажмите oked 7
- Нажмите кнопку 1 0 7
- Нажмите кнопку а чтобы выбрать movie play 7
- Нажмите кнопку и при закрытой защитной крышке объектива 7
- Нажмите кнопку и чтобы 7
- Нажмите кнопку окон 7
- Нажмите кнопку спуска затвора наполовину 7
- Нажмите кнопку спуска затвора полностью чтобы начать видеозапись 7
- Нажмите кнопку спуска затвора полностью чтобы сделать 7
- Нажмите окев 7
- Объектива 7
- Отмена вспышки ф 7
- Отменить просмотр 7
- Полностью сдвиньте защитную крышку объектива 7
- При выборе frame by frame 7
- Принудительная вспышка 7
- Просмотр 7
- Просмотр видеозаписи 7
- Просмотр видеозаписи lei 7
- Просмотр фотоснимков lei 7
- Просмотрите остальные снимки 7
- С помощью клавиш av выберите playback затем 7
- С помощью стрелочных клавиш 7
- С помощью стрелочных клавиш выберите для просмотра 7
- Сделайте снимок 7
- Сделайте снимок нажмите кнопку спуска затвора чтобы 7
- Снимки с меткой 9 7
- Снимок 7
- Снова нажмите кнопку 1 чтобы установить режим 7
- У снова нажмите кнопку спуска затвора чтобы остановить 7
- Увеличение изображения объекта цифровой зум 7
- Фотосъемка с автоспуском о 7
- Чтобы выбрать нужный режим вспышки 7
- Чтобы выбрать позицию 7
- Ru i 29 8
- Ru ru 131 8
- __ _ i__ i__________ 8
- Защита снимков on 8
- Перенос фотоснимков в компьютер 8
- Пользователям с другими ос 8
- Удаление всех снимков 8
- Удаление отдельных снимков 8
- Форматирование карт памяти очистка ц 8
- I ru ru 133 9
- Rui 35 9
- Реры безопасности 9
- Спецификации могут изменяться без дополнительных объявлений и обязательств со стороны производителя 9
- Ш еры безопа сности 9
- I ru ru i 39 10
- Ru 137 10
- Внимание 10
- Еры безопасности 10
- Им требования к условиям эксплуатации 10
- Опасно 10
- Осторожно 10
- А внимание 11
- Меры предосторожности при использовании 11
- Наименование основных частей 11
- С панорамной функцией 11
- Содержание 11
- Спецификации 11
Похожие устройства
- Siemens EP716QB20E Инструкция по эксплуатации
- Энкор -160 MMA 56701 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3513 Инструкция по эксплуатации
- LG LCS320UB Инструкция по эксплуатации
- Siemens ER511502 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3514 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7358SA Инструкция по эксплуатации
- Monster Cable 1000HDex-1M EU HDMI Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson WP 1030 A 630015 Инструкция по эксплуатации
- LG MAX220UB Инструкция по эксплуатации
- Siemens ER626PT70E Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3515 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-37IT40 Инструкция по эксплуатации
- LG LCS325UB Инструкция по эксплуатации
- Monster Cable 1000HDex-2M EU HDMI Инструкция по эксплуатации
- Diam VM-95/5.5H 630031 Инструкция по эксплуатации
- Siemens WI 14S440 Инструкция по эксплуатации
- Olympus D-380 Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA-3291 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMM-257 Инструкция по эксплуатации
ЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ОБЩИЕ ПРАВИЛА Прочтите все инструкции Перед использованием изделия прочтите все инструкции Сохраните эту инструкцию Сохраните все инструкции по безопасности и эксплуатации для использования их в будущем Обращайте внимание на предупреждения Внимательно читайте инструкции и следуйте всем предупреждающим знакам на изделии и в инструкциях Следуйте инструкциям Соблюдайте все инструкции прилагающиеся к данному изделию Чистка Перед чисткой всегда отключайте изделие от сети Для чистки используйте только влажную ткань Не используйте для чистки изделия жидких и аэрозольных чистящих средств а также органических растворителей Подсоединение Для Вашей безопасности и во избежание повреждения изделия используйте только аксессуары рекомендованные Olympus Вода и влажность Не пользуйтесь изделием вблизи воды возле ванной раковины стиральной машины или бассейна во влажных помещениях и под дождем Размещение Во избежание повреждения изделия и травм не помещайте изделие на неустойчивую подставку штатив кронштейн или стол Устанавливайте только на устойчивую подставку штатив или кронштейн Следуйте инструкциям по безопасной установке изделия и используйте только рекомендованные производителем средства монтажа Источники питания Подключайте изделие только к источникам питания указанным на этикетке изделия Если Вы не знаете точно какой тип питания имеется в Вашем доме обратитесь за консультацией в организацию отвечающую за электроснабжение В инструкции по эксплуатации изделия приводится информация о его использовании с батарейками Заземление двухполюсная вилка Если данное изделие может использоваться с адаптером переменного тока адаптер может иметь двухполюсную сетевую вилку один контакт вилки шире другого Эта мера безопасности позволяет вставлять вилку в сетевую розетку только в одном положении Если Вы не можете вставить вилку в розетку выньте ее поверните и снова вставьте Если вилка по прежнему не вставляется обратитесь в службу ремонта электрооборудования для замены розетки Защита сетевого шнура Сетевой шнур не следует располагать на проходе Не ставьте на шнур тяжелые предметы и не обматывайте его вокруг ножки стола или стула В областях соединения сетевого шнура с сетевой розеткой и изделием не должны находиться шнуры адаптера переменного тока или сетевые шнуры аксессуаров Молния Если во время использования адаптера переменного тока начинается гроза немедленно выньте его из розетки Во избежание повреждений из за скачков напряжения всегда отсоединяйте адаптер от сети и от фотокамеры когда последняя не используется Перегрузка Не перегружайте сетевые розетки удлинители переходные устройства и другие соединительные электроприборы избыточным количеством сетевых вилок Посторонние предметы пролив жидкости Во избежание травм из за возгорания или удара током вследствие контакта с внутренними компонентами изделия находящимися под высоким напряжением не вставляйте металлические предметы вовнутрь изделия Не используйте изделие в местах с повышенным риском пролива жидкости Нагрев Не используйте и не храните изделие вблизи источников тепла например радиатора нагревателя духовки печи и других приборов излучающих тепло в том числе стереоусилителей Сервисное обслуживание Сервисное обслуживание должно производиться квалифицированными специалистами Попытки снять панели с изделия или разобрать его могут привести к контакту с компонентами находящимися под высоким напряжением Повреждения требующие технической помощи Если при использовании адаптера переменного тока возникает одна из описанных ниже ситуаций отсоедините его от сети и обратитесь за помощью к квалифицированным специалистам а На изделие попадает вода или какой либо предмет попадает вовнутрь Ь Изделие было в контакте с водой с Изделие не функционирует нормально несмотря на соблюдение инструкций по эксплуатации Для настройки используйте только те рычаги управления которые указаны в инструкциях ло эксплуатации поскольку неправильная настройка других рычагов управления может повредить изделие и потребовать значительных ремонтных работ d Изделие упало или было повреждено е В работе изделия наблюдаются резкие изменения Запасные части Если требуется замена элементов убедитесь что в сервисном центре будут использоваться запчасти характеристики которых соответствуют оригинальным согласно рекомендациям производителя Несанкционированная замена элементов может привести к возгоранию поражению током и другим опасным явлениям Тест на безопасность После завершения сервисного обслуживания или ремонта попросите мастера произвести тест на безопасность изделия чтобы убедиться в его рабочем состоянии и хорошем функционировании ОПАСНО ОСТОРОЖНО ВНИМАНИЕ Несоблюдение указаний помеченных этим знаком при эксплуатации изделия может привести к серьезным травмам или смерти Несоблюдение указаний отмеченных этим знаком при эксплуатации изделия может привести к травмам или смерти Несоблюдение указаний отмеченных этим знаком при эксплуатации изделия может привести к незначительным травмам повреждению изделия или утере ценной информации и Ж ь ЭКСПЛУАТАЦИЯ ФОТОКАМЕРЫ ОСТОРОЖНО Не пользуйтесь изделием вблизи воспламеняемого или взрывчатого газа Во избежание возгорания и взрыва не пользуйтесь изделием вблизи воспламеняемого или взрывчатого газа Не допускайте активации вспышки на близком расстоянии от людей грудных и маленьких детей и др При съемке со вспышкой на малом расстоянии проявляйте осторожность Вы должны находиться на расстоянии не меньше 1 м от лица человека особенно грудного или маленького ребенка Срабатывание вспышки на близком расстоянии от глаз человека может вызвать кратковременную потерю зрения Держите фотокамеру в местах не доступных для детей Используйте и храните фотокамеру так чтобы маленькие дети не могли ее достать во избежание следующих опасных ситуаций которые могут привести к серьезным травмам Запутывание в ремешке фотокамеры и удушение Случайное глотание батареек и других мелких деталей Случайное срабатывание вспышки в глаза самого ребенка или других детей Случайное повреждение от движущихся частей фотокамеры Не смотрите на солнце и другие сильные источники света через фотокамеру Во избежание повреждения глаз не направляйте фотокамеру непосредственно на солнце или другой сильный источник света иг Не прикасайтесь к аккумуляторам опцион для некоторых моделей или зарядному устройству во время зарядки пока зарядка не окончится и аккумуляторы не остынут Во время зарядки аккумуляторы и зарядное устройство опцион для некоторых моделей нагреваются Опционный адаптер переменного тока также нагревается при длительной работе В это время они могут вызывать слабые ожоги гг Не используйте и не храните фотокамеру во влажных и пыльных местах Использование и хранение фотокамеры во влажных или пыльных местах может привести к возгоранию и поражению током г Не накрывайте вспышку рукой во время ее активации Не накрывайте вспышку рукой во время ее активации и не прикасайтесь к ней сразу после активации Вспышка может быть горячей и вызвать слабый ожог Старайтесь не пользоваться вспышкой длительное время СУ Не разбирайте фотокамеру и не вносите в нее изменения Никогда не пытайтесь разобрать фотокамеру Внутренняя электрическая цепь содержит элементы под высоким напряжением которые могут вызвать сильные ожоги и поражение током гу Не допускайте попадания воды и посторонних предметов вовнутрь фотокамеры Если фотокамера попадает в воду или на нее проливается жидкость не используйте ее дайте ей просохнуть и затем выньте батарейки Обратитесь в ближайший сервисный центр Olympus 36 I RU RU 137 ЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ 12 Прекратите использование фотокамеры если заметите необычный запах шум или дым Если Вы заметите необычный запах шум или дым при работе фотокамеры немедленно выключите ее и отсоедините адаптер переменного тока если он подсоединен Оставьте фотокамеру на время чтобы она остыла Вынесите фотокамеру на улицу где нет воспламеняющихся объектов и осторожно выньте батарейки Не вынимайте батарейки голыми руками во избежание возгорания или ожога Немедленно обратитесь в ближайший сервисный центр Olympus г Не берите фотокамеру мокрыми руками Во избежание серьезного поражения током не берите фотокамеру мокрыми руками 1 г Осторожно обращайтесь с ремешком Обращайтесь аккуратно с ремешком когда несете фотокамеру т к ремешок может легко цепляться за окружающие предметы что может привести к серьезным повреждениям тг Используйте только адаптер переменного тока предоставленный или рекомендуемый Olympus Не используйте никакой адаптер переменного тока кроме предоставленного или рекомендуемого Olympus В противном случае могут повредиться фотокамера или источник питания произойти несчастные случаи или возгорание Убедитесь что используете адаптер предназначенный для Вашего региона или страны За дополнительной информацией обращайтесь в ближайший сервисный центр Olympus или магазин в котором была куплена фотокамера Olympus не несет обязательств или гарантий в связи с повреждениями из за использования адаптеров переменного тока не рекомендованных Olympus и Не повреждайте сетевой шнур Не растягивайте и не модифицируйте сетевые шнуры адаптера переменного тока и аксессуаров При подключении и отключении шнура от сети держитесь только за вилку Немедленно прекратите использование фотокамеры и обратитесь в ближайший сервисный центр Olympus или магазин в котором была куплена фотокамера если Сетевой шнур нагрелся издает дым или необычный запах Сетевой шнур надрезан или поврежден вилка неправильно фиксируется в розетке ИМ ТРЕБОВАНИЯ К УСЛОВИЯМ ЭКСПЛУАТАЦИИ При установке на штативе корректируйте положение фотокамеры с помощью головки штатива Не вращайте фотокамеру Не оставляйте фотокамеру направленной на солнце Это может повредить объектив вызвать выгорание цветов помутнение или раздвоение контуров на ПЗС матрице Не роняйте фотокамеру не подвергайте ее сильным механическим воздействиям и вибрациям Не прикасайтесь к электрическим контактам фотокамеры Не прилагайте значительных усилий к объективу С целью защиты высокоточных технологических элементов изделия не оставляйте фотокамеру в следующих местах во время работы и хранения В местах с высокой температурой и влажностью или с резкими перепадами этих показателей Под прямыми солнечными лучами на пляже в закрытой машине вблизи других источников тепла плита радиатор и т п или влаги В местах с песком и пылью Вблизи воспламеняющихся и взрывчатых веществ В местах с высокой влажностью например в ванной и под дождем В местах с высокой вибрацией Перед длительным хранением фотокамеры выньте из нее батарейки Выбирайте для хранения сухие прохладные места во избежание появления конденсата и плесени внутри фотокамеры После хранения проверьте фотокамеру включите ее и нажмите на кнопку спуска затвора чтобы убедиться что она функционирует нормально Во избежание повреждения и неисправностей в работе фотокамеры соблюдайте следующий режим температуры и влажности при эксплуатации фотокамеры О X 40 С 30 90 без конденсации Во избежание повреждения и неисправностей в работе фотокамеры соблюдайте следующий режим температуры и влажности при хранении фотокамеры 20 С 60 С 10 90 без конденсации Г ПРАВИЛА ОБРАЩЕНИЯ С БАТАРЕЙКАМИ Соблюдайте эти важные правила во избежание протекания перегрева возгорания и взрыва батареек а также поражения током и ожогов ОПАСНО При использовании никель металлогидридных аккумуляторов опцион для некоторых моделей используйте только аккумуляторы производства Olympus и соответствующее зарядное устройство Не зажигайте и не нагревайте батарейки При переносе и хранении батареек соблюдайте осторожность чтобы не приводить их в контакт с металлическими предметами ювелирными изделиями булавками креплениями и т п Не храните батарейки в местах доступных прямым солнечным лучам в условиях высокой температуры в автомобиле вблизи источников тепла и т п Во избежание протекания батареек и повреждения областей контактов внимательно соблюдайте все инструкции по обращению с батарейками Не пытайтесь разобрать или модифицировать батарейки каким либо образом паянием и т п Не пытайтесь напрямую подсоединять батарейки к сетевой розетке или к прикуривателю автомобиля Если жидкость из батареек попала Вам в глаза немедленно промойте их чистой холодной проточной водой и сразу обратитесь к врачу Храните батарейки в местах недоступных для маленьких детей Если ребенок случайно проглотил батарейку немедленно обратитесь к врачу