Indesit K3G21 W/R [3/49] Avvertenze
![Indesit K3G21 W/R [3/49] Avvertenze](/views2/1289427/page3/bg3.png)
Содержание
- I inoesit 1
- Avvertenze 3
- Istruzioni per l installazione 4
- Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli 7
- Caratteristiche tecniche 8
- La cucina con forno gas e grill gas 9
- Le diverse funzioni presenti nella cucina 10
- Consigli pratici per la cottura 12
- Manutenzione ordinaria e pulizia della cucina 13
- Consigli pratici per la cottura 14
- Important safety warnings 15
- Installation 16
- Burner and nozzle characteristics 19
- Technical specifications 20
- The cooker with gas oven and gas grill 21
- The different functions and uses of the oven 21
- Cooking advice 23
- Cooker routine maintenance and cleaning 24
- Cooking advice 25
- Безопасность хорошая привычка 26
- Установка 27
- Таблица 1 сжиженный газ природный газ 30
- Характеристики горелок и жиклеров 30
- Аю77 31
- Технические характеристики 31
- Инструкции по эксплуатации 32
- Кухонная плита с газовой духовкой описание 32
- Практические советы 34
- Обслуживание и уход 35
- Indesit company spa 36
- Лет 36
- Практические советы 36
- Со дня изготовления 36
- Срок службы 36
- Ф inoesit 36
- Biztonsági utasítások 37
- Üzembe helyezés 38
- Gázégõ és gázfúvóka jellemzõ adatai 41
- K3g21 r k3g21s r 41
- 23 cee 1973 2 9 42
- 336 cee 1989 5 3 42
- 68 cee 1993 7 2 9w396 cee 1990 6 28 73 23 cee 42
- A forgalombahozó a 79 1997 xii 1 ikim valamint atobbszor módosított 22 1998 iv 7 ikim rendeletek alapján tanúsítja hogy a fenti készülék megfelel a kóvetelményeknek 42
- A kesziilek jdtallasi feltetelei a mellekelt jegy szerintiek 42
- A sütótér ürtartalma 581 42
- Alacsony feszültség és 42
- Azonosító jel 42
- Elektromágneses módosításai és vonatkozó módosításai 42
- Gyártó 42
- Gáz és vonatkozó módosításai 42
- Indesit company spa hungary representative office interoffice irodahaz nyar utca 32 h 1072 budapest hungary 42
- Indesit company spa viale aristide merloni 47 0044 fabriano an italy 42
- Kompatibilitás és vonatkozó 42
- Névleges feszültség 220 230v 50 60 hz érintésvédelmi osztály i csak védófóldeléssel ellátott aljzathoz csatlakoztatható 42
- Vevotájékoztató adatlap megfelelôségi nyilatkozat 42
- Vonatkozó módosításai 42
- A gáztüzhely leírása 43
- T t f î 43
- A készülék külônbôzô funkciôi és hasznâlata 44
- Siitési tanàcsok 46
- Karbantartas tisztitas 47
- Siitési tanàcsok 48
- Indesit company 49
Похожие устройства
- Samsung E200 titan grey Инструкция по эксплуатации
- Samsung F250 ice blue Инструкция по эксплуатации
- Speedlink SL8030-SBK Инструкция по эксплуатации
- Nokia N76 sennheiser Red Инструкция по эксплуатации
- Elikor Вена 600 IX Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 40 XF350 PR Инструкция по эксплуатации
- Krona Karol 1000 Inox 5P Инструкция по эксплуатации
- Rover PC C6 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-32 X20 RU Инструкция по эксплуатации
- Samsung MX-10 Silver Инструкция по эксплуатации
- Samsung S830 Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung E210 titan grey Инструкция по эксплуатации
- Samsung I550 Black Инструкция по эксплуатации
- Siemens WM16S740 Инструкция по эксплуатации
- Krona Katrin 900-0G Инструкция по эксплуатации
- Bork MW5923 BK Инструкция по эксплуатации
- Acer FR1100-704G25Mi Инструкция по эксплуатации
- Braun P.White 3шт. Инструкция по эксплуатации
- Benq MP612C Инструкция по эксплуатации
- Krona Gretta 600-3G Инструкция по эксплуатации
Avvertenze Per garantire l efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati richiedete sempre l utilizzo di parti di ricambio originali 1 Queste istruzioni sono valide solo per i paesi di destinazione i cui 14 IcavodalmeTtazcnedqiEStoappereadTC simboli figurano sul libretto e sulla targa matricola deH appareccasoddrreggarrertddcaxioperiasuas iluzrre chio ad incentraci assistenza tecnica autorizzalo d ocstruttcre 2 Questo apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non 15 Oi sstoappeiecdi3ctMà6Sseredsslhab9 ari professionale all Interno di abitazione m nfeoxcepto Cgicirous3 ad6senrp3 iiscàdarn ntó rarainpcpbeqiirdpsróto Iccstrutcrerwpjòessaea 3 Questo libretto riguarda un apparecchio di classe 1 isolato o classe 2 sottoclasse 1 incassato tra 2 mobili tSepsrevenituaidarricisriotels 4 Prima di utilizzare l apparecchio leggere attentamente le av 16 lÌEodirquaÈàaapparecchoelettrtooompcrtafcs vertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono fcrdarreil3i krpartiodae importanti indicazioni riguardanti la si cu rezzadi installazione non toccare l apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi d uso e di manutenzione Conservare con cura questo libretto non usare l apparecchio a piedi nudi per ogni ulteriore