Siemens WM16S74S [2/10] Указания на дисплее

Siemens WM16S74S [2/10] Указания на дисплее
8
ǂǙǏǖǏǜǗǮǞǝǡǔǤǜǗǙǔǐǔǖǝǞǏǠǜǝǠǡǗ
ǖǩȇǯǨǺǭdzȄǵǶǷǸǶǿǺǰǺǭǬǨǵǵǻȆǰǵǹǺǸǻDzǾǰȆǷǶȅDzǹǷdzǻǨǺǨǾǰǰǰǷǶǬDzdzȆǿǭǵǰȆ, ǨǺǨDzǮǭǪǹǭǶǹǺǨdzȄǵȃǭǰǵǹǺǸǻ-
DzǾǰǰ, ǷǰdzǶǮǭǵǵȃǭDzǹǺǰǸǨdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵǭ, ǰǬǭDZǹǺǪǻDZǺǭǪǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǰǰǹǷǸǰǪǭǬǭǵǵȃǴǰǪǵǰǽǻDzǨǯǨǵǰȇǴǰ.
ǙǶǽǸǨǵȇDZǺǭǪǹȆǬǶDzǻǴǭǵǺǨǾǰȆǬdzȇǬǨdzȄǵǭDZȀǭǫǶǰǹǷǶdzȄǯǶǪǨǵǰȇ.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀdzDzǴǤǪǩDZǬȃ
ȁǯǩǮǶǴǬǻǩǵǮǬǰǶDzǮDzǰ!
ǗǸǰǰǯǪdzǭǿǭǵǰǰǪǰdzDzǰǰǯǸǶǯǭǺDzǰǺȇǵǰǺǭǺǶdzȄDzǶǯǨǪǰdzDzǻ, ǨǵǭǯǨDzǨǩǭdzȄ.
NJǹǺǨǪdzȇDZǺǭ/ǪȃǵǰǴǨDZǺǭǪǰdzDzǻǺǶdzȄDzǶǹǻǽǰǴǰǸǻDzǨǴǰ.
ǒdzǤǵDZDzǨǯȃǪǬǫDZǬ! njdzȇǶǺǹdzǻǮǰǪȀǰǽǷǸǰǩǶǸǶǪ:
NJȃǵȄǺǭǪǰdzDzǻǰǯǸǶǯǭǺDzǰ.
ǖǺǸǭǮȄǺǭǹǭǺǭǪǶDZDzǨǩǭdzȄǰǻǬǨdzǰǺǭǭǫǶǪǴǭǹǺǭǹǪǰdzDzǶDZ.
ǙdzǶǴǨDZǺǭǯǨǴǶDzǬǪǭǸǾȃǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨ. ǚǭǴǹǨǴȃǴǪȃǷǸǭǬǶǺǪǸǨǺǰǺǭ
ǹǰǺǻǨǾǰȆ, DzǶǫǬǨǬǭǺǰǴǶǫǻǺǶDzǨǯǨǺȄǹȇǯǨǷǭǸǺȃǴǰǪǵǻǺǸǰǴǨȀǰǵȃ, ǷǶǬǪǭǸǫǨȇ
ǹǪǶȆǮǰǯǵȄǶǷǨǹǵǶǹǺǰ.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀǷǨǷǼȀȃ! njǭǸǮǰǺǭǻǷǨDzǶǪDzǰ, ǻǷǨDzǶǪǶǿǵǻȆǷdzǭǵDzǻǰǬǸǻǫǰǭǿǨǹǺǰǻǷǨDzǶǪDzǰǪǬǨdzǰǶǺǬǭǺǭDZ.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀDzǶǴǤǦǯǩDZǬȃ! ǝǸǨǵǰǺǭǴǶȆȁǰǭǹǸǭǬǹǺǪǨǰǹǸǭǬǹǺǪǨǷǶǻǽǶǬǻǪǵǭǬǶǹǺǻǷǵǶǴǬdzȇǬǭǺǭDZǴǭǹǺǭ.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀǦǫǴǿǦǤ! ǕǨdzǰǿǰǭǩǭdzȄȇ, ǷǸǭǬǪǨǸǰǺǭdzȄǵǶǶǩǸǨǩǶǺǨǵǵǶǫǶǿǰǹǺȇȁǰǴǰǹǸǭǬǹǺǪǨǴǰ,
ǹǶǬǭǸǮǨȁǰǴǰǸǨǹǺǪǶǸǰǺǭdzǰ, ǵǨǷǸǰǴǭǸ, ǷȇǵǶǪȃǪǶǬǰǺǭdzȇǴǰ, ǷǸǶǴȃǪǶǿǵȃǴ
ǩǭǵǯǰǵǶǴ, ǷǶǹdzǭǵǨǷǶdzǵǭǵǰȇǪǶǬǶDZǴǶǮǭǺǷǸǰǪǭǹǺǰDzǪǯǸȃǪǻ.
ǚǨDzǶǭǩǭdzȄȈǹdzǭǬǻǭǺǬǶǯǨǫǸǻǯDzǰǪǴǨȀǰǵǻǺȁǨǺǭdzȄǵǶǷǸǶǷǶdzǶǹDzǨǺȄǪǸǻǿǵǻȆ.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀǶǴǤǦǰǬǴDzǦǤDZǬȃ! njǪǭǸǾǨǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨǴǶǮǭǺǹǰdzȄǵǶǵǨǫǸǭǪǨǺȄǹȇ.
ǙǶǩdzȆǬǨDZǺǭǶǹǺǶǸǶǮǵǶǹǺȄǷǸǰǹdzǰǪǭǫǶǸȇǿǭDZǴȃdzȄǵǶDZǪǶǬȃ.
ǕǭdzȄǯȇǯǨdzǭǯǨǺȄǵǨǹǺǰǸǨdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻ.
ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǶǺDzǸȃǺǻȆǬǪǭǸǾǻǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨǪDzǨǿǭǹǺǪǭǶǷǶǸȃ.
ǍǹdzǰǩǨǸǨǩǨǵǭȁǭǪǸǨȁǨǭǺǹȇ, ǵǭǷȃǺǨDZǺǭǹȄǷǸǶǹǻǵǻǺȄǸǻDzǻǪǵǻǺǸȄǵǭǫǶ.
ƾǏǟǏǛǔǡǟǪǟǏǠǤǝǓǏ
ƿǠǞǓǠǐǜǜǐƾǟǦǘǯƷǐǓǠǣǗǚǐ
ǍǛǕǚǢǠǘǧǕǡ-
ǚǘǙǢǞǚ
***
ƲǞǔǐ***
ƲǠǕǜǯǒǫǟǞǛǝǕǝǘǯ
ǟǠǞǓǠǐǜǜǫ
***
cǝdzǶǷǶDz 30 °C**
8 Dzǫ0,33 kWh 57 l 2:06 h
cǝdzǶǷǶDz 40 °C**
8 Dzǫ0,95 kWh 57 l 2:16 h
cǝdzǶǷǶDz 60 °C**
8 Dzǫ1,45 kWh 57 l 2:26 h
cǝdzǶǷǶDz 60 °C
ecoPerfect
(ȅDzǶǵǶǴǰǿǵǨȇ) j*
8 Dzǫ1,06 kWh 56 l 3:25 h
cǝdzǶǷǶDz 90 °C
8 Dzǫ2,32 kWh 68 l 2:16 h
cCǴǭȀǨǵǵǶǭǩǭdzȄȈ 40 °C**
3,5 Dzǫ0,46 kWh 37 l 0:53 h
cǙǰǵǺǭǺǰDzǨ 40 °C**
3,5 Dzǫ0,54 kWh 41 l 1:35 h
cǚǶǵDzǶǭǩǭdzȄȈ/ǠȈdzDz (ǽǶdzǶǬǵǨȇǪǶǬǨ)
2 Dzǫ0,04 kWh 35 l 0:41 h
cǚǶǵDzǶǭǩǭdzȄȈ/ǠȈdzDz 30 °C
2 Dzǫ0,14 kWh 35 l 0:41 h
ÿüǠǭǸǹǺȄ/– – (ǽǶdzǶǬǵǨȇǪǶǬǨ)
2 Dzǫ0,06 kWh 40 l 0:40 h
ÿøǠǭǸǹǺȄ/ 30 °C
2 Dzǫ0,16 kWh 40 l 0:40 h
* ǕǨǹǺǸǶDZDzǨǷǸǶǫǸǨǴǴȃǬdzȇǷǸǶǪǭǸDzǰǰǴǨǸDzǰǸǶǪDzǨǶǩǻǸǶǪǵǭǷǶǺǸǭǩdzǭǵǰȇȅǵǭǸǫǰǰǹǶǫdzǨǹǵǶǬǰǸǭDzǺǰǪǭ 92/75/ǍǥǙ.
** ǕǨǹǺǸǶDZDzǨǷǸǶǫǸǨǴǴȃǬdzȇǷǸǶǪǭǸDzǰǪǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǰǰǹǬǭDZǹǺǪǻȆȁǰǴǹǺǨǵǬǨǸǺǶǴ EN60456.
ǛDzǨǯǨǵǰȇǷǶǷǸǶǪǭǬǭǵǰȆǹǸǨǪǵǰǺǭdzȄǵǶDZǷǸǶǪǭǸDzǰ: ǬdzȇǺǭǹǺǰǸǶǪǨǵǰȇǷǸǶǪǭǸǶǿǵȃǽǷǸǶǫǸǨǴǴǹdzǭǬǻǭǺǹǺǰǸǨǺȄǻDzǨǯǨǵǵȃDZǶǩȂ-
ȈǴǯǨǫǸǻǯDzǰǹǴǨDzǹǰǴǨdzȄǵǶDZǹDzǶǸǶǹǺȄȆǶǺǮǰǴǨ.
NJDzǨǿǭǹǺǪǭǮDzǴDzǶǮDzǭdzǴDzǧǴǤǰǰǿǬdzȇǹǺǰǸDzǰǾǪǭǺǵǶǫǶǩǭdzȄȇǹdzǭǬǻǭǺǪȃǩǰǸǨǺȄǷǸǶǫǸǨǴǴǻcCǰǩǼǤDZDZDzǩǥǩǯȀȄ 40 °C ǹ
ǴǨDzǹǰǴǨdzȄǵǶDZǹDzǶǸǶǹǺȄȆǶǺǮǰǴǨ.
*** ǗǨǸǨǴǭǺǸȃǸǨǹǽǶǬǨǶǺDzdzǶǵȇȆǺǹȇǶǺǻDzǨǯǨǵǵȃǽǯǵǨǿǭǵǰDZǪǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰǶǺǵǨǷǶǸǨǪǶǬȃ, ǭȈǮǭǹǺDzǶǹǺǰǰǰǹǽǶǬǵǶDZǺǭǴǷǭǸǨǺǻǸȃ,
ǨǺǨDzǮǭǶǺǺǭǴǷǭǸǨǺǻǸȃǪǷǶǴǭȁǭǵǰǰ, ǪǰǬǨǰDzǶdzǰǿǭǹǺǪǨǩǭdzȄȇǰǹǺǭǷǭǵǰǭǫǶǯǨǫǸȇǯǵǭǵǰȇ, ǶǺǹǪǶDZǹǺǪǰǹǷǶdzȄǯǻǭǴǶǫǶ
ǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨ, ǶǺǷǭǸǭǷǨǬǶǪǵǨǷǸȇǮǭǵǰȇǪǹǭǺǰǰǪȃǩǸǨǵǵȃǽǬǶǷǶdzǵǰǺǭdzȄǵȃǽǼǻǵDzǾǰDZ.
8
9
ƱǏǕǜǪǔǢǙǏǖǏǜǗǮ
ƾǔǟǔǓǞǔǟǑǝǘǠǡǗǟǙǝǘ
ǕǭǯǨǫǸǻǮǨDZǺǭǩǭdzȄȈ! ǖǺDzǸǶDZǺǭǪǶǬǶǷǸǶǪǶǬǵȃDZDzǸǨǵ, ǯǨdzǭDZǺǭǷǸǰǴ. 1 dzǰǺǸǪǶǬȃǰǬǶǩǨǪȄǺǭ ½ ǴǭǸǵǶǫǶǹǺǨDzǨǵǨ
ǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨǪȇǿǭDZDzǻII. ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸǵǨcǕǬDZǶǩǶǬǮǤ 60 °C ǰǵǨǮǴǰǺǭ
(ǕǶǤǴǶ/njǶǯǨǫǸǻǯDzǨ). ǗǶǶDzǶǵǿǨǵǰǰǷǸǶǫǸǨǴǴȃǻǹǺǨǵǶǪǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸǵǨdžǿǮǯ..
ưǔǟǔǒǗǡǔǐǔǚǫǯǗǛǏǧǗǜǢ
ǗǸǶǪǭǸȇDZǺǭDzǨǸǴǨǵȃ.
ǛǬǨdzǰǺǭǴǭǺǨdzdzǰǿǭǹDzǰǭǷǸǭǬǴǭǺȃ (DzǨǵǾǭdzȇǸǹDzǰǭǹDzǸǭǷDzǰǰǺ. Ƿ.).
njǭdzǰDzǨǺǵȃǭǺDzǨǵǰǹǺǰǸǨDZǺǭǪǹǭǺDzǭ/ǴǭȀDzǭ (ǿǻdzDzǰ, ǺȆdzȄ, ǩȆǹǺǫǨdzȄǺǭǸȃǵǨDzǶǹǺǶǿDzǨǽ).
ǏǨǹǺǭǫǵǰǺǭǴǶdzǵǰǰ, ǿǭǽdzȃǵǨDzǵǶǷDzǨǽ.
NJȃǺǸȇǽǵǰǺǭǷǭǹǶDzǰǯDzǨǸǴǨǵǶǪǰǶǺǪǶǸǶǺǶǪ.
ǙǵǰǴǰǺǭǹǯǨǵǨǪǭǹǶDzDzǶdzȄǾǨǬdzȇDzǸǭǷdzǭǵǰȇǰdzǰǷǶǴǭǹǺǰǺǭǯǨǵǨǪǭǹDzǰǪǹǭǺDzǻ/ǴǭȀǶDz.
ƶǏǒǟǢǖǙǏǐǔǚǫǮ
ǏǨǫǸǻǮǨDZǺǭDzǸǻǷǵǶǭǰǴǭdzDzǶǭǩǭdzȄȈǪǷǭǸǭǴǭȀDzǻ!
ǙdzǭǬǰǺǭǯǨǺǭǴ, ǿǺǶǩȃǩǭdzȄȈǵǭǶDzǨǯǨdzǶǹȄǴǭǮǬǻǬǪǭǸǾǭDZǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨǰǸǭǯǰǵǶǪȃǴǻǷdzǶǺǵǰǺǭdzǭǴ.
ưǔǚǫǔǟǏǖǚǗǦǜǝǘǠǡǔǞǔǜǗǖǏǒǟǮǖǜǔǜǗǮ
ǕǶǪǶǭǩǭdzȄȈǹǺǰǸǨDZǺǭǶǺǬǭdzȄǵǶ.
ǓȈǫDzǨȇǹǺǭǷǭǵȄ
ǯǨǫǸȇǯǵǭǵǰȇ
ǗǸǭǬǪǨǸǰǺǭdzȄǵǨȇǹǺǰǸDzǨǵǭǵǻǮǵǨ. ǗǸǰǵǭǶǩǽǶǬǰǴǶǹǺǰǪȃǩǭǸǰǺǭǬǶǷǶdzǵǰǺǭdzȄǵǻȆǼǻǵDzǾǰȆ
speedPerfect (ǥǿǵǶǴǤȃ) i.
ǗǶǪǶǯǴǶǮǵǶǹǺǰǻǬǨdzȇDZǺǭǷȇǺǵǨǷǭǸǭǬǹǺǰǸDzǶDZǪǴǨȀǰǵǭ.
ǙǰdzȄǵǨȇǹǺǭǷǭǵȄ
ǯǨǫǸȇǯǵǭǵǰȇ
ǏǨǫǸǻǯǰǺǭǴǭǵȄȀǭǩǭdzȄȇ. NJȃǩǭǸǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǻǹǷǸǭǬǪǨǸǰǺǭdzȄǵǶDZǹǺǰǸDzǶDZ.
ƶǏǛǏǦǗǑǏǜǗǔNjǤǧǴǷǪǤǭǶǩǥǩǯȀȄDzǨDZDzǧDzǺǦǩǶǤ.
njǶǩǨǪȄǺǭǪȇǿǭDZDzǻII ǹǸǭǬǹǺǪǶǬdzȇǯǨǴǨǿǰǪǨǵǰȇ/ǴǶȆȁǭǭǹǸǭǬǹǺǪǶǹǶǫdzǨǹǵǶǻDzǨǯǨǵǰȇǴǰǯǫǶǺǶǪǰǺǭdzȇ. ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭ
ǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸǵǨcǙǯDzdzDzǮ 30 °C ǰǵǨǮǴǰǺǭ (ǕǶǤǴǶ/njǶǯǨǫǸǻǯDzǨ). ǗǸǰǴǭǸǵǶǿǭǸǭǯ 10 ǴǰǵǻǺǵǨǮǴǰǺǭ
(ǙǺǨǸǺ/LjDzǫǤǧǴǷǫǮǤ), ǿǺǶǩȃǶǹǺǨǵǶǪǰǺȄǷǸǶǫǸǨǴǴǻ. ǗǶǰǹǺǭǿǭǵǰǰǵǭǶǩǽǶǬǰǴǶǫǶǪǸǭǴǭǵǰǯǨǴǨǿǰǪǨǵǰȇǹǵǶǪǨ
ǵǨǮǴǰǺǭDzdzǨǪǰȀǻǕǶǤǴǶ/njǶǯǨǫǸǻǯDzǨ), ǿǺǶǩȃǷǸǶǬǶdzǮǰǺȄǪȃǷǶdzǵǭǵǰǭǷǸǶǫǸǨǴǴȃ, ǰdzǰǪȃǩǭǸǰǺǭǬǸǻǫǻȆ
ǷǸǶǫǸǨǴǴǻ.
ƾǝǓǙǟǏǤǛǏǚǗǑǏǜǗǔǎDzDZǨǬǺǬDzDZǩǴǨDzǥǤǦǯȃǶȀDZǩǯȀǫȃ.
ǗǶǬDzǸǨǽǴǨdzǰǪǨǵǰǭǹǰǹǷǶdzȄǯǶǪǨǵǰǭǴǮǰǬDzǶǫǶDzǸǨǽǴǨdzǨǪǶǯǴǶǮǵǶǪǶǪǹǭǽǷǸǶǫǸǨǴǴǨǽǹǺǰǸDzǰ. ǒǸǨǽǴǨdzǬǶǩǨǪdzȇǭǺǹȇ
ǹǶǫdzǨǹǵǶǻDzǨǯǨǵǰȇǴǰǯǫǶǺǶǪǰǺǭdzȇǪȇǿǭDZDzǻǬdzȇDzǶǵǬǰǾǰǶǵǭǸǨ~ (ǷǸǰǵǭǶǩǽǶǬǰǴǶǹǺǰǹǵǨǿǨdzǨǶǿǰǹǺǰǺȄ).
ƽǙǟǏǧǗǑǏǜǗǔ/ǝǡǐǔǚǗǑǏǜǗǔ
ǔǨȀǰǵǨǵǭǸǨǹǹǿǰǺǨǵǨǵǨǶDzǸǨȀǰǪǨǵǰǭǪǷǸǶǴȃȀdzǭǵǵȃǽDzǶdzǰǿǭǹǺǪǨǽ. ǙǶdzǰǸǨǯȂǭǬǨȆǺǷǶǪǭǸǽǵǶǹǺǰǰǯǵǭǸǮǨǪǭȆȁǭ
ǹǺǨdzǰ! ǗǸǰǴǭǵȇDZǺǭDzǸǨǹǰǺǭdzȄ, ǹǶǩdzȆǬǨȇǻDzǨǯǨǵǰȇǰǯǫǶǺǶǪǰǺǭdzȇ! NJǹǺǰǸǨdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵǭDZǩǯȀǫȃǶǺǩǭdzǰǪǨǺȄǩǭdzȄȈ!
ƷǜǓǗǙǏǥǗǮǖǏǒǟǢǖǙǗ
njǨǺǿǰDzǯǨǫǸǻǯDzǰǸǨǹǷǶǯǵǨǭǺǹǺǭǷǭǵȄǯǨǫǸǻǯDzǰǹǺǰǸǨdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃ. ǗǸǰȅǺǶǴǩǭdzȄȈǵǭǪǯǪǭȀǰǪǨǭǺǹȇ!
