Moulinex JU500181 [4/6] Включение

Moulinex JU500181 [4/6] Включение
2
- çËÍÓ„‰‡ Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÌË͇ÍËı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË ‡ÍÒÂÒÒÛ‡Ó‚, ÍÓÏ ÚÂı, ÍÓÚÓ˚ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ˚
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ ËÏÂÌÌÓ ‰Îfl ˝ÚÓÈ ÏÓ‰ÂÎË. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθ Ì ÌÂÒÂÚ ÌË͇ÍÓÈ
ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡ ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó.
- ÇÓ ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó‡ ÌËÍÓ„‰‡ Ì ÔÓÏ¢‡ÈÚ ԇθˆ˚ ËÎË Í‡ÍËÂ-ÎË·Ó Ô‰ÏÂÚ˚ Á‡„ÛÁÓ˜ÌÛ˛
‚ÓÓÌÍÛ. ÇÒ„‰‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓÎ͇ÚÂÎÂÏ, ÒÔˆˇθÌÓ Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰Îfl ˝ÚÓÈ ˆÂÎË.
- çËÍÓ„‰‡ Ì ÓÚÍ˚‚‡ÈÚ Í˚¯ÍÛ ‰Ó ÔÓÎÌÓÈ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÍÓÁËÌÍË-ÚÂÍË (F).
- ç ÒÌËχÈÚ ÂÁÂ‚Û‡ ‰Îfl ÏflÍÓÚË (I) ‚Ó ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó‡
- èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ‡·ÓÚ˚ ‚Ò„‰‡ ‚˚Íβ˜‡ÈÚ ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó ËÁ ÒÂÚË.
èÖêÖÑ èÖêÇõå àëèéãúáéÇÄçàÖå
èÂ‰ ÔÂ‚˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‚˚Ï˚Ú¸ Ò˙ÂÏÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË (‰ÂÚ‡ÎË A,B,C,E,F,G,I)
(ÒÏ. ÔÛÌÍÚ óàëíäÄ à ìïéÑ).
ê‡ÒÔ‡ÍÛÈÚ ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó, Á‡ÚÂÏ ÔÓÒÚ‡‚¸ÚÂ Â„Ó Ì‡ ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Û˛ ‡·Ó˜Û˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸, Óڂ‰ËÚ ÒÍÓ·Û (J),
ÒÌËÏËÚ ̇҇‰ÍÛ Ì‡ χÎ˚È ÚÓÎ͇ÚÂθ (C) Ë Í˚¯ÍÛ (E), Û‰‡ÎËÚ Á‡˘ËÚÌÛ˛ ͇ÚÓÌÌÛ˛ ÔÓÍ·‰ÍÛ,
ÍÓÚÓ‡fl ̇ıÓ‰ËÚÒfl ÔÓ‰ ÍÓÁËÌÍÓÈ-ÚÂÍÓÈ (F), Á‡ÚÂÏ ÒÌËÏËÚ ÒÂÚÍÛ (F) Ë ÒÓÍÓÒ·ÓÌËÍ (G).
ÇäãûóÖçàÖ
1
2
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÂÁÂ‚Û‡ ‰Îfl ÏflÍÓÚË (I) Á‡‰ÌÂÈ ˜‡ÒÚË ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó‡, Ò΄͇
̇ÍÎÓÌË‚ Â„Ó ‚ÔÂ‰, Á‡ÚÂÏ ‚ÒÚ‡‚¸ÚÂ Â„Ó ÔÓ‰ ÒËÒÚÂÏÛ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÒÓÍÓÒ·ÓÌËÍ (G) ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó, Ò΄͇ ̇ÍÎÓÌË‚ Â„Ó ‚ÔÂ‰ Ë
‚‚‰fl ÌÓÒËÍ ‰Îfl ÒÎË‚‡ ÒÓ͇ (H) ÒÔˆˇθÌÓ Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ.
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÍÓÁËÌÍÛ-ÚÂÍÛ (F) ‚ÌÛÚË ÒÓÍÓÒ·ÓÌË͇ (G) (‰Ó ˘ÂΘ͇).
ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÍÓÁËÌ͇-ÚÂ͇ Ô‡‚ËθÌÓ Á‡ÍÂÔÎÂ̇ ̇ Ô˂ӉÌÓÈ ÓÒË (L).
éèàëÄçàÖ èêàÅéêÄ
A ÅÓθ¯ÓÈ ÚÓÎ͇ÚÂθ
B å‡Î˚È ÚÓÎ͇ÚÂθ
C ç‡Ò‡‰Í‡ ̇ χÎ˚È ÚÓÎ͇ÚÂθ
D ᇄÛÁӘ̇fl ‚ÓÓÌ͇
E ä˚¯Í‡
F äÓÁËÌ͇-ÚÂ͇
G ëÓÍÓÒ·ÓÌËÍ
H çÓÒËÍ ‰Îfl ÒÎË‚‡ ÒÓ͇
I êÂÁÂ‚Û‡ ‰Îfl ÏflÍÓÚË
J á‡ÔË‡˛˘‡fl ÒÍÓ·‡
K èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ
L è˂Ӊ̇fl ÓÒ¸
M ÅÎÓÍ-ÏÓÚÓ
N éÚÒÂÍ ‰Îfl ¯ÌÛ‡
O ôÂÚ͇
AUSTIN N°1 20/10/06 9:19 Page 2

АИЗНЫ 1 20 10 06 9 19 Раде 2 Никогда не используйте никаких деталей или аксессуаров кроме тех которые предназначены производителем именно для этой модели В противном случае производитель не несет никакой ответственности за электроприбор Во время работы электроприбора никогда не помешайте пальцы или какие либо предметы в загрузочную воронку Всегда пользуйтесь толкателем специально предназначенным для этой цели Никогда не открывайте крышку до полной остановки корзинки терки Е Не снимайте резервуар для мякоти I во время работы электроприбора По окончании работы всегда выключайте электроприбор из сети ОПИСАНИЕ ПРИБОРА А В С О Е Г С н Большой толкатель Малый толкатель Насадка на малый толкатель Загрузочная воронка Крышка Корзинка терка Сокосборник Носик для слива сока I 1 К Б М И О Резервуар для мякоти Запирающая скоба Переключатель Приводная ось Блок мотор Отсек для шнура Щетка ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Перед первым использованием рекомендуется вымыть съемные детали детали А В С Е ЕС см пункт ЧИСТКА и УХОД Распакуйте электроприбор затем поставьте его на устойчивую рабочую поверхность отведите скобу Л снимите насадку на малый толкатель С и крышку Е удалите защитную картонную прокладку которая находится под корзинкой теркой Г затем снимите сетку Г и сокосборник О ВКЛЮЧЕНИЕ Установите резервуар для мякоти I в задней части электроприбора слегка наклонив его вперед а затем вставьте его под систему безопасности Установите сокосборник О в электроприбор слегка наклонив его вперед и введя носик для слива сока Н в специально предназначенное отверстие Установите корзинку терку Б внутри сокосборника до щелчка Убедитесь что корзинка терка правильно закреплена на приводной оси Ь 2