Electrolux ZB 2813 [18/23] Magyar
![Electrolux ZB 2813 [18/23] Magyar](/views2/1289262/page18/bg12.png)
78 79
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at
dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald.
Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for
behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at
sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette
måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative
påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers
kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt.
Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab
eller den forretning, hvor produkt er købt, for yderligere
oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Dansk
Symbolet på produktet eller på emballasjen
viser at dette produktet ikke må behandles som
husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak
for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved
å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra
til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og
helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere
informasjon om resirkulering av dette produktet,
vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller
forretningen der du anskaffet det.
Norsk
Symboli , joka on merkitty tuotteeseen tai
sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava
sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen
asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan
estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen
kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa
tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta
jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta,
talousjätehuoltopalvelusta tai liikkeestä, josta tuote on
ostettu.
Suomi
Символ на изделии или на его упаковке
указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве
бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать
в соответствующий пункт приемки электронного и
электрооборудования для последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете
предотвратить причинение окружающей среде и здоровью
людей потенциального ущерба, который возможен,
в противном случае, вследствие неподобающего
обращения с подобными отходами.
За более подробной информацией об утилизации этого
изделия просьба обращаться к местным властям, в службу
по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором
Вы приобрели изделие.
Pусский
Ürün veya ürünün ambalajý üzerindeki sembolü, bu
ürünün normal ev atýðý gibi iþlem göremeyeceðini belirtir. Bunun
yerine ürün, elektrikli ve elektronik ekipmanlarýn geri dönüþümü
için belirlenen toplama noktalarýna teslim edilmelidir.
Ürünün hatalý bir þekilde atýlmasý veya imha edilmesi çevre
ve insan saðlýðý açýsýndan olumsuz sonuçlara yol açabilir.
Bu nedenle, bu ürünün doðru bir þekilde elden çýkarýlmasýný
saðlayarak potansiyel olumsuz sonuçlarý önlemeye yardýmcý
olmuþ olursunuz.
Bu ürünün geri dönüþümü hakkýnda daha detaylý bilgi için lütfen
mahalli idareyle, ev çöpü toplama servisiyle ya da ürünü satýn
aldýðýnýz maðaza ile temasa geçiniz.
Cihazýnýzýn kullanma ömrü 10 yýldýr. Kullanma ömrü,üretici
ve/veya ithalatçý rmanýn cihazýnýzla ilgili yedek parça temini ve
bakým süresini ifade eder.
Türkçe
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že
tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné
odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete
zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou
likvidací tohoto výrobku.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku
zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci
domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
Česky
A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum
azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként.
Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és
elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott
megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen
termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat,
a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális
kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a
termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna.
Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék
újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a
helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző
szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
Magyar
Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza,
że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych
odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego
punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się
złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji
niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na
środowisko naturalne oraz zdrowie.
Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości
recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować
się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania
miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Polski
Содержание
- Deutsch 7 17 2
- English 6 16 2
- Español 19 29 2
- Français 7 17 2
- Italiano 18 28 2
- Nederlands 18 28 2
- Português 19 29 2
- Svenska 6 16 2
- Dansk 30 40 3
- Magyar 43 53 3
- Norsk 30 40 3
- Polski 43 53 3
- Suomi 31 41 3
- Türkçe 42 52 3
- Česky 42 52 3
- Русский 31 41 3
- Eesti keeles 67 77 4
- Hrvatski 54 64 4
- Latviski 67 77 4
- Lietuviškai 67 77 4
- Română 55 65 4
- Slovensky 55 65 4
- Slovenščina 66 76 4
- Srpski 66 76 4
- Български 55 65 4
- Українська 54 64 4
- Brug aldrig støvsugeren 5
- Bruk aldri støvsugeren 5
- Funksjoner tilbehør 5
- Funktioner tilbehør 5
- Sikkerhedsforanstaltninger 5
- Sikkerhetsforskrifter 5
- Ominaisuudet lisävarusteet 6
- Pусский 6
- Turvaohjeet 6
- Älä koskaan käytä imuria 6
- Запрещается пользоваться пылесосом в следующих случаях 6
- Правила техники безопасности 6
- Функции и принадлежности 6
- Ladestasjonen 7
- Ladestation 7
- Udpakning og samling 7
- Utpakking og montering 7
- Latausasema 8
- Poistaminen pakkauksesta ja kokoaminen 8
- Pусский 8
- Зарядное устройство 8
- Распаковка и сборка 8
- Lading 9
- Opladning 9
- Støvsuging av bord møbler bilseter osv 9
- Støvsuging av gulv og tepper 9
- Støvsugning af borde møbler bilsæder osv 9
- Støvsugning af gulve og tæpper 9
- Esimerkiksi pöytien huonekalujen ja autonistuinten imuroiminen 10
- Lataaminen 10
- Lattioiden ja mattojen imuroiminen 10
- Pусский 10
- Зарядка 10
- Уборка пола и ковров 10
- Чистка столов мебели автомобильных сидений и т п 10
- A hurtig tømning af støvbeholderen 11
- A hurtigtømming av støvbeholderen 11
- B tømme støvbeholderen 11
- B tømning af støvbeholderen 11
- C hurtig rengøring af det fine filter anbefales for hver tredje støvsugning 11
- C rask rengjøring av finfilteret anbefales for hver tredje rengjøring 11
- D grundig rengjøring av støvbeholderen og filtrene anbefales for hver femte rengjøring 11
- D grundig rengøring af støvbeholder og filtre anbefales for hver femte støvsugning 11
- Tømming rengjøring 11
- Tømning rengøring 11
- A pölysäiliön pikatyhjennys 12
- A быстрое опорожнение пылесборника 12
- B pölysäiliön tyhjentäminen 12
- B опорожнение пылесборника 12
- C hienosuodattimen pikapuhdistus suositellaan tehtäväksi joka kolmannella puhdistuskerralla 12
- C быстрая чистка фильтра полной очистки рекомендуется при каждой третьей уборке 12
- D pölysäiliön ja suodattimien huolellinen puhdistaminen suositellaan joka viidennen puhdistamisen yhteydessä 12
- D тщательная очистка пылесборника и фильтров рекомендуется при каждой пятой уборке 12
- Pусский 12
- Tyhjentäminen ja puhdistaminen 12
- Опорожнение и очистка 12
- Rengjøre belgen 13
- Rengjøre børsten 13
- Rengjøring 13
- Rengøring 13
- Rengøring af bælgene 13
- Rengøring af hjul 13
- Rengøring af rullebørsten 13
- Vaske hjulene 13
- Letkun puhdistaminen 14
- Puhdistaminen 14
- Pyörien puhdistaminen 14
- Pyörivän harjan puhdistaminen 14
- Pусский 14
- Чистка 14
- Чистка вращающейся щетки 14
- Чистка гофрированной трубки 14
- Чистка колес 14
- Bortskaffelse 15
- Fejl og mangler afhjælpningsret 15
- Fjernelse af batterier 15
- Forbrugerservice 15
- Forbrukerservice 15
- Kassering 15
- Kjøpsvilkår 15
- Service eller reparation 15
- Service og reparasjoner 15
- Søger du efter et værksted 15
- Søker du etter nærmeste serviceverksted 15
- Ta ut batteriene 15
- Vil du skrive til os 15
- Vil du skrive til oss 15
- Akkujen irrottaminen 16
- Garanti gäller för finland 16
- Huoltaminen 16
- Hävittäminen 16
- Kuluttajaneuvonta 16
- Pусский 16
- Извлечение батарей 16
- Информация для потребителя 16
- Ремонт и обслуживание 16
- Утилизация 16
- Deutsch 17
- English 17
- Español 17
- Français 17
- Italiano 17
- Nederlands 17
- Português 17
- Svenska 17
- Magyar 18
- Polski 18
- Pусский 18
- Türkçe 18
- Česky 18
- Eesti keeles 19
- Hrvatski 19
- Latviski 19
- Lietuviškai 19
- Română 19
- Slovensky 19
- Slovenščina 19
- Български 19
- Українська 19
Похожие устройства
- Tetchair ST-S-278/сереб Инструкция по эксплуатации
- Acer AS5520G-402G16Mi Инструкция по эксплуатации
- Acer AS5520G-6A1G16Mi Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMD-3603 BS Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-70 X3500 Инструкция по эксплуатации
- Krona IGM 2624 BL\IX Инструкция по эксплуатации
- Krona IES 1624 IX Инструкция по эксплуатации
- Samsung R60/FY01 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ERB39300 X8 Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE-37 S62 B Инструкция по эксплуатации
- Tefal FV 3310E0 Инструкция по эксплуатации
- Hertz ECX 165.3 Инструкция по эксплуатации
- Hertz ECX 690.3 Инструкция по эксплуатации
- Tefal 91760 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta PH 300 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta PH 310 Инструкция по эксплуатации
- Depo Ego 8311MN E2180 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDA-108 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite A200-1 IW Инструкция по эксплуатации
- Samsung MW-74 VR Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения