Indesit K3G21 W/R [4/49] Istruzioni per l installazione
![Indesit K3G21 W/R [4/49] Istruzioni per l installazione](/views2/1289427/page4/bg4.png)
Содержание
- I inoesit 1
- Avvertenze 3
- Istruzioni per l installazione 4
- Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli 7
- Caratteristiche tecniche 8
- La cucina con forno gas e grill gas 9
- Le diverse funzioni presenti nella cucina 10
- Consigli pratici per la cottura 12
- Manutenzione ordinaria e pulizia della cucina 13
- Consigli pratici per la cottura 14
- Important safety warnings 15
- Installation 16
- Burner and nozzle characteristics 19
- Technical specifications 20
- The cooker with gas oven and gas grill 21
- The different functions and uses of the oven 21
- Cooking advice 23
- Cooker routine maintenance and cleaning 24
- Cooking advice 25
- Безопасность хорошая привычка 26
- Установка 27
- Таблица 1 сжиженный газ природный газ 30
- Характеристики горелок и жиклеров 30
- Аю77 31
- Технические характеристики 31
- Инструкции по эксплуатации 32
- Кухонная плита с газовой духовкой описание 32
- Практические советы 34
- Обслуживание и уход 35
- Indesit company spa 36
- Лет 36
- Практические советы 36
- Со дня изготовления 36
- Срок службы 36
- Ф inoesit 36
- Biztonsági utasítások 37
- Üzembe helyezés 38
- Gázégõ és gázfúvóka jellemzõ adatai 41
- K3g21 r k3g21s r 41
- 23 cee 1973 2 9 42
- 336 cee 1989 5 3 42
- 68 cee 1993 7 2 9w396 cee 1990 6 28 73 23 cee 42
- A forgalombahozó a 79 1997 xii 1 ikim valamint atobbszor módosított 22 1998 iv 7 ikim rendeletek alapján tanúsítja hogy a fenti készülék megfelel a kóvetelményeknek 42
- A kesziilek jdtallasi feltetelei a mellekelt jegy szerintiek 42
- A sütótér ürtartalma 581 42
- Alacsony feszültség és 42
- Azonosító jel 42
- Elektromágneses módosításai és vonatkozó módosításai 42
- Gyártó 42
- Gáz és vonatkozó módosításai 42
- Indesit company spa hungary representative office interoffice irodahaz nyar utca 32 h 1072 budapest hungary 42
- Indesit company spa viale aristide merloni 47 0044 fabriano an italy 42
- Kompatibilitás és vonatkozó 42
- Névleges feszültség 220 230v 50 60 hz érintésvédelmi osztály i csak védófóldeléssel ellátott aljzathoz csatlakoztatható 42
- Vevotájékoztató adatlap megfelelôségi nyilatkozat 42
- Vonatkozó módosításai 42
- A gáztüzhely leírása 43
- T t f î 43
- A készülék külônbôzô funkciôi és hasznâlata 44
- Siitési tanàcsok 46
- Karbantartas tisztitas 47
- Siitési tanàcsok 48
- Indesit company 49
Похожие устройства
- Samsung E200 titan grey Инструкция по эксплуатации
- Samsung F250 ice blue Инструкция по эксплуатации
- Speedlink SL8030-SBK Инструкция по эксплуатации
- Nokia N76 sennheiser Red Инструкция по эксплуатации
- Elikor Вена 600 IX Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 40 XF350 PR Инструкция по эксплуатации
- Krona Karol 1000 Inox 5P Инструкция по эксплуатации
- Rover PC C6 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-32 X20 RU Инструкция по эксплуатации
- Samsung MX-10 Silver Инструкция по эксплуатации
- Samsung S830 Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung E210 titan grey Инструкция по эксплуатации
- Samsung I550 Black Инструкция по эксплуатации
- Siemens WM16S740 Инструкция по эксплуатации
- Krona Katrin 900-0G Инструкция по эксплуатации
- Bork MW5923 BK Инструкция по эксплуатации
- Acer FR1100-704G25Mi Инструкция по эксплуатации
- Braun P.White 3шт. Инструкция по эксплуатации
- Benq MP612C Инструкция по эксплуатации
- Krona Gretta 600-3G Инструкция по эксплуатации