consultazione non usare se non con particolare cautela prolunghe 5 Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell Integrità deirapparec non tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per chio In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi a staccare la spina dalla presa di corrente personale professionalmente qualificato Gli elementi del l imballag non lasciare esposto l apparecchio ad agenti atmosferici piog gio sacchetti in plastica polistirolo espanso chiodi ecc non devo gia sole ecc no essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti non permettere che l apparecchio sia usato dai bambini o da di pericolo 6 Linstallazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del costruttore da personale professionalmente qualificato Una errata installazione può causare danni a persone animali o cose nei con fronti dei quali il costruttore non può essere considerato responsabi le 7 La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata soltanto quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficiente impian to di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica E necessario verificare questo fondamentale requisito di sicurezza e in caso di dubbio richiedere un controllo accurato dei rimpianto da parte di personale professionalmente qualificato Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra deirimpianto 8 Prima di collegare l apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica e gas 9 Verificare che la portata elettrica dell impianto e delle prese di cor rente siano adeguate alla potenza massima deirapparecchio indi cata in targa In caso di dubbio rivolgersi ad una persona professio nalmente qualificata 10 All installazione occorre prevedere un interruttore omnipolare con distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm 11 Incasodi incompatibilità tra la presa e la spina dell apparecchio fare sostituire la presa con altraditipoadattodapersonaleprofessionalmentequalifìcato Quest ultimo in particolare dovrà anche accerta re che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assor bita dall apparecchio In generale è sconsigliabile l uso di adattatori prese multiple e o prolunghe Qualora il loro uso si rendesse indi spensabile è necessario utilizzare solamente adattatori semplici o multipli e prolunghe conformi alle vigenti normedi sicurezza facen do però attenzione a non superare il limite di portata in valore di corrente marcato sull adattatore semplicee sulle prolunghe e quello di massima potenza marcato sull adattatore multiplo 12 Non lasciare l apparecchio inutilmente inserito Spegnere l interrut tore generale dell apparecchio quando lo stesso non è utilizzato e chiudere il rubinetto del gas 13 Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o di smaltimento calore 3 incapaci senza sorveglianza 17 Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzio ne disinserire l apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica o staccando la spina o spegnendo l interruttore dell impianto 18 Allorché si decida di non utilizzare più di un apparecchio di questo tipo si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione dopo aver staccato la spina dalla presa di corrente Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti deirapparec chio suscettibili di costituire un pericolo specialmente per i bambini che potrebbero servirsi deirapparecchiof uori uso per i propri giochi 19 Sui bruciatori non debbono essere poste pentole instabili o defor mate onde evitare incidenti per rovesciamento 20 Non utilizzate liquidi infiammabili alcool benzina in vicinanza all apparecchio mentre questo è in uso 21 Usando piccol i elettrodomestici nel le vici nanze del piano fate atten zione che il cavo di alimentazione non finisca su parti calde 22 Controllare sempre che le manopole siano nella posizione To quando l apparecchio non è utilizzato 23 Durante l uso dell apparecchio gli elementi riscaldanti e alcune parti della porta forno diventano molto calde Fare attenzione a non toc carle e tenere i bambimi a distanza 24 Gli apparecchi gas necessitano per un cornetto funzionamen to di un regolare ricambio d aria Accertarsi che nella loro in stallazione siano rispettati i requisiti richiesti nel paragrafo relativoal Posizionamento 25 Se la cucina viene posta su di un piedistallo prendere adeguati accorgimenti affinchè l apparecchio non scivoli dal piedistallo stes so 26 Attenzione non utilizzare mai il vano inferiore per il deposito di materiale infiammabile 27 II coperchio vetro presente solo su alcuni modelli può frantumarsi nel caso si surriscaldi quindi è necessario che tutti i bruciatori o le eventuali piastre elettriche risultino spente prima di chiudere il co perchio