ƿǔǙǝǛǔǜǓǏǥǗǗǞǝǓǝǖǗǟǝǑǏǜǗǭ
ǘǭDzǶǴǭǵǬǻǭǴȃǭǬǶǯǰǸǶǪDzǰǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨǻDzǨǯȃǪǨȆǺǹȇ ǪǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰǶǺǪȃǩǸǨǵǵǶDZǷǸǶǫǸǨǴǴȃǰǯǨǬǨǵǵǶDZ
ǯǨǫǸǻǯDzǰ ǪǷǸǶǾǭǵǺǨǽ (%). ǛDzǨǯǨǵǵǶǭǪǷǸǶǾǭǵǺǨǽǯǵǨǿǭǵǰǭǶǺǵǶǹǰǺǹȇDzǸǭDzǶǴǭǵǬǨǾǰǰǰǯǫǶǺǶǪǰǺǭdzȇǴǶȆȁǭǫǶǹǸǬǹǺǪǨ.
ǀǗǠǡǔǛǏǏǑǡǝǛǏǡǗǦǔǠǙǝǒǝǓǝǖǗǟǝǑǏǜǗǮ
ǙǰǹǺǭǴǨǨǪǺǶǴǨǺǰǿǭǹDzǶǫǶǬǶǯǰǸǶǪǨǵǰȇǹǷǶǴǶȁȄȆǬǶǷǶdzǵǰǺǭdzȄǵȃǽǬǨǺǿǰDzǶǪ, ǶǸǰǭǵǺǰǸǻȇǹȄǵǨǪǰǬǯǨǫǸǻǮǨǭǴǶǫǶ
ǩǭdzȄȇǰǭǫǶDzǶdzǰǿǭǹǺǪǶ, ǰǵǭǯǨǪǰǹǰǴǶǶǺǰǵǬǰDzǨǾǰǰǯǨǫǸǻǯDzǰǶǩǭǹǷǭǿǰǪǨǭǺǶǷǺǰǴǨdzȄǵȃDZǸǨǹǽǶǬǪǶǬȃǰ
ȅdzǭDzǺǸǶȅǵǭǸǫǰǰǬdzȇdzȆǩǶDZǷǸǶǸǨǴǴȃ.
ƿǠǞǟǘǢǚǐǒǶǵǬǰǾǰǶǵǭǸǬǶǩǨǪdzȇǺȄǵǭdzȄǯȇ.
ǚȁǨǺǭdzȄǵǶǶǿǰǹǺǰǺǭDzȆǪǭǺǻǬdzȇǴǶȆȁǰǽǹǸǭǬǹǺǪǶǺǶǹǺǨǺDzǶǪDzǶǵǬǰǾǰǶǵǭǸǨ.
ǗǶǬǽǶǬȇȁǰǭǬdzȇǴǨȀǰǵǵǶDZǹǺǰǸDzǰǩǭdzȄȇǹǷǭǾǰǨdzȄǵȃǭǴǶȆȁǰǭǹǸǭǬǹǺǪǨǰǹǸǭǬǹǺǪǨǬdzȇǯǨȁǰǺǵǶDZǷǸǶǷǰǺDzǰǴǶǮǵǶ
ǷǸǰǶǩǸǭǹǺǰ, ǵǨǷǸǰǴǭǸ, ǪǹǷǶǸǺǰǪǵȃǽǴǨǫǨǯǰǵǨǽ. njǶǯǰǸǶǪDzǨǹǶǫdzǨǹǵǶǻDzǨǯǨǵǰȇǴǰǯǫǶǺǶǪǰǺǭdzȇ:
1. njǶǩǨǪȄǺǭǹǷǭǾǰǨdzȄǵǶǭǴǶȆȁǭǭǹǸǭǬǹǺǪǶǬdzȇǪǭǸǽǵǭDZǶǬǭǮǬȃǪȇǿǭDZDzǻII ǰ
2. ǹǸǭǬǹǺǪǶǬdzȇǯǨȁǰǺǵǶDZǷǸǶǷǰǺDzǰ (ǴǨDzǹ. 170 Ǵdz) ǪȇǿǭDZDzǻ~.
ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸǵǨǓǴDzdzǬǶǮǤ. NJȃǩǭǸǰǺǭǚǭǴǷǭǸǨǺǻǸǨ. ǕǨǮǴǰǺǭ(ǕǶǤǴǶ/njǶǯǨǫǸǻǯDzǨ).
ǖDzǶǵǿǨǺǭdzȄǵǻȆǶǩǸǨǩǶǺDzǻǩǭdzȄȇǪȃǷǶdzǵȇDZǺǭǹǶǫdzǨǹǵǶǻDzǨǯǨǵǰȇǴǰǯǫǶǺǶǪǰǺǭdzȇ.
10
ƲǡǢǐǒǚǐǔǛǯǖǘǔǚǞǓǞǜǞǮǩǕǓǞǡǠǕǔǡǢǒǐǪǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰǶǺǴǶǬǭdzǰ
njdzȇǬǶǯǰǸǶǪDzǰǮǰǬDzǶǫǶǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨǻǹǺǨǵǶǪǰǺǭǪǹǺǨǪDzǻǬǶdzǮǵȃǴǶǩǸǨǯǶǴ:
ǗǶdzǵǶǹǺȄȆǰǯǪdzǭDzǰǺǭDzȆǪǭǺǻǬdzȇǴǶȆȁǰǽǹǸǭǬǹǺǪ–> ǹǴ. ǹ. 10.
ǗǭǸǭǬǪǰǵȄǺǭǪǹǺǨǪDzǻǪǷǭǸǭǬ.
ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǪǹǺǨǪDzǻ (ǯǨǬǪǰǵȄǺǭǭȈǵǨǪǭǸǽ):
ǷǸǰǰǹǷǶdzȄǯǶǪǨǵǰǰǫǭdzǭǶǩǸǨǯǵȃǽǴǶȆȁǰǽǹǸǭǬǹǺǪǰǹǺǰǸǨdzȄǵǶǫǶǷǶǸǶȀDzǨ,
ǷǸǰǪȃǩǶǸǭǷǸǶǫǸǨǴǴǹǓǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZDzǭǵǶǬǴǮDzǭǰǶǷǾǰǭDZdžǴǩǰȃDzǮDzDZǻǤDZǬȃ.
ǂǤǝǓ
ʑ
ƹǝǟǞǢǠǛǏǧǗǜǪ, ǞǏǜǔǚǫǢǞǟǏǑǚǔǜǗǮ
ǗǸǶǺǸǰǺǭǴȇǫDzǶDZǰǪdzǨǮǵǶDZǺDzǨǵȄȆ.
ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǨǩǸǨǯǰǪǵȃǭǹǨdzǼǭǺDzǰ, ǫǻǩDzǰǰǿǰǹǺȇȁǰǭǹǸǭǬǹǺǪǨ (ǹǸǭǬǹǺǪǶǬdzȇǿǰǹǺDzǰǹǺǨdzȄǵȃǽ
ǷǶǪǭǸǽǵǶǹǺǭDZ).
ǚȁǨǺǭdzȄǵǶǻǬǨdzǰǺǭǶǹǺǨǺDzǰǴǶȆȁǭǫǶǰǿǰǹǺȇȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨ.
ǟǰǹǺDzǨǹǺǸǻǭDZǪǶǬȃǯǨǷǸǭȁǨǭǺǹȇ.
ƽǦǗǠǡǙǏǙǭǑǔǡǪǓǚǮǛǝǭǨǗǤǠǟǔǓǠǡǑ ...
... ǷǸǰǵǨdzǰǿǰǰǪǵǭDZǶǹǺǨǺDzǶǪǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨǰdzǰDzǶǵǬǰǾǰǶǵǭǸǨ.
1. NJȃǬǪǰǵȄǺǭ, ǷǸǰǮǴǰǺǭǪǹǺǨǪDzǻǪǵǰǯ, ǷǶdzǵǶǹǺȄȆǰǯǪdzǭDzǰǺǭDzȆǪǭǺǻ.
2. ǐǯǪdzǭDzǰǺǭǪǹǺǨǪDzǻ: ǪȃǬǨǪǰǺǭǭȈǷǨdzȄǾǨǴǰǬǪǰǮǭǵǰǭǴǹǵǰǯǻǪǪǭǸǽ.
3. ǗǸǶǴǶDZǺǭǪǨǵǵǶǿDzǻDzȆǪǭǺȃǰǪǹǺǨǪDzǻǪǶǬǶDZ, ǶǿǰǹǺǰǺǭǰǽȁǭǺDzǶDZǰǷǸǶǹǻȀǰǺǭ.
4. ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭǪǹǺǨǪDzǻǵǨǴǭǹǺǶǰǯǨǼǰDzǹǰǸǻDZǺǭǭȈ (ǵǨǹǨǬǰǺǭǾǰdzǰǵǬǸǵǨǵǨǷǸǨǪdzȇȆȁǰDZ
ȀǺǰǼǺ).
5. ǏǨǬǪǰǵȄǺǭDzȆǪǭǺǻǬdzȇǴǶȆȁǰǽǹǸǭǬǹǺǪ.
ǖǹǺǨǪȄǺǭǪȃǬǪǰǵǻǺǶDZDzȆǪǭǺǻǬdzȇǴǶȆȁǰǽǹǸǭǬǹǺǪ, ǿǺǶǩȃǷǸǶǹǻȀǰǺȄǭȈ.
ʑ
ưǏǟǏǐǏǜ
ǗǸǰǷǶȇǪdzǭǵǰǰǷȇǺǭǵǸǮǨǪǿǰǵȃǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǿǰǹǺȇȁǭǭǹǸǭǬǹǺǪǶǩǭǯǽdzǶǸǨ; ǵǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǬdzȇǶǿǰǹǺDzǰ
ǴǭǺǨdzdzǰǿǭǹDzǻȆǫǻǩDzǻ.
ʑ
ǂǓǏǚǔǜǗǔǜǏǙǗǞǗdžǰǤǼǬDZǩDZǩǨDzǯǪDZDzǥǿǶȀǥǩǯȀȃ!
ǗǸǰǷǸǨǪǰdzȄǵǶDZǬǶǯǰǸǶǪDzǭǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨǵǭǺǸǭǩǻǭǺǹȇ. NJǷǸǶǺǰǪǵǶǴǹdzǻǿǨǭǹdzǭǬǻDZǺǭǻDzǨǯǨǵǰȇǴ
ǰǯǫǶǺǶǪǰǺǭȇǹǸǭǬǹǺǪǨǬdzȇǻǬǨdzǭǵǰȇǵǨDzǰǷǰ.