Istruzioni per l installazione Le istruzioni che seguono sono rivolte all installatore qua lificato affinchè compia le operazioni di installazione regolazione e manutenzione tecnica nel modo più corret to e secondo le norme in vigore Importante qualsiasi intervento di regolazione ma nutenzione etc deve essere eseguito con la cucina elettricamente disinserita Posizionamento Importante questo apparecchio può essere installato e funzionare solo in locali permanentemente ventilati se condo le prescrizioni delle Norme UNI CIG 7129 e 7131 in vigore Debbono essere osservati i seguenti requisiti a Il locale deve prevedere un sistema di scarico all ester no dei fumi della combustione realizzato tramite una cappa o tramite un elettroventilatore che entri auto maticamente in funzione ogni volta che si accende l ap parecchio In camino o in canna fumana ramificata b Il locale deve prevedere un sistema che consenta l af flusso dell aria necessaria alla regolare combustione La portata di aria necessaria alla combustione non deve essere inferiore a 2 m3 h per kW di potenza installata Il sistema può essere realizzato prelevando direttamen te l aria dall esterno dell edificio tramite un condotto di almeno 100 cm2 di sezione utile e tale che non possa essere accidentalmente ostruito Per gli apparecchi pri vi sul piano di lavoro del dispositivo di sicurezza per assenza di fiamma le aperture di ventilazione debbo no essere maggiorate nella misura del 100 con un minimo di 200cm2 Fig A Ovvero in maniera indiret ta da locali adiacenti dotati di un condotto di ventila zione con l esterno come sopra descritto e che non siano parti comuni dell Immobile o ambienti con peri colo di incendio o camere da letto Fig B Livellamento Per poter livellare la cucina vengono forniti dei piedini di regolazione In caso di necessità questi piedini possono essere avvitati nelle apposite sedi poste negli angoli alla base della cucina Locale Locale da adiacente ventilare Montaggio gambe presente solo su alcuni modelli Vengono fornite delle gambe da montare ad incastro sot to la base della cucina Installazione della cucina E possibile l installazione a fianco di mobili la cui altezza non superi quella del piano di lavoro La parete a contatto con la parete posteriore della cucina deve essere in ma teriale ininfiammabile Durante il funzionamento la pare te posteriore della cucina può raggiungere una tempera tura di 50 C superiore a quella ambiente Per una corretta installazione della cucina vanno osservate le seguenti pre cauzioni a Esempi di aperture di ventilazione Maggiorazione della fessura fra per l aria comburente porta e pavimento Fig A c I gas di petrolio liquefatti più pesanti dell aria rista gnano verso il basso Quindi i locali contenenti bidoni di GPL debbono prevedere delle aperture verso l ester no così da permettere l evacuazione dal basso delle eventuali fughe di gas Pertanto i bidoni di GPL siano essi vuoti o parzialmente pieni non debbono essere installati o depositati in locali o vani a livello più basso del suolo cantinati ecc É opportuno tenere nel lo cale solo il bidone in utilizzo collocato in modo da non essere soggetto all azione diretta di sorgenti di calore forni camini stufe ecc capaci di portarlo a tempe rature superiori ai 50 C Direttamente all esterno riservata agli apparecchi di cottura Particolare A d Fig B Un utilizzo intensivo e prolungato dell apparecchio può necessitare di una aerazione supplementare per esem pio l apertura di una finestra o una aerazione più effi cace aumentando la potenza di spirazione meccanica se essa esiste L apparecchio può essere posto in cucina in sala da pranzo o in un monolocale ma non in bagno b I mobili attorno all apparecchio devono essere posti ad almeno 200 mm dal top della cucina nel caso in cui la superficie dell apparecchio si trovi più in alto del loro piano di lavoro Le tende non devono essere posi zionate dietro la cucina o a meno di 200 mm dai lati dell apparecchio