ǂǙǏǖǏǜǗǮǜǏǓǗǠǞǚǔǔǦǫǤǦǬǵǬǰDzǵǶǬDzǶǰDzǨǩǯǬ
ǏȂǮDzǶǮǴǿǶ? ǗǸǨǪǰdzȄǵǶǯǨDzǸǶDZǺǭǬǪǭǸǾǻǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨ; ǪǶǯǴǶǮǵǶ, ǯǨȁǭǴǰdzǶǹȄǩǭdzȄȈ.
ǎǴǤDZǫǤǮǴǿǶ? ǗǶdzǵǶǹǺȄȆǶǺDzǸǶDZǺǭǪǶǬǶǷǸǶǪǶǬǵȃDZDzǸǨǵ, ȀdzǨǵǫǬdzȇǷǶǬǨǿǰǪǶǬȃǹǶǫǵǻǺǰdzǰ
ǷǭǸǭǮǨǺ; ǶǿǰǹǺǰǺǭǹǭǺǿǨǺȃDZǼǰdzȄǺǸ–> ǹǴ. ǹ. 11, ǬǨǪdzǭǵǰǭǪǶǬȃǹdzǰȀDzǶǴǵǰǯDzǶǭ.
NjǤǵDzǴǩDZDZǤǵDzǵ? ǏǨǹǶǸǭǵǶǺDzǨǿǰǪǨȆȁǰDZǵǨǹǶǹ; ǷǶǿǰǹǺǰǺǭǶǺDzǨǿǰǪǨȆȁǰDZǵǨǹǶǹ –> ǹǴ. ǹ. 11.
ǏǨǹǶǸǰdzǹȇȀdzǨǵǫǬdzȇǹdzǰǪǨǪǶǬȃ/DzǨǵǨdzǰǯǨǾǰǶǵǵǨȇǺǸǻǩǨ; ǶǿǰǹǺǰǺǭȀdzǨǵǫǬdzȇǹdzǰǪǨ
ǪǶǬȃǿǭǸǭǯǹǰǼǶǵ–> ǹǴ. ǹ. 11.
ǓǤǷǫǤ, ǨDzǫǤǧǴǷǫǮǷDZǩ
dzǴDzǬǫǦDzǨǬǶȀ;
ǗǴDzǦǩDZȀǦDzǨǿDzǻǩDZȀǦǿǵDzǮǬǭ
ǬǯǬǖǩǰdzǩǴǤǶǷǴǤDzǻǩDZȀ
ǦǿǵDzǮǤȃ
ǕǭǪǶǯǴǶǮǵǶǬǶdzǶǮǰǺȄǩǭdzȄȈ. ǕǨǮǴǰǺǭ(ǙǺǨǸǺ/njǶǯǨǫǸǻǯDzǨ), ǿǺǶǩȃǷǸǶǬǶdzǮǰǺȄ
ǪȃǷǶdzǵǭǵǰǭǷǸǶǫǸǨǴǴȃ.
F: 23 NJǶǬǨǪǷǶǬǬǶǵǭ, ǵǨǸǻȀǭǵǨǫǭǸǴǭǺǰǿǵǶǹǺȄǴǨȀǰǵȃ. ǖǩǸǨǺǰǺǭǹȄǪǹǭǸǪǰǹǵǻȆǹdzǻǮǩǻ!
F: 34 njǪǭǸǾǨǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨǵǭǯǨǷǰǸǨǭǺǹȇ. ǖǺDzǸǶDZǺǭǬǪǭǸǾǻǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨǰ
ǯǨDzǸǶDZǺǭǭȈǹǶǹdzȃȀǰǴȃǴȁǭdzǿDzǴ; ǪȃDzdzȆǿǰǺǭǰǹǵǶǪǨǪDzdzȆǿǰǺǭǴǨȀǰǵǻ; ǪȃǩǭǸǰǺǭ
ǷǸǶǫǸǨǴǴǻǰǰǵǬǰǪǰǬǻǨdzȄǵȃǭǵǨǹǺǸǶDZDzǰ; ǯǨǷǻǹǺǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǻ.
LjǴǷǧǤȃǬDZǨǬǮǤǺǬȃNJȃDzdzȆǿǰǺǭǴǨȀǰǵǻ, ǷǶǬǶǮǬǰǺǭǶDz. 5 ǹǰǹǵǶǪǨǪDzdzȆǿǰǺǭ. ǍǹdzǰǬǨǵǵǨȇǰǵǬǰDzǨǾǰȇ
ǷǶȇǪǰǺǹȇǹǵǶǪǨ, ǪȃǯǶǪǰǺǭǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨǹǭǸǪǰǹǵǶDZǹdzǻǮǩȃ–> ǹǴ. ǹ. 13.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀdzDzǴǤǪǩDZǬȃȁǯǩǮǶǴǬǻǩǵǮǬǰǶDzǮDzǰ!
NJȃǵȄǺǭǪǰdzDzǻǰǯǸǶǯǭǺDzǰ!
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀǦǫǴǿǦǤ! ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǸǨǹǺǪǶǸǰǺǭdzǰ!
11
ǃǚǐǗǐǝǘǯǟǞǗǐǚǣǟǞǠǘǒǐǝǘǮ
ƽǡǙǏǦǗǑǏǭǨǗǘǜǏǠǝǠ
ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸǵǨdžǿǮǯ., ǪȃǵȄǺǭǪǰdzDzǻǰǯǸǶǯǭǺDzǰ.
1. ǖǺDzǸǶDZǺǭǰǹǵǰǴǰǺǭDzǸȃȀDzǻǶǺǹǭDzǨǬdzȇǹǭǸǪǰǹǵǶǫǶǶǩǹdzǻǮǰǪǨǵǰȇ.
2. NJȃǵȄǺǭǹdzǰǪǵǶDZȀdzǨǵǫǰǯǬǭǸǮǨǺǭdzȇ.
ǙǵǰǴǰǺǭDzǶdzǷǨǿǶDz, ǬǨDZǺǭǹǺǭǿȄǴȃdzȄǵǶDZǪǶǬǭ.
ǕǨǬǭǵȄǺǭDzǶdzǷǨǿǶDz.
3. ǖǹǺǶǸǶǮǵǶǶǺǪǭǸǵǰǺǭDzǸȃȀDzǻǵǨǹǶǹǨ (ǶǹǺǨǺǶǿǵǨȇǪǶǬǨ!).
4. ǖǿǰǹǺǰǺǭǪǵǻǺǸǭǵǵǭǭǷǸǶǹǺǸǨǵǹǺǪǶ, ǸǭǯȄǩǻDzǸȃȀDzǰǵǨǹǶǹǨǰǹǨǴDzǶǸǷǻǹǵǨǹǶǹǨ
(DzǸȃdzȄǿǨǺDzǨǵǨǹǶǹǨǬǶdzǮǵǨǹǪǶǩǬǵǶǪǸǨȁǨǺȄǹȇ).
5. ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭDzǸȃȀDzǻǵǨǹǶǹǨǵǨǴǭǹǺǶǰǯǨǪǭǸǵǰǺǭǭȈ. ǘǻǿDzǨǬǶdzǮǵǨǩȃǺȄǻǹǺǨǵǶǪdzǭǵǨ
ǪǭǸǺǰDzǨdzȄǵǶ. ǗǶǴǭǹǺǰǺǭǹdzǰǪǵǶDZȀdzǨǵǫǪǬǭǸǮǨǺǭdzȄ.
6. ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭDzǸȃȀDzǻǶǺǹǭDzǨǬdzȇǹǭǸǪǰǹǵǶǫǶǶǩǹdzǻǮǰǪǨǵǰȇǵǨǴǭǹǺǶ.
ǟǺǶǩȃǰǯǩǭǮǨǺȄǷǭǸǭǸǨǹǽǶǬǨǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨǷǸǰǹdzǭǬǻȆȁǭDZǹǺǰǸDzǭ: ǯǨdzǭDZǺǭ 1 dzǰǺǸǪǶǬȃǪȇǿǭDZDzǻII ǰ
ǯǨǷǻǹǺǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǻC ǕǯǬǦ.
LJǚǏǜǒǓǚǮǠǚǗǑǏǑǝǓǪǦǔǟǔǖǠǗǣǝǜ
ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸǵǨdžǿǮǯ., ǪȃǵȄǺǭǪǰdzDzǻǰǯǸǶǯǭǺDzǰ.
1. ǖǹdzǨǩȄǺǭǽǶǴǻǺǬdzȇȀdzǨǵǫǨ, ǶǹǺǶǸǶǮǵǶǪȃǵȄǺǭǹdzǰǪǵǶDZȀdzǨǵǫ (ǺǨǴǴǶǮǭǺǶǹǺǨǺȄǹȇǪǶǬǨ).
2. ǖǿǰǹǺǰǺǭǹdzǰǪǵǶDZȀdzǨǵǫǰǴǭǹǺǶǭǫǶǷǶǬǹǶǭǬǰǵǭǵǰȇDzǹǰǼǶǵǻ.
3. ǙǵǶǪǨǻǹǺǨǵǶǪǰǺǭǹdzǰǪǵǶDZȀdzǨǵǫǰǯǨDzǸǭǷǰǺǭǴǭǹǺǶǷǶǬǹǶǭǬǰǵǭǵǰȇȀdzǨǵǫǨDzǹǰǼǶǵǻ
ǽǶǴǻǺǶǴ.
ǀǔǡǦǏǡǪǘǣǗǚǫǡǟǑǞǝǓǑǝǓǔǑǝǓǪ
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀdzDzǴǤǪǩDZǬȃȁǯǩǮǶǴǬǻǩǵǮǬǰǶDzǮDzǰ
ǕǭǷǶǫǸǻǮǨDZǺǭǯǨȁǰǺǵǶǭǻǹǺǸǶDZǹǺǪǶ AquaäStop ǪǪǶǬǻ (ǪȅǺǶǻǹǺǸǶDZǹǺǪǶǪǹǺǸǶǭǵȅdzǭDzǺǸǰǿǭǹDzǰDZǪǭǵǺǰdzȄ).
ǛǴǭǵȄȀǰǺǭǬǨǪdzǭǵǰǭǪǶǬȃǪǷǶǬǪǶǬȇȁǭǴȀdzǨǵǫǭ:
1. ǏǨDzǸǶDZǺǭǪǶǬǶǷǸǶǪǶǬǵȃDZDzǸǨǵ!
2. NJȃǩǭǸǰǺǭdzȆǩǻȆǷǸǶǫǸǨǴǴǻ (DzǸǶǴǭǒǶǪǬǰ/ CǕǯǬǦ).
3. ǕǨǮǴǰǺǭ (ǕǶǤǴǶ/njǶǯǨǫǸǻǯDzǨ). ǗǸǶǫǶǵǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǻǪǺǭǿǭǵǰǭǷǸǰǴ. 40 ǹǭDzǻǵǬ.
4. ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸǵǨdžǿǮǯ.. NJȃǵȄǺǭǪǰdzDzǻǰǯǸǶǯǭǺDzǰ.
ǗǸǶǴǶDZǺǭǹǭǺǿǨǺȃDZǼǰdzȄǺǸ:
1. NJǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰǶǺǴǶǬǭdzǰ:
ǶǺǹǶǭǬǰǵǰǺǭȀdzǨǵǫǶǺǪǶǬǶǷǸǶǪǶǬǵǶǫǶDzǸǨǵǨ.
ǖǿǰǹǺǰǺǭǼǰdzȄǺǸǵǭǩǶdzȄȀǶDZȁǭǺDzǶDZ.
Ǭ/ǬǯǬǬdzȇǹǺǨǵǬǨǸǺǵȃǽǴǶǬǭdzǭDZǰǴǶǬǭdzǭDZǹǹǰǹǺǭǴǶDZ
Aqua-Secure: ǶǺǹǶǭǬǰǵǰǺǭȀdzǨǵǫǶǺǯǨǬǵǭDZǹǺǭǵDzǰǴǨȀǰǵȃ,
ǰǯǪdzǭDzǰǺǭǼǰdzȄǺǸȁǰǷǾǨǴǰǰǶǿǰǹǺǰǺǭ.
2. ǗǶǬǹǶǭǬǰǵǰǺǭȀdzǨǵǫǰǷǸǶǪǭǸȄǺǭǫǭǸǴǭǺǰǿǵǶǹǺȄǹǶǭǬǰǵǭǵǰȇ.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀDzǼdzǤǴǬǦǤDZǬȃ!
njǶǮǬǰǺǭǹȄǶǹǺȃǪǨǵǰȇǸǨǹǺǪǶǸǨ
ǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨ!
ǏǨDzǸǶDZǺǭǪǶǬǶǷǸǶǪǶǬǵȃDZDzǸǨǵ!
12
džǡǝǓǔǚǏǡǫ, ǔǠǚǗ ...
ʑ
džǿǯǬǦǤǩǶǵȃǦDzǨǤ. ǓǴǤǦǬǯȀDZDzǫǤǮǴǩdzǬǶǩǬǯǬǫǤǰǩDZǬǶǩǵǯǬǦDZDzǭǼǯǤDZǧ.
ǓDzǨǶȃDZǬǶǩǦǬDZǶDzǦDzǩǵDzǩǨǬDZǩDZǬǩǼǯǤDZǧǤǨǯȃdzDzǨǤǻǬǦDzǨǿ.
ʑ
ǑǩdzDzǵǶǷdzǤǩǶǦDzǨǤ.
ǐDzȂǽǩǩǵǴǩǨǵǶǦDzDZǩ
ǵǰǿǦǤǩǶǵȃ.
ǑǩDZǤǪǤǶǤ (ǀǡǏǟǡ/LjDzǫǤǧǴǷǫǮǤ)?
ǒǶǮǴǿǶǯǬǦDzǨDzdzǴDzǦDzǨDZǿǭǮǴǤDZ?
džDzǫǰDzǪDZDz, ǫǤǵDzǴǬǯǵȃǵǩǶǻǤǶǿǭǸǬǯȀǶǴ? ǓDzǻǬǵǶǬǶǩǸǬǯȀǶǴ
–> ǵǰ. ǵ. 11.
ǕDzǧDZǷǶǬǯǬdzǩǴǩǪǤǶǼǯǤDZǧǨǯȃdzDzǨǤǻǬǦDzǨǿ?
ʑ
LjǦǩǴǺǤǫǤǧǴǷǫDzǻDZDzǧDz
ǯȂǮǤDZǩDzǶǮǴǿǦǤǩǶǵȃ.
džǮǯȂǻǩDZǤǸǷDZǮǺǬȃǫǤǽǬǶǿ. ǓǴǩǴǿǦǤDZǬǩdzǴDzǧǴǤǰǰǿ? –> ǵǰ. ǵ. 4.
džǿǥǴǤDZǤdzǴDzǧǴǤǰǰǤưǔǖǝǡǕǗǛǏc(ǥǩǫDzǮDzDZǻǤǶǩǯȀDZDzǧDz
DzǶǪǬǰǤ)? –> ǵǰ. ǵ. 3, 4.
ǒǶǮǴǿǶȀǰDzǪDZDzǶDzǯȀǮDzǵdzDzǰDzǽȀȂǤǦǤǴǬǭDZDzǭǴǤǫǥǯDzǮǬǴDzǦǮǬ?
–> ǵǰ. ǵ. 13.
ʑ
ǓǴDzǧǴǤǰǰǤDZǩ
ǫǤdzǷǵǮǤǩǶǵȃ.
ǑǤǪǤǯǬ (ǀǡǏǟǡ/LjDzǫǤǧǴǷǫǮǤ) ǬǯǬƱǟǔǛǮǝǙǝǜǦǏǜǗǮ?
NjǤǮǴǿǶǤǯǬǨǦǩǴǺǤǫǤǧǴǷǫDzǻDZDzǧDzǯȂǮǤ?
džǮǯȂǻǩDZǤǥǯDzǮǬǴDzǦǮǤǨǯȃǫǤǽǬǶǿǨǩǶǩǭ? LjǩǤǮǶǬǦǬǫǬǴǷǭǶǩǩȄ
–> ǵǰ. ǵ. 5.
ʑ
ǔǤǵǶǦDzǴǰDzȂǽǩǧDz
ǵǴǩǨǵǶǦǤDZǩǵǯǬǦǤǩǶǵȃ.
džǿǥǴǤDZǤdzǴDzǧǴǤǰǰǤưǔǖǝǡǕǗǛǏc(ǥǩǫDzǮDzDZǻǤǶǩǯȀDZDzǧDz
DzǶǪǬǰǤ)? –> ǵǰ. ǵ. 3, 4.
DzǻǬǵǶǬǶǩDzǶǮǤǻǬǦǤȂǽǬǭDZǤǵDzǵ –> ǵǰ. ǵ. 11.
ǓǴDzǻǬǵǶǬǶǩǮǤDZǤǯǬǫǤǺǬDzDZDZǷȂǶǴǷǥǷǬ/ǬǯǬǵǯǬǦDZDzǭǼǯǤDZǧ.
ʑ
džǥǤǴǤǥǤDZǩDZǩǦǬǨDZDz
ǦDzǨǿ.
ǡǶDzDZǩȃǦǯȃǩǶǵȃDZǩǬǵdzǴǤǦDZDzǵǶȀȂǷǴDzǦǩDZȀǦDzǨǿDZǬǪǩ, ǻǩǰ
ǰDzǪDZDzǷǦǬǨǩǶȀ.
ʑ
ǔǩǫǷǯȀǶǤǶDzǶǪǬǰǤ
DZǩǷǨDzǦǯǩǶǦDzǴǬǶǩǯȀDZǿǭ.
DžǩǯȀȄǰDzǮǴDzǩ/ǵǯǬǼǮDzǰ
ǦǯǤǪDZDzǩ.
ǡǶDzDZǩȃǦǯȃǩǶǵȃDZǩǬǵdzǴǤǦDZDzǵǶȀȂ - ǵǬǵǶǩǰǤǮDzDZǶǴDzǯȃǨǬǵǥǤǯǤDZǵǤ
dzǴǩǴǦǤǯǤDzǶǪǬǰ, DZǩǴǤǦDZDzǰǩǴDZDzǩǴǤǵdzǴǩǨǩǯǩDZǬǩǥǩǯȀȃ.
ǔǤǦDZDzǰǩǴDZDzǴǤǵdzǴǩǨǩǯǬǶǩǦǥǤǴǤǥǤDZǩǰǩǯǮDzǩǬǮǴǷdzDZDzǩǥǩǯȀȄ.
džǿǥǴǤDZǤǸǷDZǮǺǬȃƶǏǨǗǡǏǝǡǠǛǗǜǏǜǗǮ?
–> ǵǰ. ǵ. 5.
ǗǵǶǤDZDzǦǯǩDZDzǵǯǬǼǮDzǰDZǬǫǮDzǩǻǬǵǯDzDzǥDzǴDzǶDzǦ? –> ǵǰ. ǵ. 5.
ʑ
ǐDZDzǧDzǮǴǤǶDZDzǩDZǤǻǤǯDz
DzǶǪǬǰǤ.
ǡǶDzDZǩȃǦǯȃǩǶǵȃDZǩǬǵdzǴǤǦDZDzǵǶȀȂǵǬǵǶǩǰǤǮDzDZǶǴDzǯȃ
ǨǬǵǥǤǯǤDZǵǤǴǤǦDZDzǰǩǴDZDzǴǤǵdzǴǩǨǩǯȃǩǶǥǩǯȀȄ.
ʑ
ǒǵǶǤǶDzǻDZǤȃǦDzǨǤǦ
ȃǻǩǭǮǩǨǯȃǵǴǩǨǵǶǦdzDz
ǷǹDzǨǷ.
ǡǶDzDZǩȃǦǯȃǩǶǵȃDZǩǬǵdzǴǤǦDZDzǵǶȀȂ - ȁǸǸǩǮǶǬǦDZDzǵǶȀǨǩǭǵǶǦǬȃ
ǵǴǩǨǵǶǦǤdzDzǷǹDzǨǷDZǩǬǫǰǩDZȃǩǶǵȃ.
ǓǴǬDZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǵǶǬDzǻǬǵǶǬǶǩǦǵǶǤǦǮǷ–> ǵǰ. ǵ. 10.
ʑ
ǑǩdzǴǬȃǶDZǿǭǫǤdzǤǹǦ
ǰǤǼǬDZǩ.
NjǤdzǷǵǶǬǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǷ DŽǚǝǞǝǙ 90 °C ǥǩǫǥǩǯȀȃ. njǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩ
ǷDZǬǦǩǴǵǤǯȀDZDzǩǰDzȂǽǩǩǵǴǩǨǵǶǦDz.
ʑ
ǐǬǧǤǩǶǬDZǨǬǮǤǶDzǴ
ǵDzǵǶDzȃDZǬȃ³3.
NjǤǸǬǮǵǬǴDzǦǤDZDz
dzǩǴǩǨDzǫǬǴDzǦǤDZǬǩ
ǰDzȂǽǩǧDzǵǴǩǨǵǶǦǤ.
njǫǥǿǶDzǮǰDzȂǽǩǧDzǵǴǩǨǵǶǦǤ?
ǕǰǩǼǤǭǶǩ 1 ǵǶDzǯDzǦǷȂǯDzǪǮǷǮDzDZǨǬǺǬDzDZǩǴǤǵ ½ ǯǦDzǨǿǬǫǤǯǩǭǶǩ
ȁǶDzǶǴǤǵǶǦDzǴǦȃǻǩǭǮǷ II (ǑǩdzDzǨǹDzǨǬǶǨǯȃǵǶǬǴǮǬǦǩǴǹDZǩǭDzǨǩǪǨǿ
ǬdzǷǹDzǦǬǮDzǦ!).
džDzǦǴǩǰȃǵǯǩǨǷȂǽǩǭǵǶǬǴǮǬǬǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩǰǩDZȀǼǩǰDzȂǽǩǧDz
ǵǴǩǨǵǶǦǤ.
ʑ
ǕǬǯȀDZǿǩǼǷǰǿ, ǦǬǥǴǤǺǬȃ
ǬdzǩǴǩǰǩǽǩDZǬǩǰǤǼǬDZǿ
dzǴǬDzǶǪǬǰǩ.
ǒdzDzǴǿǰǤǼǬDZǿǫǤǸǬǮǵǬǴDzǦǤDZǿ?
NjǤǸǬǮǵǬǴǷǭǶǩDzdzDzǴǿǰǤǼǬDZǿ –> ǵǰ. njDZǵǶǴǷǮǺǬȂdzDzǷǵǶǤDZDzǦǮǩ.
ǕDZȃǶǿǯǬǶǴǤDZǵdzDzǴǶǬǴDzǦDzǻDZǿǩǸǬǮǵǤǶDzǴǿ?
ǕDZǬǰǬǶǩǶǴǤDZǵdzDzǴǶǬǴDzǦDzǻDZǿǩǸǬǮǵǤǶDzǴǿ –> ǵǰ. njDZǵǶǴǷǮǺǬȂdzDz
ǷǵǶǤDZDzǦǮǩ.
ʑ
LjǬǵdzǯǩǭ/ǬDZǨǬǮǤǶDzǴǿDZǩ
ǸǷDZǮǺǬDzDZǬǴǷȂǶǦDzǦǴǩǰȃ
ǴǤǥDzǶǿ.
ǕǥDzǭǦdzDzǨǤǻǩȁǯǩǮǶǴDzdzǬǶǤDZǬȃ?
ǕǴǤǥDzǶǤǯdzǴǩǨDzǹǴǤDZǬǶǩǯȀ? džǮǯȂǻǬǶǩ/ǫǤǰǩDZǬǶǩ
dzǴǩǨDzǹǴǤDZǬǶǩǯȀ.
džǵǯǷǻǤǩdzDzǦǶDzǴDZDzǧDzǦDzǫDZǬǮDZDzǦǩDZǬȃDZǩǬǵdzǴǤǦDZDzǵǶǬǦǿǫDzǦǬǶǩ
ǵdzǩǺǬǤǯǬǵǶǤǵǩǴǦǬǵDZDzǭǵǯǷǪǥǿ.
ʑ
ǓǴDzǧǴǤǰǰǤǦǿdzDzǯDZȃǩǶǵȃ
ǨDzǯȀǼǩ, ǻǩǰDzǥǿǻDZDz.
ǡǶDzDZǩȃǦǯȃǩǶǵȃDZǩǬǵdzǴǤǦDZDzǵǶȀȂǰDZDzǧDzǮǴǤǶDZDzǴǤǵdzǴǩǨǩǯȃȃ
ǥǩǯȀȄǦDZǷǶǴǬǥǤǴǤǥǤDZǤ, ǵǬǵǶǩǰǤǮDzDZǶǴDzǯȃǮDzǰdzǩDZǵǬǴǷǩǶ
ǨǬǵǥǤǯǤDZǵ.
ǡǶDzDZǩȃǦǯȃǩǶǵȃDZǩǬǵdzǴǤǦDZDzǵǶȀȂäǤǮǶǬǦDZǤǵǬǵǶǩǰǤǮDzDZǶǴDzǯȃ
dzǩDZDzDzǥǴǤǫDzǦǤDZǬȃ - ǦǮǯȂǻǤǩǶǵȃDZǩǵǮDzǯȀǮDzǺǬǮǯDzǦ
dzDzǯDzǵǮǤDZǬȃ.
13
džǡǝǓǔǚǏǡǫ, ǔǠǚǗ ...
ʑ
ǒǵǶǤǶǮǬǰDzȂǽǩǧDz
ǵǴǩǨǵǶǦǤDZǤǥǩǯȀȄ.
ǑǩǮDzǶDzǴǿǩǰDzȂǽǬǩǵǴǩǨǵǶǦǤ, DZǩǵDzǨǩǴǪǤǽǬǩǸDzǵǸǤǶDzǦ,
ǦǿǨǩǯȃȂǶDZǩǴǤǵǶǦDzǴǬǰǿǭǦǦDzǨǩDzǵǤǨDzǮ.
džǿǥǩǴǬǶǩǴǩǪǬǰ ƾǝǚǝǠǙǏǜǗǔǬǯǬdzDzǵǯǩǵǶǬǴǮǬǦǿǻǬǵǶǬǶǩ
ǥǩǯȀȄǽȄǶǮDzǭ.
ʑ
džDzǦǴǩǰȃǨDzǫǤǧǴǷǫǮǬ
ǥǿǵǶǴDzǰǬǧǤǩǶ
(CǶǤǴǶ/LjDzǫǤǧǴǷǫǮǤ) Ǭ
ǫǦǷǻǬǶdzǴǩǨǷdzǴǩǪǨǤ-
ȂǽǬǭǵǬǧDZǤǯ
ǗǴDzǦǩDZȀǦDzǨǿDzǻǩDZȀǦǿǵDzǮǬǭ. ǑǩǦDzǫǰDzǪDZDzǨDzǯDzǪǬǶȀǥǩǯȀȄ.
ǓǴǬDZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǵǶǬDZǩǰǩǨǯǩDZDZDzǫǤǮǴDzǭǶǩǨǦǩǴǺǷ
ǫǤǧǴǷǫDzǻDZDzǧDzǯȂǮǤ.
LjǯȃdzǴDzǨDzǯǪǩDZǬȃdzǴDzǧǴǤǰǰǿDZǤǪǰǬǶǩǮǯǤǦǬǼǷ (ǕǶǤǴǶ/
LjDzǫǤǧǴǷǫǮǤ).
ljǵǯǬǦǿDZǩǰDzǪǩǶǩǵǤǰDzǵǶDzȃǶǩǯȀDZDzǷǵǶǴǤDZǬǶȀDZǩǬǵdzǴǤǦDZDzǵǶȀ (ǦǿǮǯȂǻǬǦǬǩǽǩǴǤǫ
ǦǮǯȂǻǬǦǰǤǼǬDZǷ), ǬǯǬǩǵǯǬǰǤǼǬDZǤǶǴǩǥǷǩǶǴǩǰDzDZǶǤ:
ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǤǶDzǴDZǤdžǿǮǯ. ǬǦǿDZȀǶǩǦǬǯǮǷǬǫǴDzǫǩǶǮǬ.
NjǤǮǴDzǭǶǩǦDzǨDzdzǴDzǦDzǨDZǿǭǮǴǤDZǬǦǿǫDzǦǬǶǩǵdzǩǺǬǤǯǬǵǶǤǵǩǴǦǬǵDZDzǭǵǯǷǪǥǿ
–> ǵǰ. ǬDZǵǶǴǷǮǺǬȂdzDzǷǵǶǤDZDzǦǮǩ.
ưǒǐǠǘǙǝǐǯǠǐǗǑǛǞǚǘǠǞǒǚǐ, ǵǨǷǸǰǴǭǸ, ǷǸǰǶǺDzdzȆǿǭǵǰǰȅdzǭDzǺǸǶȅǵǭǸǫǰǰ
ǓǴǬǦDzǫDzǥDZDzǦǯǩDZǬǬdzDzǨǤǻǬȁǯǩǮǶǴDzȁDZǩǴǧǬǬǦǿdzDzǯDZǩDZǬǩdzǴDzǧǴǤǰǰǿǥǷǨǩǶdzǴDzǨDzǯǪǩDZDz.
ǓǴǬDZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǵǶǬǬǫǦǯǩǻDZǬȃǥǩǯȀȃǨǦǩǴǺǷǫǤǧǴǷǫDzǻDZDzǧDzǯȂǮǤǵǯǩǨǷǩǶDzǶǮǴǿǶȀ
DZǬǪǩDzdzǬǵǤDZDZǿǰǵdzDzǵDzǥDzǰ:
ƽǞǏǠǜǝǠǡǫǝǧǞǏǟǗǑǏǜǗǮ!
ǔǤǵǶǦDzǴǰDzȂǽǩǧDzǵǴǩǨǵǶǦǤǬǥǩǯȀȄǰDzǧǷǶǥǿǶȀǧDzǴȃǻǬǰǬ. ǕDZǤǻǤǯǤ
ǨǤǭǶǩǬǰDzǵǶǿǶȀ.
ljǵǯǬǥǤǴǤǥǤDZǩǽǩǦǴǤǽǤǩǶǵȃ, DZǩdzǿǶǤǭǶǩǵȀdzǴDzǵǷDZǷǶȀǴǷǮǷǦDZǷǶǴȀ
DZǩǧDz.
1. ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǤǶDzǴDZǤdžǿǮǯ. ǬǦǿDZȀǶǩǦǬǯǮǷǬǫǴDzǫǩǶǮǬ.
2. ǕǯǩǭǶǩǴǤǵǶǦDzǴǰDzȂǽǩǧDzǵǴǩǨǵǶǦǤ–> ǵǰ. ǵ. 11.
3. ǓDzǶȃDZǬǶǩǦDZǬǫdzǴǬǵdzDzǵDzǥǯǩDZǬǩǨǯȃǤǦǤǴǬǭDZDzǭǴǤǫǥǯDzǮǬǴDzǦǮǬǵ
dzDzǰDzǽȀȂdzDzǨǹDzǨȃǽǩǧDzǬDZǵǶǴǷǰǩDZǶǤǬDzǶdzǷǵǶǬǶǩ.
ǓDzǵǯǩȁǶDzǧDzǨǦǩǴǺǤǫǤǧǴǷǫDzǻDZDzǧDzǯȂǮǤDzǶǮǴDzǩǶǵȃ.
ǀǔǟǑǗǠǜǏǮǠǚǢǕǐǏ
ʑ
ǓǩǴǩǨǦǿǫDzǦDzǰǵǩǴǦǬǵDZDzǭǵǯǷǪǥǿǷǥǩǨǬǶǩǵȀ, ǻǶDzǬDZǨǬǮǤǶDzǴdzDzǮǤǫǿǦǤǩǶDZǩǬǵdzǴǤǦDZDzǵǶȀ,
ǮDzǶDzǴǷȂDZǩǯȀǫȃǷǵǶǴǤDZǬȀǵǤǰDzǵǶDzȃǶǩǯȀDZDz> ǵǰ. ǵ. 12, 13; ǛǶDzǨǩǯǤǶȀ, ǩǵǯǬ ...
ʑ
LjǤǪǩǦdzǩǴǬDzǨǨǩǭǵǶǦǬȃǧǤǴǤDZǶǬǬǮDzDZǵǷǯȀǶǤǺǬǬǵdzǩǺǬǤǯǬǵǶǤȃǦǯȃȂǶǵȃdzǯǤǶDZǿǰǬ.
ʑ
DŽǨǴǩǵǥǯǬǪǤǭǼǩǭǵǩǴǦǬǵDZDzǭǵǯǷǪǥǿǦǿǰDzǪǩǶǩǷǫDZǤǶȀǬǫdzǴǬǯǤǧǤǩǰDzǧDzdzǩǴǩǻDZȃǬǯǬDZǤ
DZǤǼǩǰǵǤǭǶǩ–> ǵǰ. ǵ. 1.
ǓǴǬǦǿǫDzǦǩǵdzǩǺǬǤǯǬǵǶǤǵǩǴǦǬǵDZDzǭǵǯǷǪǥǿǦǵǩǧǨǤǷǮǤǫǿǦǤǭǶǩDZDzǰǩǴǬǫǨǩǯǬȃ (E-Nr.) Ǭ
ǫǤǦDzǨǵǮDzǭDZDzǰǩǴ (DZDzǰǩǴ FD) ǦǤǼǩǭǰǤǼǬDZǿ.
ǑDzǰǩǴǬǫǨǩǯǬȃNjǤǦDzǨǵǮDzǭDZDzǰǩǴ
ǡǶǬǨǤDZDZǿǩǷǮǤǫǤDZǿ:
ǵǦDZǷǶǴǩDZDZǩǭǵǶDzǴDzDZǿǨǦǩǴǺǿǫǤǧǴǷǫDzǻDZDzǧDz
ǯȂǮǤ* / DZǤDzǶǮǴǿǶDzǭǮǴǿǼǮǩDzǶǵǩǮǤǨǯȃ
ǵǩǴǦǬǵDZDzǧDzDzǥǵǯǷǪǬǦǤDZǬȃ* ǬDZǤǫǤǨDZǩǭ
ǵǶDzǴDzDZǩǵǶǬǴǤǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿ.
*ǦǫǤǦǬǵǬǰDzǵǶǬDzǶǰDzǨǩǯǬ
ʑ
ǑǤǫǦǤǦdzǴǤǦǬǯȀDZDzDZDzǰǩǴǬǫǨǩǯǬȃǬǫǤǦDzǨǵǮDzǭDZDzǰǩǴ, džǿǬǫǥǩǪǬǶǩDZǩDZǷǪDZǿǹdzǴǬǩǫǨDzǦ
ǵdzǩǺǬǤǯǬǵǶǤǬǵǦȃǫǤDZDZǿǹǵȁǶǬǰǨDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZǿǹǫǤǶǴǤǶ.
ƷǜǠǡǟǢǙǥǗǮǞǝǬǙǠǞǚǢǏǡǏǥǗǗ
ǕǶǬǴǤǯȀDZǤȃ
ǰǤǼǬDZǤ
ǕDzǥǯȂǨǤǭǶǩ
ǷǮǤǫǤDZǬȃdzDz
ǶǩǹDZǬǮǩ
ǥǩǫDzdzǤǵDZDzǵǶǬ
DZǤǵ. 8!
ǓDzǯȀǫDzǦǤǶȀǵȃǵǶǬǴǤǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZDzǭǴǤǫǴǩǼǤǩǶǵȃ
ǶDzǯȀǮDzdzDzǵǯǩdzǴDzǻǶǩDZǬȃȁǶDzǭǬDZǵǶǴǷǮǺǬǬǬ
ǵdzǩǺǬǤǯȀDZDzǭǬDZǵǶǴǷǺǬǬdzDzǷǵǶǤDZDzǦǮǩ!
ru

Содержание

Опасность ошпаривания А Указания по технике безопасности А Важные указания ЖЛ Обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и подключению а также все остальные инстру кции пиложенные к стиральной машине и действуйте в соответствии с приведенными в них указаниями Вставка для жидкого моющего средства Перед первой стиркой При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку а не за кабель электрическим током Вставляйте вынимайте вилкутолько сухими руками Берегите бельё и машину Опасно для жизни Для отслуживших приборов Проверяйте карманы Удалите металлические предметы канцелярские скрепки и т п Деликатные ткани стирайте в сетке мешке чулки тюль бюстгальтеры на косточках Застегн ите м олнии чехлы н а кн опках Вытряхните песок из карманов и отворотов Снимите с занавесок кольца для крепления или поместите занавески в сетку мешок Опасность поражения Выньте вилку из розетки Отрежьте сетевой кабель и удалите его вместе с вилкой Сломайте замок дверцы загрузочного люка Тем самым вы предотвратите ситуацию когда дети могут оказаться запертыми внутри машины подвергая свою жизнь опасности Опасность удушья Опасность отравления Храните моющие средства и средства по уходу в недоступном для детей месте Опасность взрыва Наличие белья предварительно обработанного чистящими средствами содержащими растворители например пяновыводителями промывочным Очистка кюветы для моющих средств Сильная степень загрязнения Нельзя залезать на стиральную машину Не используйте открытую дверцу загрузочного люка в качестве опоры Загрузка 8 кг Электричес кий ток 0 33 kWh Вода 57 I 0 95 kWh 57 I 2 16 h 3 Хлопок 60 С 8 кг 1 45 kWh 57 I 2 26 h 3 Хлопок 90 С 2 Извлеките вставку выдавите её пальцами движением снизу вверх 3 Промойте ванночку кюветы и вставку водой очистите их щеткой и просушите 4 Установите вставку на место и зафиксируйте её насадите цилиндр на направляющий штифт 8 кг 1 06 kWh 56 I Подкрахмаливание 2 06 h 8 кг ecoPerfect экономичная По возможное удаляйте пятна перед стиркой в машине Загружайте бельё одного цвета 3 25 h 8 кг 2 32 kWh 68 I 2 16 h 3 5 кг 0 46 kWh 37 I 0 53 h Синтетика 40 С 3 5 кг 0 54 kWh 41 I 1 35 h И Тонкое бельё Шёлк холодная вода 2 кг 0 04 kWh 351 Гл При правильной дозировке моющего средства не требуется В противном случае следуйте указаниям изготовитея средства для удаления накипи Рекомендации по дозированию Рекомендуемые дозировки моющего средства указываются в зависимости от выбранной программы и заданной загрузки в процентах Указанное в процентах значение относится к рекомендации изготовителя моющего срдства 0 41h Д Тонкое бельё Шёлк 30 С 2 кг 0 14 kWh 351 0 41h Система автоматического дозирования Ад Шерсть холоднаявода Ад Шерсть 30 С 2 кг 0 06 kWh 40 I 0 40 h Система автоматического дозирования с помощью дополнительных датчиков ориентируясь на вид загружаемого белья и его количество и независимо от индикации загрузки обеспечивает оптимальный расход воды и электроэнергии для любой прораммы 2 кг 0 16 kWh 40 I 0 40 h Настройка программы для проверки и маркировка об уровне потребления энергии согласно директиве 92 75 ЕЭС Настройка программы для проверки в соответствии с действующим стандартом ЕМ60456 Указания по проведению сравнительной проверки для тестирования проверочных программ следует стирать указанный объ ём загрузки с максимальной скоростью отжима В качестве короткой программы для стирки цветного белья следует выбирать программу Смешанное бельё 40 С с максимальной скоростью отжима Параметры расхода отклоняются от указанных значений в зависимости от напора воды её жесткости и исходной температуры а также от температуры в помещении вида и количества белья и степени его загрязнения от свойств используемого моющего средства от перепадов напряжения в сети и выбранных дополнительных функций Пропитка Кондиционер добавлять нельзя Тщательно очистите кювету для моющих средств от остатков кондиционера Подходящие для машинной стирки белья специальные моющие средства и средства для защитной пропитки можно приобрести например в спортивных магазинах Дозировка согласно указаниям изготовителя 1 Добавьте специальное моющее средство для верхней одежды в ячейку II и 8 2 средство для защитной пропитки макс 170 мл в ячейку Установите программатор на Пропитка Выберите Температура Нажмите ф Старт Дозагрузка Окончательную обработку белья выполняйте согласно указаниям изготовителя вертикально Поместите сливной шланг в держатель 6 Установите крышку отсека для сервисного обслуживания на место В машине не должно быть белья 1 Ослабьте хомут для шланга осторожно выньте сливной шланг там может остаться вода 2 Очистите сливной шланг и место его подсоединения к сифону 3 Снова установите сливной шланг и закрепите место подсоединения шланга к сифону Остатки моющего средства на бельё Некоторые моющие средства не содержащие фосфатов выделяют нерастворимый в воде осадок Выберите режим хи Полоскание или после стирки вычистите бельё щёткой Во время дозагрузки быстро мигает ф Старт Дозагрузка звучит предупрежда ющий сигнал Уровень воды очень высокий Невозможно доложить бельё При необходимости немедленно закройте дверцу загрузочного люка Для продолжения программы нажмите клавишу ф Старт Дозагрузка Правильно закройте дверцу загрузочного люка возможно защемилось бельё Полностью откройте водопроводный кран шланг для подачи воды согнут или пережат очистите сетчатый фильтр см с 11 давление воды слишком низкое Засорен насос Засорен откачивающий насос почистите откачивающий насос см с 11 Засорился шлангдля слива воды канализационная труба очистите шланг для слива воды через сифон см с 11 _________________________________________________________ Опасность поражения электрическим током Невозможно доложить бельё Нажмите ф Старт Дозагрузка чтобы продолжить производить выполнение программы Уровень воды очень высокий Выбрана программа Без отжима а без окончательного отжима см с 3 4 очистите откачивающий насос см с 11 Прочистите канализационную трубу и или сливной шланг В барабане не видно воды Это не является неисправностью уровень воды ниже чем можно увидеть Результат отжима неудовлетворительный Бельё мокрое слишком влажное Это не является неисправностью система контроля дисбаланса прервала отжим неравномерное распределение белья Равномерно распределите в барабане мелкое и крупное бельё Выбрана функция Защита от сминания а см с 5 А Не погружайте защитное устройство А циа 8 ор в воду в это устройство встроен электрический вентиль 1 Закройте водопроводный кран 2 Выберите любую программу кроме Отжим Слив 1 или Температура очень Это не является неисправностью эффективность действия средства по уходу не изменяется При необходимости очистите вставку см с 10 Неприятный запах в машине Запустите программу т Хлопок90 С без белья Используйте универсальное моющее средство Мигает индикатор состояния Зафиксировано передозирование моющего средства Избыток моющего средства Смешайте 1 столовуюложку кондиционера с гл воды и залейте этот раствор в ячейку II Не подходит для стирки верхней одежды и пуховиков Во время следующей стирки используйте меньше моющего средства Сильные шумы вибрация и перемещение машины при отжиме Опоры машины зафиксированы Зафиксируйте опоры машины см Инструкцию по установке Сняты ли транспортировочные фиксаторы Снимите транспортировочные фиксаторы см Инструкцию по установке Дисплей индикаторы не функционируют во время работы Сбой в подаче электропитания Сработал предохранитель Включите замените предохранитель В случае повторного возникновения неисправности вызовите специалиста сервисной службы Установите программатор на Выкл Выньте вилку из розетки В зависимости от модели отсоедините шланг от водопроводного крана высокая__________________________ Очистите фильтр небольшой щеткой Р 23 Вода в поддоне нарушена герметичность машины Обратитесь в сервисную службу и или для стандартных моделей и моделей с системой Е 34 Дверца загрузочного люка не запирается Откройте дверцу загрузочного люка и закройте её со слышимым щелчкм выключите и снова включите машину выберите Aqua Secure отсоедините шланг от задней стенки машины программу и индивидуальные настройки запустите программу Выключите машину подождите ок 5 с и снова включите Если данная индикация появится снова вызовите специалиста сервисной службы см с 13 Аварийная разблокировка извлеките фильтр щипцами и очистите 2 Подсоедините шланг и проверьте герметичность соединения Соблюдайте указания по технике безопасности на с 8 например при отключении электроэнергии При возобновлении подачи электроэнергии выполнение программы будет продолжено При необходимости извлечния белья дверцу загрузочного люка следует открыть А Опасность ошпаривания Раствор моющего средства и бельё могут быть горячими Сначала дайте им остыть Если барабан еще вращается не пытайтесь просунуть руку внутрь него Это не является неисправностью система контроля дисбаланса равномерно распределяет бельё Остаточная вода в ячейке для средств по уходу 3 Нажмите ф Старт Дозагрузка Прогоните программу в течение прим 40 секунд Промойте сетчатый фильтр А Установите программатор на Выкл и выньте вилку из розетки Закройте водопроводный кран и вызовите специалиста сервисной службы см инструкцию по установке Установлено слишком низкое число оборотов см с 5 Уменьшите давление воды в подводящем шланге 4 Пауза дозагрузку не Раствор моющего средства не сливается и Если вы не можете самостоятельно устранить неисправность выключив и еще раз включив машину или если машина требует ремонта Программа выполняется дольше чем обычно 1 Установите программатор на Выкл и выньте вилку из розетки 2 Слейте раствор моющего средства см с 11 3 Потяните вниз приспособление для аварийной разблокировки с помощью подходящего инструмента и отпустите После этого дверца загрузочного люка откроется Сервисная служба хомутом Сетчатый фильтр в подводе воды Кран закрыт Нажали ф Старт Дозагрузка или Время окончания Закрыта ли дверца загрузочного люка Включена блокировка для защиты детей Деактивизируйте её см с 5 Многократное начало отжима Установите программатор на Выкл выньте вилку из розетки в зависимости от модели Люк открыт Другая индикация Что делать если Включена функция защиты Прерывание программы см с 4 Выбрана программа Без отжима а без окончательного отжима см с 3 4 Открыть можно только с помощью аварийной разблокировки см с 13 Программа не запускается Чтобы избежать перерасхода моющего средства при следующей стирке залейте 1 литр воды в ячейку II и запустите программу Слив металлическую губку Окрашивание отбеливание Датчик загрузки распознает степень загрузки стиральной машины При этом бельё не взвешивается Смешанное бельё 40 С 5 Установите крышку насоса на место и заверните её Ручка должна быть установлена Шлангдля слива воды через сифон Удаление накипи Индикация загрузки Не нажата ф Старт Дозагрузка Открыт ли водопроводный кран Возможно засорился сетчатый фильтр Почистите фильтр см с 1 1 Согнут или пережат шланг для подачи воды крыльчатка насоса должна свобдно вращаться При появлении пятен ржавчины используйте чистящее средство без хлора не используйте для очистки Указания на дисплее Не поступает вода 4 Очистите внутреннее пространство резьбу крышки насоса и сам корпус насоса Барабан Подкрахмаливание с использованием жидкого крахмала возможно во всех программах стирки Крахмал добавляется согласно указаниям изготовителя в ячейку для кондиционера при необходимости сначала очистить К Л 3 Осторожно отверните крышку насоса остаточная вода Оставьте выдвинутой кювету для моющих средств чтобы просушить её Кондиционер добавлять нельзя Машина не рассчитана на окрашивание в промышленных количествах Соли разъедают поверхности из нержавеюще стали Применяйте краситель соблюдая указания изготовителя В стиральной машине нельзя отбеливать бельё Снимите колпачок дайте стечь мыльной воде Наденьте колпачок 5 Задвиньте кювету для моющих средств ф Старт Дозагрузка чтобы остановить программу По истечении необходимого времени замачивания снова нажмите клавишу ф Старт Дозагрузка чтобы продолжить выполнение программы или выберите другую программу Время выполнения программы 3 Хлопок 40 С 3 Хлопок 60 С Выдвиньте прижмите вставку вниз полностью извлеките кювету Добавьте в ячейку II средство для замачивания моющее средство согласно указаниям изготовителя Установите программатор на вп Хлопок 30 С и нажмите ф Старт Дозагрузка Примерно через 10 минут нажмите Параметры расхода 3 Хлопок 30 С 1 Загрузите меньше белья Выберите программу с предваригел ьной стиркой Правильно закрепите или замените сливной шланг Подтяните винтовое соединение шланга для подачи воды Дверца загрузочного люка не открывается при наличии в ней остатков моющего средства или кондиционера Предвари гельная стирка не нужна При необходимо сти выбери те дополнительную функцию эреейРеНес быстрая Д Замачивание Если барабан еще вращается не пытайтесь просунуть руку внутрь него Опция Протрите мягкой и влажной тканью Не используйте абразивные салфетки губки и чистящие средства средство для чистки стальных поверхностей Белье различной степени загрязнения Опасность травмирования Дверца загрузочного люка может сильно нагреваться Выливается вода Моющее средство не смывается 2 Выньте сливной шланг из держателя Корпус машины панель управления Новое бельё стирайте отдельно Соблюдайте осторожность при сливе горячей мыльной воды А Опасность поражения электрическим током Выньте вилку из розетки Опасность взрыва Не используйте растворители Тщательно удалите остатки моющего и чистящего средства Чистка струей воды запрещается Лёгкая степень загрязнения Такое бельё следует до загрузки в машину тщательно прополоскать вручную 1 Откройте и снимите крышку отсека для сервисного обслуживания при использовании гелеобразных моющих средств и стирального порошка при выборе программ с Предварительной стиркой и опцией Время окончания Уход Что делать если Установи те программатор на Выкл выньте вилку из розетки Не используйте вставку задвиньте её наверх Загружайте крупное и мелкое бельё вперемешку Следите затем чтобы бельё не оказалось между дверцей загрузочного люка и резиновым уплотнителем бензином после наполнения водой может привести к взрыву Программа Полностью извлеките кювету для моющих средств см с 10 Передвиньте вставку вперед Загрузка белья Держите упаковки упаковочную пленку и другие части упаковки вдали от детей Закройте водопроводный кран Откачивающий насос Для дозировки жидкого моющего средства установите вставку должным образом Не загружайте бельё Откройте водопроводный кран залейте прим 1 литр воды и добавьте Ь мерного стакана моющего средства в ячейку II Установите программатор на Синтетика 60 С и нажмите ф Старт Дозагрузка По окончании программы установите программатор на Выкл Сохраняйте всю документацию для дальнейшего использования А в зависимости от модели Дождитесь остывания раствора Перед вызовом сервисной службы убедитесь что которую нельзя устраниь самостоятельно см с 12 13 Что делать если индикатор показывает неисправность Даже в период действия гарантии консультации специалиста являются платными Адрес ближайшей сервисной службы вы можете узнать из прилагаемого перечня или на нашем сайте см с 1 При вызове специалиста сервисной службы всегда указывайте номер изделия E Nr и заводской номер номер FD вашей машины E Nr FD Номер изделия Заводской номер Инструкция по эксплуатации Пользоваться стиральной машиной разрешается только после прочтения этой инструкции и Назвав правильно номер изделия и заводской номер Вы избежите ненужных приездов специалиста и связанных с этим дополнительных затрат 12 ru Эти данные указаны с внутренней стороны дверцы загрузочного люка на открытой крышке отсека для сервисного обслуживания и на задней стороне стиральной машины в зависимости от модели Это не является неисправностью многократно распределяя бельё внутри барабана система контроля компенсирует дисбаланс Это не является неисправностью активна система контроля пенообразования включается несколько циклов полоскания Стиральная машина специальной инструции по установке 13 SIEMENS